<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1518-3319</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Topoi: Revista de História]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Topoi]]></abbrev-journal-title>
<issn>1518-3319</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidade Federal do Rio de Janeiro]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1518-33192006000100002</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Intellectual history in Brazil: rhetoric as a key to reading]]></article-title>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[História intelectual no Brasil: a retórica como chave de leitura]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carvalho]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Murilo de]]></given-names>
</name>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Blanchette]]></surname>
<given-names><![CDATA[Thaddeus Gregory]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A">
<institution><![CDATA[,  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2006</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2006</year>
</pub-date>
<volume>1</volume>
<numero>se</numero>
<fpage>0</fpage>
<lpage>0</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://socialsciences.scielo.org/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1518-33192006000100002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://socialsciences.scielo.org/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1518-33192006000100002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://socialsciences.scielo.org/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1518-33192006000100002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The paper suggests the use of concepts and practices related to rhetoric as analytical instruments of use in the study of the intellectual history of Brazil. Intellectual history is taken here in its strict sense of history of discursive forms of thought. The paper starts with a brief evaluation of the state of the art of intellectual history in Brazil and continues with a discussion of the rhetorical tradition the country inherited from Portugal. Finally, ways of using this tradition to interpret Brazilian texts, especially those from the XIX century are suggested.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[O ARTIGO SUGERE o uso de conceitos e práticas relacionados à retórica como instrumento de análise para pensar a história intelectual do Brasil. História intelectual é tomada em sentido estrito, isto é, como a história de formas discursivas de pensamento, deixando de lado tanto a crítica literária como o que se tem convencionado chamar de nova história cultural. Será feita, de início, breve descrição do estado da história intelectual no país. A seguir será discutida a tradição retórica herdada de Portugal. Ao final, serão sugeridas maneiras de usar esta tradição como chave de leitura para trabalhar textos brasileiros, sobretudo do século XIX.]]></p></abstract>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p><font size="4" face="verdana"><B><a name="tx"></a>Intellectual history in Brazil:    rhetoric as a key to reading<a href="#nt"><sup>*</sup></a></B></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana"><b>Hist&oacute;ria intelectual no Brasil: a ret&oacute;rica    como chave de leitura </b></font> </p>     <p>&nbsp; </p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="2" face="Verdana"><B>Jos&eacute; Murilo de Carvalho</B></font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Translated by</font> <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Thaddeus    Gregory Blanchette    <br>   </font><font face="Verdana" size="2">Translation from</font> <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>TOPOI    - Revista de Hist&oacute;ria</b>, Rio de Janeiro, n.1, p.123-152, 2000.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p> <hr size="1" noshade>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana"><B>ABSTRACT</B></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">The paper suggests the use of concepts and practices    related to rhetoric as analytical instruments of use in the study of the intellectual    history of Brazil. Intellectual history is taken here in its strict sense of    history of discursive forms of thought. The paper starts with a brief evaluation    of the state of the art of intellectual history in Brazil and continues    with a discussion of the rhetorical tradition the country inherited from Portugal.    Finally, ways of using this tradition to interpret Brazilian texts, especially    those from the XIX century are suggested.</font></p> <hr size="1" noshade>     <p><font face="Verdana" size="2"><b>RESUMO</b></font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">O ARTIGO SUGERE o uso de conceitos e pr&aacute;ticas    relacionados &agrave; ret&oacute;rica como instrumento de an&aacute;lise para    pensar a hist&oacute;ria intelectual do Brasil. Hist&oacute;ria intelectual    &eacute; tomada em sentido estrito, isto &eacute;, como a hist&oacute;ria de    formas discursivas de pensamento, deixando de lado tanto a cr&iacute;tica liter&aacute;ria    como o que se tem convencionado chamar de nova hist&oacute;ria cultural. Ser&aacute;    feita, de in&iacute;cio, breve descri&ccedil;&atilde;o do estado da hist&oacute;ria    intelectual no pa&iacute;s. A seguir ser&aacute; discutida a tradi&ccedil;&atilde;o    ret&oacute;rica herdada de Portugal. Ao final, ser&atilde;o sugeridas maneiras    de usar esta tradi&ccedil;&atilde;o como chave de leitura para trabalhar textos    brasileiros, sobretudo do s&eacute;culo XIX.</font></p> <hr size="1" noshade>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="3" face="verdana"><b>Intellectual history in Brazil: a brief retrospective    </b></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">It can be said that the intellectual history,    or the history of ideas, made in Brazil was limited, until very recently, to    two approaches. The first, quite traditional, followed a practice widely adopted    in philosophy. It dealt with each thinker per se, assuming that his thought    could be interpreted with accuracy. More history-oriented authors added to the    presentation of ideas an effort to place the thinker in his social context.    The link between thought and context was more or less direct according to each    author’s methodological convictions. Examples of this sort of work are the many    histories of political, juridical, philosophical, sociological and economical    thought. All of them have their undeniable utility.<a name="tx01"></a><a href="#nt01"><sup>1</sup></a></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Some historians of ideas have gone a step farther.    Instead of studying authors in isolation, they sought to group them in intellectual    families constructed around certain currents of thought.<a name="tx02"></a><a href="#nt02"><sup>2</sup></a>    These currents were almost always defined according to classical European categories.    So, we had histories of liberal, positivist and socialist thought. A few authors    attempted different classifications, such as authoritarianism, conservative    thought and so on.<a name="tx03"></a><a href="#nt03"><sup>3</sup></a> In such histories, thinkers    were grouped together and the points they had in common as well as their divergences    were discussed and some inter-textuality was established. More recent historians    have combined analyses of thinkers, currents of thought and contexts.<a name="tx04"></a><a href="#nt04"><sup>4</sup></a></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Without denying the importance of these studies,    which were for a long time the only ones available to the student of ideas in    Brazil, it must be recognized that they contain a large dose of analytical naivet&eacute;.    In none of these studies do methodological discussions appear regarding the    nature of the exercise at hand. This is not an unfair criticism, as all these    works were published after the 1936 release of Arthur O. Lovejoy's <I>The Great    Chain of Being </I>and the <I>Journal of the History of Ideas</I>, founded by    Lovejoy in 1940. The book and the periodical can be considered as the starting    points for the sub-area or discipline known today as the history of ideas or    intellectual history.<a name="tx05"></a><a href="#nt05"><sup>5</sup></a> In the histories to which we are referring    here, one looks in vain for any discussion regarding authorship, reception,    language, or text. Authorship was taken as the principal, if not the only, determinant    of the text. The attention given to reception was generally limited to a few    vague declarations regarding the influence supposedly exerted by the authors    being studied. Nothing on text or writing (<I>&eacute;criture</I>) appears at    all. These works ignored the debates and theories about intellectual history    developed over the last half century.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana">The second approach to intellectual history in    Brazil is closer to the social sciences than to history or philosophy. With    a few exceptions, it is less far-reaching in its ambitions, not seeking to map    out the general history of ideas but instead limiting itself to one author or    theme. The main inspiration for these works can be found in the sociology of    thought which took as its foundations the works of Marx and Mannheim. These    studies present a systematic effort to interpret ideas as ideologies linked    to the interests of social groups, classes and even states.<a name="tx06"></a><a href="#nt06"><sup>6</sup></a>    Some of them, such as Lamounier's, can be compared to Pocock's approach in that    they seek to discover and characterize certain specific languages, such as State    ideology.<a name="tx07"></a><a href="#nt07"><sup>7</sup></a> We can included in this group those studies which    seek to develop a sociology of intellectuals.<a name="tx08"></a><a href="#nt08"><sup>8</sup></a></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">This sociology of knowledge approach has certain    limitations, even though its contributions have been quite significant. In it,    the emphasis upon the author is simply shifted to the context in which he was    writing, generally defined in terms of modes of production or class conflicts.    Context thus determines thought. The analytical limitations of these studies    were clearly exposed in a noisy debate conducted during the 1970s regarding    the place and role of ideas conducted between Roberto Schwarz and Maria Sylvia    de Carvalho Franco.<a name="tx09"></a><a href="#nt09"><sup>9</sup></a> Greatly simplifying the discussion,    Schwarz affirmed that ideas – and above all liberalism – were out of place in    Brazil from the 19<SUP>th</SUP> century on up to 1930. Liberalism was understood    by Schwarz as having arisen in Europe as a product of a triumphant capitalism.    When it was imported into a country whose mode of production was based on slavery,    its nature changed: it was no longer an ideology which hid the exploitation    of labor, as it was in Europe. Here, liberalism became something of an ideological    comedy; an entertainment for the elite. Drained of all original meaning, it    became of form of ornamental rhetoric. Franco responded that even though Brazil    was a slave-holding society, it was also nevertheless part of the world capitalist    system. Within this system, there was no special distinction among the parts:    all were geared to the production of profits. Because of this, imported ideas    such as liberalism were perfectly at home in Brazil and their international    production and circulation were determined by the global capitalist system.    Franco ended by accusing Schwarz of being ideologically backwards in his separation    of the Brazilian condition from that of international capitalism, a move which    she believed wrecked any possible radical critique of the capitalist system.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Though both authors felt that they diverged radically    from one another in ideological terms, when one looks at their analytical styles    and the theories of knowledge which they employed, both Franco and Schwarz's    arguments end up being variations on a common theme. Both analyze ideas by taking    as a given the hypothesis that thought is radically determined by social context    and that this context, in turn, is strictly delimited by a given society's underlying    mode of production. When looked from the outside of this determinative context,    ideas lose their content – even their ideological content – and become nothing    more than useless comedy. By admitting that what he calls the<I> ideology of favor</I> did indeed ordinate social practices among members of the elite,    Schwarz at least does not reduce Brazilians to mere copiers of European fashion,    totally deprived of any creativity of their own. But, of course, the <I>ideology    of favor</I> ends up being itself a product of the social relations generated    by the slave-based mode of production.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">In university dissertations defended in recent    years, some of which still unpublished, we can discern new analytical approaches    being incorporated, either explicitly<a name="tx10"></a><a href="#nt10"><sup>10</sup></a> or implicitly<a name="tx11"></a><a href="#nt11"><sup>11</sup></a>,    into the study of ideas. In these works, as in that of Lamounier, we find an    explicit treatment of style, the exploration of meta-historical values which    inform the texts, or the search for languages (in Pocock's sense of the term)    historically constructed and transmitted from text to text over long periods    of time. A good example of this type of work can be found in recent efforts    to reconstruct the languages of Americanism and Iberianism over more than a    century of history.<a name="tx12"></a><a href="#nt12"><sup>12</sup></a></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">In spite of these advances, we must recognize    that the practices of intellectual history in Brazil have, as of yet, not been    problematized. The incorporation of new approaches has taken place in a fragmented    and somewhat informal manner. Literary criticism has advanced much farther and    rapider, might have been expected, especially in what regards the incorporation    of linguistic debates and reception theory. Cross-fertilization between the    fields of literary theory and intellectual history could certainly result in    more significant advances.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Above all, we find that a more profound reflection    regarding the specific problems intellectual history has confronted in post-colonial    countries has been lacking in Brazil. Proximity to the West, generated through    a long-term process of colonial domination, has made the task of interpreting    these countries' intellectual histories particularly complex. We do not wish    to affirm with this statement that post-colonial countries have been the only    nations to import ideas: the circulation of ideas is, of course, a universal    phenomenon. The French Revolution, for example, was affected by ideas and values    originating in the ancient world and, above all, in ancient Rome. The same thing    could be said about the American Revolution. It seems, however, that Ibero-America    possesses, at least in what regards the history of ideas, two characteristics    which make it distinct from other countries that sprung from the European expansion.    In the first place, their colonization was controlled by the metropolitan state.    Of particular importance in this context was the control exerted over the educational    system by this state and the official Catholic Church. Even in those places    where higher education was more diffused, such as in the ex-colonies of Spain,    the control over curriculums, compendiums, ideas and didactic methods was very    rigorous. In the case of the Portuguese colony, control was even more rigid,    being that the creation of universities and schools of higher learning was prohibited,    thus forcing natives to seek higher education in the metropolis. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Ibero-America's second unique characteristic,    frequently remarked upon, is the Western tradition with which the region was    affiliated, labeled by Guilherme Merquior (inspired by Richard Morse's fascinating    work) as "the other West".<a name="tx13"></a><a href="#nt13"><sup>13</sup></a> This characteristic    is important, not only due to the differences between Iberia and the Anglo-Saxon    world in the field of ideas, values and views of the world (all emphasized by    Morse), but also in terms of contrasts in the fields of languages, styles of    thought, modes of discourse and rhetorical practices. This last field, in particular,    seems to be insufficiently studied, but it is, however, of central importance    in view of intellectual history's recent "linguistic turn". This "turn"    cannot be ignored, even if we reject those more radical proposals which seek    to reduce everything to language or text.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="3" face="verdana"><B>Rhetorical style </B></font></p>     <p ALIGN="RIGHT"><font size="2" face="Verdana"><I>"…hollow verbiage, useless    and vain,    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   rhetoric, now technical, now pompous…"</I>    <br>   Manoel Bonfim</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">The final observation of the last section leads    us to a discussion of cultural peculiarities which are linked to styles of thought.    Once, when reading a text by Oliveira Viana, I ran across an observation which    called my attention to a point which had hitherto seemed unimportant to me.    Viana explained that the slight repercussion of the work of his mentor, Alberto    Torres, was due to the fact that Torres almost never cited foreign authors:    his texts usually referred to his own work. According to Viana, this sort of    tactic was fatal in Brazil, as without his citing foreign works, no native intellectual    would be taken seriously. Putting his observation into practice, Viana always    cited foreign authors abundantly, even though he himself was, in many aspects,    quite an original thinker. Several scholars, in fact, have remarked upon his    unusual way of citing foreign works, often twisting them in order to confirm    his own theses. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Oliveira Viana's observation reminded me of an    earlier study I had done regarding debates in the Imperial State Council. The    Council was formed by a small and select number of individuals (12 Councilors,    plus a Minister and the Emperor) who formed the pinnacle of the political elite    of the time. This was a homogenous group of people who weren't speaking to a    diversified and poorly informed audience which they needed to impress by exhibiting    their erudition. However, debates in the Council were characterized by abundant    quotes from foreign authors, as well as by the liberal use of Latin expressions.    Curiously, the same authority was often used to support opposing positions.    Citations were also often used to sanction a given discourse which, however,    would be abandoned when the time came to vote on practical matters. The councilor    in question would then lament that the country's circumstances obliged him to    put aside "good doctrine", which almost always consisted of liberal    postulates.<a name="tx14"></a><a href="#nt14"><sup>14</sup></a></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">I thought that I had found a phenomenon which    clearly had to do with styles of discourse and thought. Other clues, pointing    in the same direction, had been uncovered in earlier studies, but I had not    given them their due attention. One of the most famous speeches given in the    Imperial Senate was known as "Nabuco's <I>sorites</I>", referring    to its author, Jos&eacute; Tom&aacute;s Nabuco de Ara&uacute;jo. This speech    was made in 1868 during a serious political crisis occasioned by to power of    the Conservative Party. The <I>sorites</I> in question reads as follows:</font></p>     <blockquote>       <p><font size="2" face="Verdana">The Moderating Power can call whom it likes      to organize ministries; this person organizes the election, because he must      do so; this election makes the majority. And there you have the representative      system of our country.<a name="tx15"></a><a href="#nt15"><sup>15</sup></a></font></p> </blockquote>     <p><font size="2" face="Verdana">Nabuco was denouncing the Empire's representative    mechanisms and doubtless the theme of his speech influenced the scope of its    repercussions. What is surprising, however, is that the speech became well-known    not due to its argument or the question it discussed, but because of its form,    which was taken straight from a compendium of logic.<a name="tx16"></a><a href="#nt16"><sup>16</sup></a> Nabuco    himself announced the form his argument would take by saying "See thou    this fatal <I>sorites</I>, this <I>sorites</I> which ends the existence of the    representative system". This shows that the Senator was quite conscious    of what he was about: he wished to format his ideas into a <I>sorites</I>, doubtless    convinced that this would allow them to have a greater impact upon his listeners.    In this case, the form of an argument had such force that it became transformed    into a political agent in and of itself: it was the <I>sorites</I> which destroyed    the representative system. An indication of the <I>sorites' </I>speech impact    can be seen in the fact that 31 years later, Alberto Sales, the Republic's leading    intellectual, took it up once again to describe the representative system of    the new regime: </font></p>     <blockquote>       <p><font size="2" face="Verdana">The President of the Republic makes the Governors      of the states; the Governors organize the elections; and the elections make      the President of the Republic.<a name="tx17"></a><a href="#nt17"><sup>17</sup></a></font></p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana">Returning to Oliveira Viana, we find in his work    frequent and emphatic criticisms leveled against the Brazilian tendency, especially    apparent among liberal politicians, for the "politics of syllogism",    bachelorism and verbalism. Long before Viana, another essayist, Manoel Bonfim,    had written a virulent critique of the lack of a spirit of observation and an    over-reliance on book-learning, not only in Brazil, but throughout all of Latin    America. If I may be permitted a more extensive citation:</font></p>     <blockquote>       <p><font size="2" face="Verdana">Everywhere, hollow verbiage, useless and vain,      rhetoric – now technical, now pompous – myopic erudition, the apparatus of      knowledge and an affected and ridiculous babble can be said to resume all      intellectual elaboration. The verbose are held to be wise &#91;…&#93;. And from this      comes the mania for quoting, so generalized in the elucubrations of the South      American lettered class: he who quotes the most, knows the most; an able man      with a speech is an apt man for any task. The most high representatives of      intellectuality are accepted and acclaimed, they are the most inveterate rhetoricians,      whose abundant and precious words impose themselves as the sign of genius,      even though one will not find a single original idea or unique observation      in all their long speeches and voluminous texts.<a name="tx18"></a><a href="#nt18"><sup>18</sup></a></font></p> </blockquote>     <p><font size="2" face="Verdana">Shortly after Oliveira Viana, S&eacute;rgio Buarque    de Holanda made similar observations regarding the rhetorical tendency of Brazilians.<a name="tx19"></a><a href="#nt19"><sup>19</sup></a>    According to this scholar, the Brazilian has little esteem for intellectual    speculation; rather, he "loves sonorous phrases, spontaneous and abundant    verbiage, ostentatious erudition, rare expression". Intelligence, for the    Brazilian, is ornamental and a demonstration of ability, not an instrument of    thought and action. One consequence of this prestige of the written word, this    magical belief in the power of ideas, can be encountered in <I>bachelorism</I>,    the fascination with the title of "Doctor". Attempting a sociology    of the phenomenon, Holanda attributed it to an aversion to manual labor which    was endemic in a society in which slavery had so long been dominant and in which    mental activity and talent had consequently been exalted. Whether one agrees    or not with this view, what is interesting for our purposes here is to register    the repeated diagnosis of a Brazilian national culture which is enamored of    the sonorous and beautifully enunciated phrase: of rhetoric, in short.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">It would not be difficult to supply a series    of similar observations. They all refer to what, in the 19<SUP>th</SUP> century,    was called "declamation". Declamation corresponds, in rhetoric to    the elocutional aspect of the speech, which was well known to the politicians,    professors and lawyers of the time. But what is most interesting in Manoel Bomfim's    comment is not his critique of empty rhetoric, but the rhetorical style in which    this critique is couched. Though the author was himself a medical doctor and    thus supposedly orientated towards technical knowledge which was quite the opposite    of bachelorism – in other words, towards the observation of facts and not the    brilliance of words – he takes up seven pages to make his critique of verbiage    and he does it in the best rhetorical style of the times, with florid imagery    and multiple redundancies. To his credit, he only manages to cite one foreign    author in those seven pages (the Italian G. Tarde), but the rest of the book    doesn't lack for quotes from Darwin, Spencer, Heackel, Virgil and Goethe, among    many others. This use of rhetoric in order to attack rhetoric is, in and of    itself, impressive proof of the form's hegemony.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="3" face="Verdana"><B>Historical roots </B></font></p>     <p ALIGN="RIGHT"><font size="2" face="Verdana"><I>"Everywhere is a theater    for rhetoric."</I>    <br>   Verney</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">The importance of rhetoric in the history of    Brazilian ideas is easily explained through an analysis of the Portuguese scholastic    tradition, especially the one which predominated in the College of Arts and    in the University of Coimbra. Many members of the Brazilian political and intellectual    elite passed through the doors of these two institutions during the first half    of the 19<SUP>th</SUP> century. The College of Arts, where lesser studies (<I>studia    minora</I>) – including rhetoric – were undertaken, had been dominated by the    Jesuits since 1555. Through this, the priests also controlled studies at the    University, given that attendance of the College was an obligatory step for    all those wishing to do university level coursework. This control became even    more rigid after 1639, when the <I>ratio studiorum</I> (or Jesuit method of    study) was introduced, and continued until 1759 when the Jesuits were deported    from Portugal and Brazil.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana">During the period in which the Jesuits were dominant,    orthodoxy ruled in the form of Saint Thomas and Aristotle. Professors who didn't    agree with Saint Thomas on a given question were told to simply omit the question    entirely. Those divergences which escaped the <I>ratio studiorum</I> fell directly    into the hands of the Inquisition. These two institutions, working together,    managed to keep Portugal isolated from the advances of modern science which    were then occurring in Northern Europe. While modern methods of inquiry and    reason were developing in other countries, above all in England, the students    and professors of the College of Arts and the University of Coimbra occupied    themselves in scholastic <I>disputationes</I>, citing as ultimate authorities    Aristotle and Saint Thomas – aside, of course, the Bible.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">The anti-Jesuit reaction, led by Pombal, hit    the University and College head on, affecting all levels of study. The reform    of the lesser fields of study dates from 1759 while that of the University was    undertaken in 1772. The philosophy of the reformers was based on the works of    the Oratorian friar Lu&iacute;s Ant&ocirc;nio Verney. His polemic <I>Verdadeiro    M&eacute;todo de Estudar (The True Method of Studying)</I>, published in 1746,    was written precisely in order to combat and eventually replace the <I>ratio    studiorum</I>.<a name="tx20"></a><a href="#nt20"><sup>20</sup></a> Given Pombal's pragmatic orientation, the    reform sought to place Portugal once again in a dignified position among the    nations of polite, civilized Europe, a position from which the country had been    removed due, in the eyes of Pombal and his supporters, to the predominance of    Jesuit methods. "Civilization", in this sense, was understood to be    science and its practical applications and, consequently, the reform sought    to introduce new subjects and reform the curriculum of those already taught.    Philosophy and mathematics were thus introduced to the University, with the    natural sciences, chemistry and physics being included under these categories.    Meanwhile, among the lesser studies, the method of teaching Latin and the concept    of rhetoric were completely reformed. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">There was no attempt to eliminate rhetoric, as    might be expected. Far from preaching its abandonment, Verney sought to modify    its content and expand its reach. Letters 5 and 6 of the <I>Verdadeiro M&eacute;todo    de Estudar</I>, dedicated to rhetoric, were an attack upon Portuguese oratory's    bad taste, its excessive stylistic ornamentation, its affectedness and its abuse    of linguistic tropes. With an abundance of examples taken from sermons, speeches    and other written works, Verney demonstrated the empty and ridiculous use of    words by orators and authors. He poked fun at the excess of citations of authors    and phrases, at citations used out of their original meaning, at useless repetition,    at futile exhibition of learning, at obscure and exaggerated titles and even    at incompetent elocution (of which the Italians were established masters). Verney    accused that "Everyone is persuaded that eloquence consists of affected    speech and singular ideas and following this rule and wishing to be eloquent,    people seek to be affected in their speech, singular in their ideas and completely    out of bounds in their applications".<a name="tx21"></a><a href="#nt21"><sup>21</sup></a> In other words,    Verney accused the Portuguese of practicing baroque rhetoric. Within the classical    definition of rhetoric as "<I>docere, delectare, movere</I>", the    Portuguese baroque style emphasized "<I>delectare</I>" while Verney    wished to emphasize "<I>movere</I>". </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">According to the good Friar, the root of the    problem was not to be found in rhetoric itself but in the ignorance as to what    rhetoric is. As a persuasive art, it is very useful and applicable to all of    life's circumstances: "everywhere is a theater for rhetoric". The    Portuguese simply ignored what rhetoric was, either because they did not study    it or because they studied it through useless Jesuit manuals. Those who didn't    study rhetoric thus didn't know it and those who did knew even less. What was    needed, according to Verney, was a radical reformulation of the concept of rhetoric    itself and the methods of teaching it. In the tradition of Quintilianus, he    wanted to take rhetoric to the streets, so that all might use it in their everyday    affairs. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">The royal decree of 1759 which reformed the lesser    studies included an appendix containing "Instructions for professors of    rhetoric". These were made in the spirit of Verney’s critique and praised    rhetoric, a science which</font></p>     <blockquote>       <p><font size="2" face="Verdana">orders thought its distribution and ornamentation.      And, with this, teaches all the means and artifices through which one can      persuade and attract the will. Thus rhetoric is one of the most necessary      arts in man's commerce, and not only of use on the pulpit or in law, as has      previously been imagined. In family speech, public affairs, disputes and on      all occasions in which one deals with men, it is necessary to move their will      and not just make them understand one's point, but persuade them to agree      with and approve of it.<a name="tx22"></a><a href="#nt22"><sup>22</sup></a></font></p> </blockquote>     <p><font size="2" face="Verdana">The evil of Jesuitical instruction in rhetoric,    according to the "Instructions", was that it was limited to the knowledge    of tropes and figures, the least important and most minimal part of the science.    Tropes and figures were the scaffolding of the edifice of discourse, according    to the reformists, without which it is impossible to construct anything. But    they shouldn't appear once the work was completed. The ancient authors recommended    by the "Instructions" were Quintilianus (as adapted by Rolin), Cicero,    Aristotle and Longuinius. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">This position shows that, with regards to the    study of rhetoric, the reformists were not trying to eliminate it, but in fact    reinforce its importance and widen its scope. Specialists who study the Pombaline    reforms are unanimous in affirming that, overall, the changes they brought about    were not radical. One of the reasons for this, naturally enough, was the fall    of Pombal after the death of D. Jose I in 1777. Without this minister's support,    the reform movement quickly lost strength and began to recede. Another reason,    and a more profound one at that, was the fact that the humanist content of the    reform program for the lesser studies never rejected the importance of Human    Letters (languages, rhetoric and poetry) as the basis of all knowledge. In spite    of the influence of Locke and his experimentalism and utilitarianism on Verney,    the Friar never managed to free himself from the expository framework of scholastic    thought, according to Joaquim de Carvalho.<a name="tx23"></a><a href="#nt23"><sup>23</sup></a></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Beginning in 1763, reformist policy required    an exam in rhetoric for all candidates seeking entrance into the University    of Coimbra. Beginning in 1759, royal classes were organized in the principal    cities of the Empire in order to prepare candidates for this exam. These classes    soon took over the role earlier played by the Jesuit schools and their professors    were approved, named and paid by the Portuguese state. The classes included    the study of the vernacular, Latin, Greek, rhetoric, poetry and rational philosophy.    Even though few royal classes were created in the colonies, we can say that    by the beginning of the 19<SUP>th</SUP> century, any person with a level of    education above elementary literacy in both Portugal and Brazil would have passed    through them and would thus have been subjected to the study of rhetoric.<a name="tx24"></a><a href="#nt24"><sup>24</sup></a>    In 1827, when the first law schools were founded in Brazil, the entrance exams    for these tested for rhetoric. Later, in 1838, the Pedro II College was founded    in Rio de Janeiro – the Brazilian equivalent of the Coimbra College of Arts.    The professorial chairs of this institution – including those of rhetoric and    poetry – were filled via public competition and were often occupied by the leaders    of national culture. Many of the theses presented in these competitions were    later published. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana">The importance given to rhetoric is also revealed    by the fact that after the arrival of the Portuguese Court in Brazil in 1808,    led by D.Jo&atilde;o, one of the principal royal councilors, Silvestre Pinheiro    Ferreira (later minister) opened a school for the study of the philosophy and    theory of discourse and language. Not finding any adequate manuals to hand,    Ferreira himself wrote a compendium, published between 1813 and 1820 under the    title <I>Prele&ccedil;&otilde;es Philosophicas</I>.<a name="tx25"></a><a href="#nt25"><sup>25</sup></a> His    vision of rhetoric was similar to that of Verney and also to that defended today    by those who seek to rescue the discipline from its currently evil reputation.<a name="tx26"></a><a href="#nt26"><sup>26</sup></a>    According to Ferreira, rhetoric shouldn't be separated from logic and grammar    and the theory of reason shouldn't be separated from the theory of language.    In other words, the art of thinking shouldn't be separated from the art of speaking    with clarity: rhetoric wasn't mere decoration, but a quotidian instrument of    argument and persuasion.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Another indicator of the reach of rhetorical    studies can be found in the compendium published by Bento Soto Maior e Menezes    in 1794. Entitled <I>Comp&ecirc;ndio Rhet&oacute;rico ou Arte Completa de Rhet&oacute;rica</I>,    the 300 page book sought to present the topic in an easily accessible    manner to those members of the interested public who did not wish to attend    classes.<a name="tx27"></a><a href="#nt27"><sup>27</sup></a> In other words, it was a manual which today would    probably be entitled <I>Rhetoric for Beginners</I> or even <I>The Manual for    the Complete Rhetorician</I>. That the author was willing to write such an extensive    volume on such subject indicates his conviction that there was a significant    number of people interested in rhetoric outside of academic circles and this,    in turn, indicates that the "science of speaking well" (as he defined    it) enjoyed a certain popularity.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">The book follows in Verney's reformist spirit    and the masters of rhetoric for Menezes were Cicero and Quintilianus. Rhetoric    was here understood to teach, delight and move and its main end was the persuasion    and winning over of other people. It was divided up according to the nature    of the arguments used, with these being separated into three types, demonstrative    or laudatory, characteristic of panegyric (marriage speeches, birth speeches,    and funerary orations), deliberative or persuasive, typical of speeches on that    which is useful and honest (petitions, admonishments, recommendations and exhortations),    and judicial, appropriate for defense and accusation in the forum.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Two other points regarding this compendium must    be touched upon, given the importance they had for the practice of political    debate. The first has to do with these authors' option for Roman civil rhetoric    (such as that of Cicero and Quintilianus) as opposed to that of the formalist    Aristotelian tradition. According to Menezes, Ciceronian rhetoric insists that    the orator be virtuous, good, prudent and benign. The personal habits of the    orator and those of whom he recommends should be above all reproach, otherwise    the orator is nothing more than a common rabble-rouser who will not convince    anyone. What this means is that in oratory, unlike in purely rational argumentation,    the moral qualities of the orator are as important as the quality of his arguments    in terms of convincing people. This, in turn, means that rhetoric admits <I>ad    hominem</I> or even <I>ad personam</I> arguments which attempt to disqualify    a speaker's opinions by attacking his moral stature. The second point to be    observed here is that one must consider one's audience when employing rhetoric.    According to Menezes, audiences vary greatly in terms of temperament, ability,    education and customs, as well as according to nation, kingdom and even province.    The type of audience should determine the orator's style and the kinds of arguments    he uses. The proximity of this sort of argument to the modern theme of reading    and reception is obvious. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Shortly after the founding of the Pedro II College,    Lopes Gama, an old professor of rhetoric from a school in Pernambuco who was    also a priest and an activist of the national press in the 1830s, published    a vast compendium dedicated to the theme of national eloquence.<a name="tx28"></a><a href="#nt28"><sup>28</sup></a>    In this work, Lopes Gama exalted the importance of rhetoric and sought to adapt    it to the Brazilian idiom. His masters were the same as those of Menezes: Quintilianus,    Cicero and Aristotle, along with a few more modern authors. Lopes Gama emphasized    that part of rhetoric which was dedicated to elocution – the ways in which things    are said – because, according to him, therein lay the source of all eloquence:    "…as things are not so valued for what they say as for how they are said".<a name="tx29"></a><a href="#nt29"><sup>29</sup></a>    In other aspects, Gama's compendium was not very different from the others discussed    here and it, too, demonstrated the force of tradition in the teaching of rhetoric.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">The importance of both rhetoric manuals and of    the Pedro II College in the teaching of this discipline during the 19<SUP>th</SUP>    century has been well established by Roberto Ac&iacute;zelo de Souza. This author    looked at some 34 publications regarding rhetoric and poetry (topics which were    generally treated together) written between 1810 and 1886. The authors he studied    include Silvestre Pinheiro and Lopes Gama, another well-known national political    figure, Frei Caneca, and several professors at the Pedro II College. In his    study, Ac&iacute;zelo concentrates upon the influence of rhetoric upon literature.<a name="tx30"></a><a href="#nt30"><sup>30</sup></a></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="3" face="Verdana"><B>Rhetoric as a key to reading. </B></font></p>     <p ALIGN="RIGHT"><font size="2" face="Verdana"><I>"…things are not so valued    for what they say as for how they are said."</I>    <br>   Lopes Gama.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana">This recovery of the rhetorical tradition aims    at an exploration of the possibilities of its use as a analytical tool in the    practice of intellectual history. This exercise is, of course, itself the result    of the recent "linguistic turn" in philosophy which was later transplanted    to literary criticism and intellectual history. This "turn" refers    precisely to the recovery of the rhetorical dimensions of discourse. I limit    myself here to observing that my taking this dimension into consideration in    no way implies my adherence to more radical positions, such as those sustained    by Gadamer's hermeneutics, which would imprison us in language, or even worse,    Derrida's <I>&eacute;criturisme,</I> which would imprison us in the written    text.<a name="tx31"></a><a href="#nt31"><sup>31</sup></a> The nature of rhetoric is such that, as we have seen,    one must always take into consideration, aside from language and text, the author    and his audience. An approach through the study of rhetoric would doubtless    enter into contact with Jauss' theories of the esthetics of reception, with    Kuhn's ideas regarding scientific paradigms, with Polock's concepts of political    language and with Chartier's practices and reading protocols.<a name="tx32"></a><a href="#nt32"><sup>32</sup></a></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">One of the main recent efforts at recovering    rhetoric in the strict sense of the term has been made by Chaim Perelman, and    one of his works will serve as my guide in the following paragraphs.<a name="tx33"></a><a href="#nt33"><sup>33</sup></a>    Perelman begins by verifying rhetorics' current unhappy reputation since Aristotle    situated it in the field of opinion (<I>doxa</I>) as opposed to logic located    in the field of truth (<I>alet&eacute;ia</I>). The distance between these two    fields has increased due to the great advances in the field of logic while rhetoric    has been relegated to abandonment, laden with a reputation that varies from    uselessness to dishonesty. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Perelman's strategy for recovering rhetoric from    its limbo is to define it as the logic of value judgments. Rhetoric is within    the domain of logic to the measure that it resorts to arguments (and not to    action, suggestion, or experience). But it extrapolates from logic to the degree    in which it uses arguments which go beyond strict rationality. The need for    these so-called meta-rational arguments is due to the fact that the majority    of problems confronted by human beings extrapolate from the strictly rational    realm by involving value judgments, and to rhetoric's specific goals. As we    have seen in the compendiums examined above, rhetoric does not only seek to    convince, an operation undertaken through the use of logical reason: it also    seeks to persuade, to move the will of others, a task which demands the use    of a great variety of non-logical arguments. In many cases, even when there    are enough elements to rationally convince, it is necessary to use rhetoric    as convincing people is often not enough to push them to take action. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Values are obviously present in two out of the    three great classical rhetorical genres, the deliberative (political), which    deals with that which is useful and honest, and the juridical, which deals with    that which is just. The remaining genre associated with rhetoric, the laudatory    or epidictic gave the discipline its evil reputation by supposedly reducing    to mere spectacle, the useless exhibition of oratory talents, or pure "<I>delectare</I>".    Perelman observes, however, that the laudatory genre also deals with values    in that it seeks to reinforce the predominant values of society and respond    to possible future objections. It, too, calls for the listener's adherence and    it thus has a final objective which goes beyond mere oratory spectacle.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">I am interested here in selecting characteristics    of rhetoric which may be useful in working with 19<SUP>th</SUP> century texts.    Some have already been pointed out and the first of these is the strict relationship    between an author's arguments and his person. The authority of this last element    (measured by competence, prestige and honesty) is an important element for convincing    the audience. An orator can obviously use the authority of others in order to    sustain his arguments and in scholastic rhetoric, as we've seen above, this    was a mandatory move and, furthermore, there was already an established canon    of the names which could be used as authorities. The authority of the person    invoked might even be used to make up the orator's lack of authority. The logical    argument, different from the rhetorical, totally separates argument from the    person of he who enunciates it. The second characteristic has to do with the    field of argumentation. In logical argument, this is closed within a system,    but in rhetorical argument, it is always open. In logic, proof liquidates the    question: in rhetoric, there is no way to decide when "proof" is sufficient,    as additional arguments may always be adduced. From this stems the necessity    of repetition, redundancy and the use of linguistic images in order to persuade    the audience.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">A third characteristic of rhetoric is the importance    of the audience. To be effective, the orator must know his public in order to    choose the arguments, styles and pronunciation necessary to move it. Different    audiences mean that different styles and arguments must be used: each audience    has its values and each era its audiences. Variation of styles and arguments    is thus not a sufficient or necessary reason to critique the orator as he is    not violating the rules of the rhetorical game by using these. Logic, by contrast,    dispenses entirely with this worry, seeking only to present a valid argument.    A final characteristic of rhetoric is that it always permits compromise – the    partial modification of opposing positions in order that a common accord might    be reached. In logic, this is impossible and in this sense, rhetoric is the    field of democratic debate or – as Perelman would have it – the field of humanism.    By situating rhetoric within this field, the author echoes the Pombaline reform    policy of maintaining the discipline within the teaching of the humanities.    He goes far beyond Pombal, however, by conceiving of democracy as an integral    part of humanism.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="3" face="Verdana"><B>An example: the <I>ad personam</I> argument    </B></font></p>     <p ALIGN="RIGHT"><font size="2" face="Verdana"><I>"…uter melior dicetur Orator?    Nimirum qui homo quoque melior".    <br>   "…which orator should be considered    to be the best? Without a doubt, he who is also the    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   best man."</i>    <br>   Quintilianus</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">If it is true that there are indications in Brazil    (or in any other country for that matter) of a culture marked by rhetoric, then    the reading protocol furnished by the rhetorical form of argumentation should    be used in order to decipher the texts produced within this culture. I am here    referring to any type of text and not just oratory, religious or laical pieces.    As Verney himself has made clear, there is also a rhetoric that is adequate    for the needs of history, geometry, physics, metaphysics and theology. Here,    I will try to point out how some of the problems encountered in the practice    of intellectual history in Brazil may find their solution aided by suggestions    taken from the rhetorical mode of argumentation.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">The first of these has to do with the style of    political debate commonly encountered in the media and in political pamphlets.    Freedom of the press was only implemented in Brazil in 1821. Beginning in 1820,    however, after the liberal revolution in Porto, political debate intensified    with the publication of hundreds of pamphlets which discussed the King's permanency    in Brazil and, later, the alternatives surrounding independence. After 1821,    several newspapers appeared representing groups, factions and even individuals.    Many of the period's principal politicians and several of its main intellectuals    (frequently these categories merged in the same person) had their own newspapers.    Though these papers generally did not last long, they were the main vehicle    for political debate during the period and they played an important role in    Brazil's apprenticeship in democracy.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">One of the characteristics pointed out by all    those who have studied these pamphlets and journals is the violence of the language    used and the frequent recourse to personal, or <I>ad personam</I>, attacks.    Almost every newspaper of the period promised in its first issue to adopt a    balanced position promoting a free and elevated debate of ideas. Many explicitly    assumed the role of educators of public opinion, of pedagogues of citizenship,    or – in the language of the times – of divulgators of light. The very names    of the newspapers themselves often reinforced this goal. <a name="tx34"></a><a href="#nt34"><sup>34</sup></a> However,    these high ideals and promises were usually quickly broken. All the newspapers    with the exception of the Rio de Janeiro based <I>Jornal do Comm&eacute;rcio    </I>quickly began to aggressively attack other people (though some journals    obviously engaged in this practice more than others). Even those journals run    by the most important politicians of the times, such as those of the Andrada    family, were not averse to using violent language. In some cases, aggressions    ran beyond the verbal and were manifested in physical attacks and even assassination    attempts against journalists. The systematic breaking of early promises of balance    and impartiality did not, however, prevent new journals from being founded and    these, in turn, quickly went through the same ritual of promising truth, light    and balance and then quickly breaking these promises. This phenomenon was, in    fact, recognized and commented upon by one of the best and most impartial journalists    and politicians of the period, Evaristo da Veiga. He spoke with some authority    on the topic as, even though he was a moderate, he was the victim of an assassination    attempt. According to Evaristo, most journalists fulminated more than argued,    filling their papers with names rather than doctrines. "And in this we    confess to having ourselves been guilty, dragged along by the force of the torrent,"    he admitted.<a name="tx35"></a><a href="#nt35"><sup>35</sup></a></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">The explanation which always occurred to me for    this phenomenon – which is also shared by other analysts – is the inexperience    which all involved parties had with democratic debate. Political despotism,    which saw the censorship of ideas and texts as being essential to its existence,    had not allowed for the apprenticeships in debating ideas and the civilized    rules for such debate had not yet been established. For this reason, the manners    of private debate, which often used personal attacks, were transferred to the    realm of public debate. The explanation is plausible. Obviously there were difficulties    in forming a public space in the sense that Hannah Arendt gives to that term.    More: such a space began to form in the absence of a public sphere in the Habermasian    sense of the word. Because of this, the practices of the private sphere passed    directly over to the public sphere without any intermediate apprenticeship in    the rules and manners of non-political public debate.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">There is in this reading, however, a perhaps    excessively negative view of the phenomenon of verbal violence, which is understood    to be a sign of immaturity, lack of politeness, or incivility. If looked at    through the prism of rhetoric, this negative image can be somewhat allayed.    As we've seen above, in rhetoric, the argument can not be separated from the    orator. In the conception of rhetoric adopted by the Pombaline reforms, which    were rooted in Roman civic tradition, the virtue of the orator as a guarantee    of the argument's persuasive capacity is even more clear. Above all, in the    deliberative rhetorical genre applied in political debate, one can never say    "do as I say, not as I do".</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">The great majority of the period’s journalists    definitely had some training in rhetoric. Certainly, this was the case of all    of those who had passed through higher education or who were priests, and it    was also the case of all those who had attended royal classes. Only a few self-taught    were exempt from this influence and even these were possibly familiar with the    science of speaking well through contact with compendiums directed towards the    non-academic population. It is not a great logical leap to presume that these    individuals applied the rhetorical principles which they had learned to their    journalistic labors. Among these principles was the concept that an orator needed    to display virtue, honesty and competency. This requirement was particularly    apt as almost all the journalists – if not all of them – were also simultaneously    politicians. Many were in fact journalists in order to be politicians, with    journalism itself being a means of conducting politics. These men were thus    not abstractly debating questions of values and principles: they were debating    their own political actions and those of their adversaries.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">As rhetoricians, they were also aware of the    fact that the efficacy of their arguments depended upon their knowledge of their    audience. Evaristo da Veiga's confession is quite revelatory in this sense.    He speaks of being dragged along by the current and this current (the public)    pulled him towards personal attacks. Those who refused to use this style had    their efficacy reduced and were at a disadvantage. There are, as of yet, no    satisfactory studies regarding the reading public of Rio de Janeiro in 1820,    though it was certainly quite small. The city, which counted 100 thousand inhabitants,    had only 13 bookstores and 7 print shops. If this was more than the 5 bookstores    and 4 print shops of contemporary Buenos Aires, it was also certainly a far    cry from Paris's 480 bookstores and 850 print shops, even when we take into    consideration the fact that the French capital was seven times bigger.<a name="tx36"></a><a href="#nt36"><sup>36</sup></a>    The impression that we gain from this is that the main reading public of the    journalist-politicians was these gentlemen themselves. There was a permanent    state of debate between the newspapers and their editorial staff. The lack of    a wider public, capable of dampening these debates, can be seen in this context    as a factor which exacerbated the personal attack and this ended up with people    who would have preferred a more principled discussion being "dragged along    by the current". </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">I am speaking here, of course, of the <I>argumentum    ad personam</I>, which involved disqualifying an adversary via attacks against    his person. This must be distinguished from the <I>argumentum ad hominem</I>,    which didn't attack people, but the specific arguments of certain adversaries    or audiences. In political debates, the <I>argumentum ad hominem </I>is almost    inevitable and it can only be dispensed with in elevated philosophical discussions    which presuppose a universal audience. The two types of argument are easily    confused, being that an attack against an argument almost inevitably also demoralizes    its proponent. Notwithstanding this, however, direct personal aggression is    without a doubt a practice which should be treated as an indication of a particular    style of argumentation.<a name="tx37"></a><a href="#nt37"><sup>37</sup></a></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>     <p><font size="3" face="Verdana"><B>An example: the authority-based argument </B></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">We began this discussion of rhetoric with an    observation by Oliveira Viana regarding Brazilian authors' need to cite foreign    authorities in order to be accepted by their peers. The prestige or authority-based    argument is a common rhetorical practice. As Perelman and Olbrechts-Tyteca have    observed, this has been the type of reasoning most attacked for having been    used against scientific advances.<a name="tx38"></a><a href="#nt38"><sup>38</sup></a> Though it has been abused,    this style of argumentation cannot be lightly discarded, as many questions are    in fact controversial and the opinion of experts may be useful for persuasive    purposes. For example, jurisprudence, which is widely used in juridical argumentation,    is nothing more than an appeal to authority. Taking into account the importance    that an author's or orator's authority has for his rhetoric, it is quite easy    to see recourse to other author's as an attempt to reinforce one's own authority.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Without a doubt, the abundant quotation of authors    was generalized within the Portuguese rhetorical tradition. Verney even condemns    this as a typical vice. In his words, "This desire to seem to be erudite    through the repetition of a thousand steps made by other authors has been the    hallucination of an infinitude of people. I once knew a man who couldn't open    his mouth without repeating a verse of Marcial, Juvenal, or etc."<a name="tx39"></a><a href="#nt39"><sup>39</sup></a>    We have seen how in Coimbra, during Jesuit period, there existed a rigid definition    of which authors were accepted as authorities: Saint Thomas Aquinas and Aristotle.    The Pombaline reforms did not affect this aspect of Portuguese higher education,    however; it only changed the authors. In the lesser studies, the "Instructions    for professors of rhetoric", for example, precisely stipulated the authors    whom were to be used, both ancient and modern. The same thing was done for Greek,    Latin and Hebrew professors and in the reform of the higher studies (<I>studia    maiora</I>) at the University of Coimbra, the same preoccupation also made itself    felt. In rational philosophy, for example, Antonio Genovese substituted for    Aristotle. In law, Bartolo was replaced by Cujacio, whose school of thought    was to be followed "in inviolate and uniform fashion &#91;…&#93; by all professors,    both in their dissertations and written works, as well as in their public lessons".<a name="tx40"></a><a href="#nt40"><sup>40</sup></a>    The efforts to introduce Lockean experimentalism, however, which shifted proof    to experiment and observation, had only partial and fleeting success. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">In any case, traces of this Portuguese rhetorical    style were transmitted to Brazil and are even present today. If we were to exchange    the poets Marcial and Juvenal for other names, we'd find that Verney's observation    would be still valid. What we are suggesting here is that the omnipresent phenomenon    of citing foreign authors and the concomitant importation of ideas cannot be    seen simply as an indicator of Brazilian intellectual dependence, nor as a correct,    or incorrect, placement of ideas. Instead, I suggest that a useful key for understanding    such enunciations can be found in the style of reasoning then being used. Within    the Brazilian tradition, argumentation through recourse to authority was an    indispensable rhetorical requisite. In principle, therefore, the citation of    a foreign author did not necessarily mean adherence to his ideas, though, of    course, it also could.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">There are several documented cases of citations    being used in ways which do not correspond to the thinking of their authors.    This sort of twisting could occur through the use of carefully selected phrases,    the emphasis on secondary elements, or even through pure and simple misquoting.    The first type of transformation was demonstrated by Jo&atilde;o Quartim de    Moraes with regards to the uses which Oliveira Viana made of the thoughts of    Spanish anthropologist and publicist, Joaqu&iacute;n Costa.<a name="tx41"></a><a href="#nt41"><sup>41</sup></a>    The second type of change can be found in Lu&iacute;s Costa Lima's analysis    of Euclides da Cunha's readings of Gumplowicz' racial theories.<a name="tx42"></a><a href="#nt42"><sup>42</sup></a>    The notion of race war as a motive force for history, adopted by Euclides as    the nucleus of his argument and attributed by him to Gumplowicz does not correspond    to the latter's theories, according to Costa Lima. The use of foreign authors    can also be purely instrumental as well, as I showed in my study of the thoughts    of the Imperial State Councilors. The same authors – and even the same practices    – were often used to justify radically distinct policies. Further examples such    as these can easily be given.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">If the use of foreign authors is not an example    of simple mimesis or dependency, however, it is also not necessarily simply    an example of intellectual dishonesty. Eventual distortion may not, in fact,    be voluntary. As it was important, above all else, to cite, readings were frequently    superficial and often limited to commentators. Many intellectuals learned about    foreign writers through publicity articles published, for example, in the <I>R&eacute;vue    des Deux Mondes.</I> The fact that faithful reporting of citations was rarely    insisted upon indicates the acceptance of their instrumental and rhetorical    use. In response to the citation of one author or group of authors, a given    intellectual would generally cite another or a different group. The dispute    would then shift to a discussion of which authors had more authority or were    more accepted by the public.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">From this, we can deduce that the act of citing    in and of itself – and not the contents of said citations – should constitute    the central point of our analysis. For the historian of ideas, this act may    in fact constitute an obstacle, or a trap, for analysis rather a solid clue    leading to explanation. Reading strategies must thus overcome this rhetorical    barrier in order to try and reach what may have been the author's – or even    contemporary readers' – meaning. In the best case, one could make a list of    the most cited authors and through this try to establish the possible existence    of a canon of authors of political, philosophical, juridical, or economic thought    – a canon which, in this case, would have been freely chosen, in opposition    to those of the old days of the Coimbra.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">A question remains, however: why did this practice    of citing foreign authors have such a long life? The answer to this question    can perhaps be found in the same reasons which led to the defeat of Verney's    reforms: the shifting of proof over to empirical scientific evidence would have    required the development of scientific practice and up to the end of the 19<SUP>th</SUP>    century, scientific investigation in Brazil had barely gotten underway. In 1883,    a North-American geologist remarked that "what passes for science in Brazil    was characterized by an almost complete absence of investigation". This    phenomenon was recognized by the Brazilians themselves. An 1882 report on teaching    in the country's high schools remarked upon its almost exclusively literary    character. Students left these institutions for universities and emerged, in    turn, from these as doctors who were incapable of actually <I>seeing</I> nature,    but who were well-prepared to sustain with all due rhetorical pomp "the    most unverifiable hypothesis regarding the existence of the unknowable".    In this way, a people of orators and ideologues was formed. It is doubtless    ironic that the author of the report, Rui Barbosa, was to go down in history    as the greatest speaker the country had yet produced.<a name="tx43"></a><a href="#nt43"><sup>43</sup></a></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Even medical doctors (such as Manoel Bonfim,    cited above) and engineers, supposedly trained in the methods and language of    science, were victims of this phenomenon. In the medical and engineering colleges,    teaching was almost always book-based, there being almost no practical and investigative    laboratories available to the student body. In the absence of scientific practice,    the need to cite authority prevailed and foreign researchers and their work    were the most cited.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana">But it was not only this practice of quoting    foreign authors which had survived. The very national scientific language itself    was maintained within the rhetorical style of argumentation and diction. The    scientific trends which invaded Brazil towards the end of the 19<SUP>th</SUP>    century, in other words, did not end up producing scientists. Positivism and    evolutionism, for example, had numerous followers but these theories did not    end up influencing Brazilian scientific practice. Engineers, doctors and military    officers were produced who knew how to philosophize on science and the world,    but who did not know how to produce science. These gentlemen philosophized in    the best rhetorical style, in which a phrase's brilliance, its literary quality    and the variety of its tropes were more important than its empirical truthfulness.    Naturally, this sort of brilliance was what people sought out and what was used    to judge an argument's quality, even when one was speaking against the vices    of rhetoric.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="3" face="Verdana"><B>Conclusion </B></font></p>     <p ALIGN="RIGHT"><font size="2" face="Verdana"><I>"The extensive use of affected    language, or allegory, has come to us &#91;…&#93; from the    <br>   intrigues and treacheries of the diplomats and inquisitors of Despotism."</I>    <br>   Nova Luz Brasileira (12/01/1830)</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Obviously, the utility of rhetoric as a key to    reading is not limited to the concerns discussed above. These aspects, it must    be admitted, in fact have more to do with the text's external elements than    with the texts themselves. A next step would be to shift analysis to the interior    of texts in order to verify to what degree the rules of rhetoric are encountered    there. Attention here must thus turn preferentially to elocution, the way things    are said and their style. Traditionally, elocution has been considered the most    essential part of rhetoric (how one says something is more important than what    one says), and it is in this ornamentation of language that we find the main    instruments of persuasion and encounter the use of figures of speech and tropes.    One point which thus must be verified, for example, is the prevalence of certain    tropes, such as parody, irony, sarcasm and the use of anti-phrases, or of certain    figures of speech more appropriate to the persuasion of sentiments, such as    apostrophes, imprecations, hyperbole and the like. This work has yet to be done.    </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Some journalists of the independence period clearly    perceived the importance of rhetoric. This is the case, for example, of the    <I>Nova Luz Brasileira</I>, cited above. The editorial staff of this journal    – a pharmacist and a public servant – knew that they were involved in a linguistic    battle which involved both content and form, or rhetoric. At one point, for    example, they attacked people who they claimed to have delicate ears and who    disliked direct language without euphemisms, speaking of "the language    of truth, the language of the golden times of antiquity, the language understood    by a sincere people not yet addicted to the courtesan behavior of a corrupted    Court, the language of every honorable citizen".<a name="tx44"></a><a href="#nt44"><sup>44</sup></a> Such    delicate people, the critique continued, turned up their noses when a thief    is called a thief and a fool a fool. "Delicate" language called theft    "waste" and "crime" "scorn" in order to reduce    the gravity of the transgression. The editors of the <I>Nova Luz Brasileira</I>    hoped to restore what they took to be ancient virtue, which had been corrupted    by the habits of the Court.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">The journal even engages in a direct attack upon    the rhetorical style of writing: "The extensive use of affected language,    or allegory, has come to us from the slaves of the Orient, the composers of    the <I>Thousand and One Nights</I>; it comes to us from the intrigues and treacheries    of the diplomats and inquisitors of Despotism. It is thus inappropriate for    the use of Constitutionalist Americans and is, in fact, damaging to the public    cause." This view of rhetoric is clearly negative, as it implies    that dissimulation works in the service of despotism. In rhetorical terms, to    call theft waste is in fact a catachresis – the use of an improper term to express    and idea. The perception of the political connotations embedded within the predominant    rhetoric is rich in suggestions for the type of analysis which we are proposing    here, for political warfare also ends up being a war against rhetoric or, better    yet, a war of competing rhetorics.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Obviously, even if we were to use all of rhetoric's    heuristic potential, we would not exhaust the possibilities for the linguistic    analysis of pamphlets and newspapers. Much would still be left to do, above    all with regards to analyzing the content of these texts. As an example, during    the independence period, there occurred what one participant called "a    war of ideas". Rhetoric was one of the main weapons of this war, but there    were also several others which tell us much about the semantics and the types    of languages utilized. We can detect here (naturally, on a much more modest    scale) a similar phenomenon in the creation of a new political language to that    which took place during French Revolution as discussed by Jacques Guilhaumou.<a name="tx45"></a><a href="#nt45"><sup>45</sup></a>    The new Brazilian language was based on some central concepts such as liberty,    constitutionalism, mixed government (liberal monarchy), representation, the    social contract and patriotism.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana">Some newspapers clearly perceived the need to    create this new language and decided to inculcate it in the citizenry. Once    again, it is the <I>Nova Luz Brasileira </I>which saw this problem with greatest    clarity. The newspaper's most important contribution in this sense was its publication    of a political dictionary which was to bring light to those still struggling    in the dark. This dictionary is an extraordinarily valuable source for the study    of the semantic changes then taking place. Some of the words included in it    are truly semantic inversions. One of these, for example, is "people",    defined as the group of free citizens. This is distinguished from "plebes",    which are evil, low and vice-ridden individuals who practice bad habits. So    far, so good. But who belongs to the plebeian class, according to the newspaper?    Here we find the inversion: "plebes" are the small <I>fidalgos</I>,    the rich merchants and the high functionaries of the crown. The radicals, on    the other hand, are defined as virtuous citizens being persecuted by the Holy    Alliance. Jesuits are defined as practicing atheists. Rebellion is the attack    of tyrants against the social pact. Insurrection is the rising of the virtuous    citizenry in defense of the same pact.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Both rhetoric as well as these other instruments    of linguistic analysis constitute fields which have yet been little explored    and which are wide open to those with an interest in studying the intellectual    history of Brazil. This article has been an attempt to indicate the potential    such instruments possess. If I have not been able to persuade or convince the    reader, this is perhaps due to the fact that my rhetoric was not on the same    level as what was said.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="3" face="Verdana"><B>Adridged bibliography</B></font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">ALMEIDA, Anita Correia Lima de. <I>A Rep&uacute;blica    das Letras na corte da Am&eacute;rica Portuguesa: a reforma dos Estudos Menores    no Rio de Janeiro setecentista". </I>Disserta&ccedil;&atilde;o de Mestrado.    Universidade Federal do Rio de Janeiro, 1995. </FONT><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">ANDRADE, Antonio Alberto Banha de. A <I>reforma    pombalina dos Estudos Secund&aacute;rios (1759-1771). </I>Coimbra: Por Ordem    da Universidade, 2°, vol. 1981. </FONT><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">BASILE, Marcello Ot&aacute;vio Neri de Campos.    <I>Anarquistas, rusguentos e demagogos: os liberais exaltados e a forma&ccedil;&atilde;o    da esfera pol&iacute;tica na corte imperial (1829 - 1834). Disserta&ccedil;&atilde;o    de Mestrado. Programa de P&oacute;s gradua&ccedil;&atilde;o em Hist&oacute;ria    Social da UFRJ, 2000.</i></FONT><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">CARVALHO, Laerte Ramos de. As <I>reformas pombalinas    da instru&ccedil;&atilde;o p&uacute;blica. </I>S&atilde;o Paulo: Saraiva/Edusp,    1978.</FONT><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">HALLEWELL, Laurence. <I>0 livro no Brasil (sua    hist&oacute;ria). </I>S&atilde;o Paulo: Edusp, 1985.</FONT><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">KELLEY Donald R., ed.. <I>The history of ideas.    Canon and variations. </I>Rochester: University of Rochester Press, 1990.</FONT><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">PERELMAN, Chaim e Lucie Olbrechts-Tyteca. <I>Tratado    da argumenta&ccedil;&atilde;o. A nova ret&oacute;rica. </I>S&atilde;o Paulo:    Martins Fontes, 1996.</FONT><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">POCOCK, J.G.A. "The concept of a language and the    metier d'historien: some considerations on practice". In: Anthony Pagden, ed.,    <I>The languages of political theory in early modern Europe. </I>Cambridge:    Cambridge University Press, 1990.</FONT><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">SOUZA, Roberto Acizelo de. O <I>Imp&eacute;rio    da Eloqu&ecirc;ncia. Ret&oacute;rica e Pol&iacute;tica no Brasil Oitocentista.    </I>Rio de Janeiro: EdUERJ1EdUFF, 1999.</FONT><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">VERNEY, Luis Antonio. <I>Verdadeiro m&eacute;todo    de estudar (Cartas sobre ret&oacute;rica e pol&iacute;tica). </I>Introdu&ccedil;&atilde;o    e notas de Maria Luc&iacute;lia Gon&ccedil;alves Pires. Lisboa: Editorial Presen&ccedil;a.    1991. 1<SUP>st</SUP> edition, 1746.</FONT><p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="2" face="Verdana"><a name="nt"></a><a href="#tx">*</a> This article    is a modified version of another originally published in <i>Prismas. Revista    de Hist&oacute;ria Intelectual</i>, #2 (1998), Quilmes. Universidad Nacional    de Quilmes, pp.149-168.    <br>   <a name="nt01"></a><a href="#tx01">1</a> See, for example, PAIM, Ant&ocirc;nio.    <i>Hist&oacute;ria dar id&eacute;ias filos&oacute;ficas no Brasil</i>. S&atilde;o    Paulo: Grijalbo, 1967, CRIPPA, Adolpho, coord., <i>As id&eacute;ias filos&oacute;ficas    no Brasil. S&eacute;culos XVII e XIX.</i> S&atilde;o Paulo: Conv&iacute;vio,    1978, CHACON, Vamireh. <i>Hist&oacute;ria das id&eacute;ias filos&oacute;ficas    no Brasil.</i> S&atilde;o Paulo: Grijalbo, 1977, SALDANHA, Nelson. <i>Hist&oacute;ria    dar id&eacute;ias pol&iacute;ticas no Brasil. </i>Recife: UFPE, 1963, CRUZ COSTA,    Jo&atilde;o. <i>Contribui&ccedil;&atilde;o &agrave; hist&oacute;ria das id&eacute;ias    no Brasil.</i> Rio de Janeiro: Jose Ol&iacute;mpio, 1956, LIMA, Heitor Ferreira.    <i>Hist&oacute;ria do pensamento econ&ocirc;mico no Brasil.</i> S&atilde;o Paulo:    Brasiliana, 1976, MACHADO NETO, A. L. <i>Hist&oacute;ria das id&eacute;ias jur&iacute;dicas    no Brasil.</i> S&atilde;o Paulo: Grijalbo, 1969.    <br>   <a name="nt02"></a><a href="#tx02">2</a>  See CRUZ COSTA, Jo&atilde;o. <i>O positivismo na Rep&uacute;blica.</i> S&atilde;o    Paulo: Cia. Editora Nacional, 1956, CHACON, Vamireh. <i>Hist&oacute;ria das    id&eacute;ias socialistas no Brasil.</i> Rio de Janeiro: Civiliza&ccedil;&atilde;o    Brasileira, 1965, LINS, Ivan. <i>Hist&oacute;ria do Positivismo no Brasil.</i>    S&atilde;o Paulo: Cia. Editora Nacional, 1967, and BARRETO, Vicente. <i>A Ideologia    Liberal no Processo da Independ&ecirc;ncia do Brasil </i>(1789-1824). Bras&iacute;lia:    C&acirc;mara dos Deputados, 1973.    <br>   <a name="nt03"></a><a href="#tx03">3</a>  Ver MEDEIROS, Jarbas. <i>Ideologia autorit&aacute;ria no Brasil, 1930-1945.</i>    Rio de Janeiro: Funda&ccedil;&atilde;o Get&uacute;lio Vargas, 1)78 and Paula    Mercadante, <i>A consci&ecirc;ncia conservadora no Brasil.</i> Rio de Janeiro:    Saga, 1965.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   <a name="nt04"></a><a href="#tx04">4</a>  This is the case with BARRETO, Vicente and PAIM, Ant&ocirc;nio. Evolu&ccedil;&atilde;o    do pensamento pol&iacute;tico brasileiro. Belo Horizonte/S&atilde;o Paulo: Itatiaia/Edusp,    1989.    <br>   <a name="nt05"></a><a href="#tx05">5</a>  For a general and critical overview of the North-American history of ideas,    based on Lovejoy's work, see KELLEY, Donald R (ed.), <i>The history of ideas.    Canon and variations.</i> Rochester: University of Rochester Press, 1990.    <br>   <a name="nt06"></a><a href="#tx06">6</a>  See MOTA, Carlos Guilherme <i>Ideologia da cultura brasileira (1933-1974).    </i>S&atilde;o Paulo: Atica, 1978 and SANTOS, Wanderley Guilherme dos. <i>Ordem    burguesa e liberalismo pol&iacute;tico.</i> Rio de Janeiro: Duas Cidades, 1978.    <br>   <a name="nt07"></a><a href="#tx07">7</a>  See LAMOUNIER, Bol&iacute;var. "Forma&ccedil;&atilde;o de um pensamento    pol&iacute;tico autorit&aacute;rio na Primeira Republica: uma interpreta&ccedil;&atilde;o".    In: FAUSTO, Boris (org.), <i>Hist&oacute;ria geral da civiliza&ccedil;&atilde;o    brasileira. O Brasil republicano</i>, t. II. S&atilde;o Paulo: Difel, 1977,    pp. 342-374 and J.G.A. Pocock, "The concept of a language and the metier    d'historien: some considerations on practice". In: PAGDEN, Anthony ed.,    <i>The languages of political theory in early modern Europe. </i>Cambridge:    Cambridge University Press, 1990.    <br>   <a name="nt08"></a><a href="#tx08">8</a>  See the works of P&Eacute;CAUT, Daniel. <i>Entre le peuple et la nation. Les    intellectuels et la politique au Br&eacute;sil.</i> Paris: Maison des Sciences    de I'Homme, 1989 and MICELI, S&eacute;rgio. <i>Intelectuais e classe dirigente    no Brasil 1920-1945.</i> S&atilde;o Paulo: Difel, 1979.    <br>   <a name="nt09"></a><a href="#tx09">9</a>  See SCHWARZ, Roberto.<i> Ao vencedor as batatas.</i> S&atilde;o Paulo: Duas    Cidades, 1977, initially published in <i>Estudos CEBRAP</i>, no. 3, 1976 and    FRANCO, Maria Sylvia de Carvalho. "As id&eacute;ias est&atilde;o no lugar".    In: <i>Cadernos de Debate</i>, no. 1, 1976, pp. 61-64.    <br>   <a name="nt10"></a><a href="#tx10">10</a>  Note here that this analysis of political vocabulary was made by CONTIER,    Arnaldo Daraya in <i>Imprensa e Ideologia em S&atilde;o Paulo (1822-1842).</i>    (Matizes do Vocabul&aacute;rio Pol&iacute;tico e Social). Petr&oacute;polis:    Vozes/ Campinas: Unicamp, 1979 and also in the works of ARA&Uacute;JO, Ricardo    Benzaquen de "Ronda noturna: narrativa, cr&iacute;tica e verdade em Capistrano    de Abreu". In: <i>Estudos Hist&oacute;ricos</i>, v.1, no. 1, 1988, pp.    28-54 and CARVALHO, Maria Alice Rezende de. <i>O quinto s&eacute;culo. Andr&eacute;    Rebou&ccedil;as e a constru&ccedil;&atilde;o do Brasil. </i>Rio de Janeiro:    IUPERJ/Revan, 1998. More recently, we have an exercise analyzing the rhetorical    vocabulary of 19<sup>th</sup> century newspapers in BASILLE, Marcello Ot&aacute;vio    Neri de Campos. <i>Anarquistas, rusguentos e demagogos: os liberais exaltados    e a forma&ccedil;&atilde;o da esfera p&uacute;blica na corte imperial (1829-1839).</i>    Disserta&ccedil;&atilde;o de Mestrado. Programa de P&oacute;s-gradua&ccedil;&atilde;o    em Hist&oacute;ria Social da UFRJ, 2000, caps. IV e V    <br>   <a name="nt11"></a><a href="#tx11">11</a>  This is the case of CARVALHO, Jos&eacute; Murilo de, in "A utopia de    Oliveira Viana". In: <i>Estudos Hist&oacute;ricos</i>, v. 4, no. 7, 1991,    pp. 82-99.    <br>   <a name="nt12"></a><a href="#tx12">12</a>  See VIANNA, Luiz Werneck. <i>A revolu&ccedil;&atilde;o passiva. Iberismo    e amercanismo no Brasil.</i> Rio de Janeiro: Revan, 1997.    <br>   <a name="nt13"></a><a href="#tx13">13</a>  See MORSE, Richard M. <i>El espejo de Prospero. Un estudio de la dial&eacute;ctica    del Nuevo Mundo.</i> M&eacute;xico: Siglo Veintiuno, 1982 and Jos&eacute; Guilherme    Merquior, "O outro ocidente". In: Presen&ccedil;a, nº. 15, 1990.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   <a name="nt14"></a><a href="#tx14">14</a>  See CARVALHO, Jos&eacute; Murilo de. I <i>A constru&ccedil;&atilde;o da ordem:    a elite pol&iacute;tica imperial.</i> II <i>Teatro de sombras: a pol&iacute;tica    imperial. Rio de Janeiro. </i>Editora da UFRJ/Relume-Dumar&aacute;, 2nd. ed.,    1996, pp. 327-358.    <br>   <a name="nt15"></a><a href="#tx15">15</a>  NABUCO, Joaquim. <i>Um estadista do Imp&eacute;rio.</i> Rio de Janeiro: Nova    Aguilar, 1975, p. 663.    <br>   <a name="nt16"></a><a href="#tx16">16</a>  It is worth remembering in this context that an Imperial Senator published    a compendium of logic adapted to the needs of Brazilian schools in 1834. See    PEREIRA, Jose Saturnino da Costa. <i>Elementos de l&oacute;gica, escriptos em    vulgar e apropriados para as escolas brasileiras. </i>Rio de Janeiro: R. Ogier,    1834.    <br>   <a name="nt17"></a><a href="#tx17">17</a>  Cited in PAIM, Ant&ocirc;nio. <i>Plataforma pol&iacute;tica do positivismo    ilustrado.</i> Bras&iacute;lia: Ed. da Universidade de Bras&iacute;lia&gt; 1980,    pp. 65-6G.    <br>   <a name="nt18"></a><a href="#tx18">18</a>  BOMFIM, Manoel. <i>A Am&eacute;rica Latina. Males de origem. </i>Rio de Janeiro:    Topbooks, 1993, pp. 170-171. 1<sup>st</sup> edition 1905.    <br>   <a name="nt19"></a><a href="#tx19">19</a>  See HOLANDA, Sergio Buarque de. <i>Ra&iacute;zes do Brasil. </i>Rio de Janeiro:    Jos&eacute; Olympio, 1984, pp. 50-51. 1<sup>st</sup> edition 1936.    <br>   <a name="nt20"></a><a href="#tx20">20</a>  VERNEY, Luis Ant&ocirc;nio. <i>Verdadeiro m&eacute;todo de estudar (Cartas    sobre ret&oacute;rica e pol&iacute;tica).</i> Introduction and notes by Maria    Luc&iacute;lia Gon&ccedil;alves Pires. Lisboa: Editorial Presen&ccedil;a. 1991.    1st edition 1746.    <br>   <a name="nt21"></a><a href="#tx21">21</a>  Verney, op. cit. p. 47.    <br>   <a name="nt22"></a><a href="#tx22">22</a>  Cited in ANDRADE, Ant&ocirc;nio Alberto Banha de. <i>A reforma pombalina    dos estudos secund&aacute;rios (1759-1771).</i> Coimbra: Por Ordem da Universidade,    3 vol., 1981, 2nd vol. p. 92.    <br>   <a name="nt23"></a><a href="#tx23">23</a>  Regarding the reforms at the University of Coimbra, see ANDRADE, Antonio    Alberto Banha de. op. cit. CARVALHO, Laerte Ramos de. <i>As reformas pombalinas    da instru&ccedil;&atilde;o p&uacute;blica</i>, S&atilde;o Paulo: Saraiva/Edusp.    1978. Te&oacute;filo Braga, <i>Hist&oacute;ria da Universidade de Coimbra nas    suas rela&ccedil;&otilde;es com a instru&ccedil;&atilde;o p&uacute;blica portuguesa.</i>    S&atilde;o Paulo: Saraiva/Edusp, 1978 e PAIM, Antonio. <i>Hist&oacute;ria das    id&eacute;ias filos&oacute;ficas no Brasil.</i> S&atilde;o Paulo: Grijalbo,    1967.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   <a name="nt24"></a><a href="#tx24">24</a>  For a study of professors of the royal classes in Rio de Janeiro, see ALMEIDA,    Anita Correia Lima de. <i>A Rep&uacute;blica das Letras na corte da Am&eacute;rica    Portuguesa: a reforma dos Estudos Menores no Rio de Janeiro setecentista.</i>    Disserta&ccedil;&atilde;o de Mestrado. UFRJ/IFCS, 1995. I would like to thank    the author for giving me access to the texts regarding the reform.    <br>   <a name="nt25"></a><a href="#tx25">25</a>  See FERREIRA, Silvestre Pinheiro. <i>Prele&ccedil;&otilde;es philosophicas    sobre a the&oacute;rica do discurso e da linguagem, a esth&eacute;tica, a dice&oacute;syna,    e a cosmologia. </i>Rio de Janeiro: Na Imprensa R&eacute;gia, 1813-1820.    <br>   <a name="nt26"></a><a href="#tx26">26</a>  See, for example, PERELMAN, Chaim's excellent work, <i>Ret&oacute;ricas.</i>    S&atilde;o Paulo: Martins Fontes, 1997.    <br>   <a name="nt27"></a><a href="#tx27">27</a>  See MENEZES, Bento Rodrigo Pereira de Soto-Maior e. <i>Comp&ecirc;ndio rhet&oacute;rico,    ou arte completa de rhet&oacute;rica com m&eacute;thodo facil para toda a pessoa    curioza, sem frequentar as aulas saber a arte da eloqu&ecirc;ncia: toda composta    das mais s&aacute;bias doutrinas dos melhores autores, que escreveram desta    importante sciencia de falar bem.</i> Lisboa: Na Officina de Sim&atilde;o Thaddeo    Ferreira, 1794.    <br>   <a name="nt28"></a><a href="#tx28">28</a>  See GAMA, Miguel do Sacramento Lopes. <i>Lic&otilde;es de eloqu&ecirc;ncia    nacional.</i> Rio de Janeiro: Paula Brito, 1846. Father Lopes Gama was a professor    of rhetoric and director of the Faculdade de Direto do Recife.    <br>   <a name="nt29"></a><a href="#tx29">29</a>  Lopes Gama, op. cit., p. 1.    <br>   <a name="nt30"></a><a href="#tx30">30</a>  See SOUZA, Roberto Acizelo de. <i>O Imp&eacute;rio da Eloq&uuml;&ecirc;ncia.    Ret&oacute;rica e Pol&iacute;tica no Brasil Oitocentista. </i>Rio de Janeiro:    EdUERJ/EdUFF, 1999. The compendiums used at the Pedro II College were generally    those of Ant&ocirc;nio Marciano da Silva Pontes, <i>Nova Rhet&oacute;rica Brasileira</i>    (1860), Francisco Freire de Carvalho, <i>Li&ccedil;&otilde;es Elementares de    Eloqu&ecirc;ncia Nacional </i>(1834), Manoel da Costa Honorato, a professor    of the College, <i>Comp&ecirc;ndio de Rbet&oacute;rica e Pol&iacute;tica</i>    (1879), and of Dr. Jos&eacute; Maria Velho da Silva, <i>Li&ccedil;&atilde;o    de Rbet&oacute;rica</i> (1882).    <br>   <a name="nt31"></a><a href="#tx31">31</a>  For a general vision of the transformations which took place in the field    of intellectual history and its principal interpretive trends, see KELLEY, Donald    R. ed., op. <i>cit</i>, in particular the introduction and the final chapter,    written by the collection's organizer.     <br>   <a name="nt32"></a><a href="#tx32">32</a>  See JAUSS, H.R. <i>Pour une esth&eacute;tique de la r&eacute;ception.</i>    Paris: Gallimard, 1978, KUHN, Thomas S. <i>The structure of scientific revolution.</i>    Chicago: The University of Chicago Press, 1962, J.G.A Pockok, op. cit., and    CHARTIER, Roger. "Do livro &agrave; leitura". In: CHARTIER, Roger    (org.), <i>Pr&aacute;ticas da leitura.</i> S&atilde;o Paulo: Esta&ccedil;&atilde;o    Liberdade, 1996, pp. 77-105.    <br>   <a name="nt33"></a><a href="#tx33">33</a>  See PERELMAN, Chaim. <i>Ret6ricas.</i> S&atilde;o Paulo: Martins Fontes,    1997, above all the second half of the book, and also PERELMAN, Chaim and OLBRECHTS-TYTECA,    Lucie. <i>Tratado da argumenta&ccedil;&atilde;o. A nova ret&oacute;rica.</i>    S&atilde;o Paulo: Martins Fontes, 1996.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   <a name="nt34"></a><a href="#tx34">34</a>  This is the case, for example, of the newspaper <i>A Nova Luz Brasileira.</i>    Regarding this journal, see BASILE, Marcello Ot&aacute;vio Neri de Campos. op.    cit.    <br>   <a name="nt35"></a><a href="#tx35">35</a>  Cited in Isabel Lustosa, "Insultos impressos. A guerra dos jornalistas    na Independ&ecirc;ncia". Doctoral dissertation. Instituto Universit&aacute;rio    de Pesquisas do Rio de Janeiro, 1997, p. 314. This dissertation examines the    use and presence of verbal aggression in the newspapers of the independence    period.    <br>   <a name="nt36"></a><a href="#tx36">36</a>  The information regarding book stores and print shops comes from HALLEWELL,    Laurence. <i>O livro no Brasil (sua hist&oacute;ria).</i> S&atilde;o Paulo:    Edusp, 1985, pp. 47-52.    <br>   <a name="nt37"></a><a href="#tx37">37</a>  Regarding distinctions between the two kinds of arguments, see PERELMAN and    OLBRECHTS-TYTECA, op. <i>cit., pp.</i> 125-129.    <br>   <a name="nt38"></a><a href="#tx38">38</a>  PERELMAN, Chaim and OLBRECHTS-TYTECA, Lucie. op. cit., p. 348.    <br>   <a name="nt39"></a><a href="#tx39">39</a>  VERNEY, op. cit., p. 89.    <br>   <a name="nt40"></a><a href="#tx40">40</a>  Cited in CARVALHO, Laerte Ramos de. op. cit., p. 164.    <br>   <a name="nt41"></a><a href="#tx41">41</a>  See MORAES, Jo&atilde;o Quartim de. "Oliveira Viana e a democratiza&ccedil;&atilde;o    pelo alto". In: BASTOS, &Eacute;lide Rugai e MORAES, Jo&atilde;o Quartim    de (orgs.). <i>O pensamento de Oliveira Viana.</i> Campinas: Ed. da Universidade    Estadual de Campinas, 1993, pp. 87-130.    <br>   <a name="nt42"></a><a href="#tx42">42</a>  See LIMA, Luis Costa. <i>Terra ignota. A constru&ccedil;&atilde;o de Os Sert&otilde;es.</i>    Rio de Janeiro: Civiliza&ccedil;&atilde;o Brasileira, 1997, chap. 1.    <br>   <a name="nt43"></a><a href="#tx43">43</a>  For the quotes from Derby and Rui Barbosa's report, see CARVALHO, Jos&eacute;    Murilo de. <i>A Escola de Minas de Ouro Preto. O Peso da Gl&oacute;ria.</i>    Rio de Janeiro: FINEP/Cia. Editora Nacional, 1978, p. 39.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   <a name="nt44"></a><a href="#tx44">44</a>  <i>A Nova Luz Brasileira</i>, 12/O1/1830. In: Marcello O. N. de C. Basile,    op. cit., p. 170. I'd like to thank Marcello Basile for access to his notes    regarding this journal.    <br>   <a name="nt45"></a><a href="#tx45">45</a>  See GUILHAUMOU, Jacques. <i>La langue politique et la R&eacute;volution Fran&ccedil;aise.    De l'ev&eacute;nement &agrave; la raison linguistique.</i> Paris: M&eacute;ridiens    Klincksieck, 1989.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ALMEIDA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anita Correia Lima de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A República das Letras na corte da América Portuguesa: a reforma dos Estudos Menores no Rio de Janeiro setecentista]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ANDRADE]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio Alberto Banha de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A reforma pombalina dos Estudos Secundários (1759-1771)]]></source>
<year>1981</year>
<volume>2</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Coimbra ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Por Ordem da Universidade]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BASILE]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marcello Otávio Neri de Campos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Anarquistas, rusguentos e demagogos: os liberais exaltados e a formação da esfera política na corte imperial (1829 - 1834)]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CARVALHO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laerte Ramos de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[As reformas pombalinas da instrução pública]]></source>
<year>1978</year>
<publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[SaraivaEdusp]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HALLEWELL]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laurence]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[0 livro no Brasil (sua história)]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Edusp]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[KELLEY]]></surname>
<given-names><![CDATA[Donald R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The history of ideas: Canon and variations]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Rochester ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Rochester Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PERELMAN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Chaim]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Olbrechts-Tyteca]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lucie]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tratado da argumentação: A nova retórica]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Martins Fontes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[POCOCK]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.G.A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The concept of a language and the metier d'historien: some considerations on practice]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Pagden]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anthony]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The languages of political theory in early modern Europe]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SOUZA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roberto Acizelo de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[O Império da Eloquência: Retórica e Política no Brasil Oitocentista]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Rio de Janeiro ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[EdUERJEdUFF]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VERNEY]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Verdadeiro método de estudar (Cartas sobre retórica e política)]]></source>
<year>1991</year>
<edition>1</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Lisboa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Presença]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
