<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0717-7194</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Historia (Santiago)]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Historia (Santiago)]]></abbrev-journal-title>
<issn>0717-7194</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Historia de la Pontificia Universidad Católica de Chile]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0717-71942007000100001</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The picturesque as an aesthetic category in the art of travelers: notes on J. M. Rugendas's work]]></article-title>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Lo pintoresco como categoría estética en el arte de viajeros: apuntes para la obra de Rugendas]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Diener]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pablo]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Smits]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Paz Fernández]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidade Federal de Mato Grosso  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Brazil</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2007</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2007</year>
</pub-date>
<volume>3</volume>
<numero>se</numero>
<fpage>0</fpage>
<lpage>0</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://socialsciences.scielo.org/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0717-71942007000100001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://socialsciences.scielo.org/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0717-71942007000100001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://socialsciences.scielo.org/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0717-71942007000100001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The aesthetic category of "picturesque" was incorporated in the conceptual repertoire of artists and art theorists during the last decades of the eighteenth century. Its content has always had an unstable character. Initially, its meaning alluded to a particular way of seeing and seizing nature, followings classic artists' composition canons. Later, it was used in a more comprehensive sense as a form of perception and recording of reality in different fields. This article studies the different connotations that "picturesque" had for travelers that followed the tradition of Alexander von Humboldt. By examining the work of J. M. Rugendas, it is possible to observe that aesthetic categories played an essential role in linking art work and scientific exploration projects in the American continent during the nineteenth century.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[La categoría estética de lo pintoresco fue incorporada en el repertorio conceptual de artistas y teóricos del arte hacia las últimas décadas del siglo XVIII. Su contenido ha tenido siempre un carácter inestable. De un significado inicial que aludía a una forma de ver y aprehender la naturaleza siguiendo los cánones de composición de artistas clásicos, pasó a ser utilizado con un sentido considerablemente más amplio, como una forma de percepción y registro de la realidad en todos los ámbitos. Tomando como ejemplo la obra de J.M. Rugendas, en este artículo se estudian las connotaciones que lo pintoresco adquirió para los artistas viajeros seguidores de la tradición de Alexander von Humboldt. Se observa que esta categoría estética jugó un papel esencial para vincular el quehacer artístico a los proyectos de reconocimiento científico del continente americano en el curso del siglo XIX.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="en"><![CDATA[picturesque]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[art and science]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[scientific travelers]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[J. M. Rugendas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[viajes pintorescos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[arte y ciencia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[artistas viajeros]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Rugendas]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p><font face="verdana" size="4"><b>The picturesque as an aesthetic category in    the art of travelers: notes on J. M. Rugendas's work</b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="verdana" size="3"><b>Lo pintoresco como categor&iacute;a est&eacute;tica    en el arte de viajeros: apuntes para la obra de Rugendas</b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="verdana" size="2"><b>Pablo Diener</b></font></p>     <p><font face="verdana" size="2">Universidade Federal de Mato Grosso, Brazil.    Email: <a href="mailto:pdiener@terra.com.br">pdiener@terra.com.br</a></font></p>     <p><font face="verdana" size="2">Translated by María Paz Fernández Smits    <br>   Translation from <a href="http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-71942007000200002&lng=en&nrm=iso&tlng=es" target="_blank"><b>Historia    (Santiago)</b>, Santiago, v.40, n.2, p. 285-309, Dec. 2007</a>.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p> <hr noshade size="1">     <p><font face="verdana" size="2"><b>ABSTRACT</b></font></p>     <p><font face="verdana" size="2">The aesthetic category of "picturesque" was incorporated    in the conceptual repertoire of artists and art theorists during the last decades    of the eighteenth century. Its content has always had an unstable character.    Initially, its meaning alluded to a particular way of seeing and seizing nature,    followings classic artists' composition canons. Later, it was used in a more    comprehensive sense as a form of perception and recording of reality in different    fields. This article studies the different connotations that "picturesque" had    for travelers that followed the tradition of Alexander von Humboldt. By examining    the work of J. M. Rugendas, it is possible to observe that aesthetic categories    played an essential role in linking art work and scientific exploration projects    in the American continent during the nineteenth century.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2"><b>Key words: </b>picturesque, art and science,    scientific travelers, J. M. Rugendas.</font></p> <hr noshade size="1">     <p><b><font face="verdana" size="2">RESUMEN</font></b></p>     <p><font face="verdana" size="2">La categor&iacute;a est&eacute;tica de lo pintoresco    fue incorporada en el repertorio conceptual de artistas y te&oacute;ricos del    arte hacia las &uacute;ltimas d&eacute;cadas del siglo XVIII. Su contenido ha    tenido siempre un car&aacute;cter inestable. De un significado inicial que alud&iacute;a    a una forma de ver y aprehender la naturaleza siguiendo los c&aacute;nones de    composici&oacute;n de artistas cl&aacute;sicos, pas&oacute; a ser utilizado    con un sentido considerablemente m&aacute;s amplio, como una forma de percepci&oacute;n    y registro de la realidad en todos los &aacute;mbitos. Tomando como ejemplo    la obra de J.M. Rugendas, en este art&iacute;culo se estudian las connotaciones    que lo pintoresco adquiri&oacute; para los artistas viajeros seguidores de la    tradici&oacute;n de Alexander von Humboldt. Se observa que esta categor&iacute;a    est&eacute;tica jug&oacute; un papel esencial para vincular el quehacer art&iacute;stico    a los proyectos de reconocimiento cient&iacute;fico del continente americano    en el curso del siglo XIX.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> viajes pintorescos, arte    y ciencia, artistas viajeros, Rugendas.</font></p>     <p></p> <hr noshade size="1">     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="verdana" size="2">During the nineteenth century many illustration    albums referring to voyages made throughout the American continent used the    phrase "picturesque travel" in their titles. However, the term picturesque is    not only a common denominator of a certain type of publication. It constitutes    an aesthetic category, an instrument meant to apprehend the experiences the    traveler lived away from his or her everyday world. Therefore, in order to evaluate    these sources it is appropriate to inquire into the precise meaning, acceptations    and application of this term in travel descriptions. This becomes particularly    relevant nowadays as more historical writings are using this type of material,    as a source for their research.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">This essay does not intend to carry out a theoretical    analysis of the aesthetic ideas in late eighteenth and early nineteenth centuries.    In fact, there is a series of outstanding studies on this matter<a name="_ftnref1"></a><a href="#_ftn1"><sup>1</sup></a>.    The intention here is to bring to mind the essential outlines of this category,    its initial meaning and acceptations incorporated along the years, with the    aim of examining its sense in the particular case of Johann Moritz Rugendas    and his work.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">When it comes to the observation of the young    Latin American countries during the first half of the nineteenth century this    man may well be a paradigmatic figure. The Bavarian artist was born in 1802    in Augsburg, into a family of long artistic tradition and was brought up in    the context of art academies, where the postulates of aesthetic ideas were discussed    and put into practice. Even before he turned twenty the young artist began a    career as an illustrator of scientific voyages, and then in 1821 was hired to    form part of an expedition to Brazil. The trip lasted almost four years and    during this time Rugendas gained the experience that would later enable him    to become one of the most remarkable illustrators of the American continent.    Then, Rugendas decided to commence—and fund—his own journey, embarking upon    the longest voyage ever undertaken by a single artist: in the course of fifteen    years he covered Latin America from Mexico to Cape Horn, visiting Mexico, Chile,    Peru, Bolivia, Argentina, Uruguay and Brazil.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">As a result of this journey he produced almost    four thousand pieces, including drawings, watercolors, and oils.  After his    first trip to Brazil the book <i>Voyage Pittoresque dans le Brésil</i> (Paris,    1827-1835) was printed. A similar publication was expected to come from his    new journey, describing his picturesque travels throughout Latin America.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">An <i>in folio</i> format of the edition dedicated    to Brazil contains one hundred lithographs based on drawings by the German artist.    In an advertising pamphlet accompanying this volume, the French editor Godefroy    Engelmann expresses the way in which we should see the picturesque in order    to consider it an editorial genre. This leaflet circulated in 1826 with the    intention of attracting supporters to this onerous enterprise, and in it Engelmann    evoked the hope that new ties should emerge between Europe and the new American    states. He expressed that "every cultured individual should feel the growing    need, or rather the obligation of getting to know with more precision the world,    this place where new interests of states and particulars, are associating on    a daily basis. A world toward which new hopes are directed every day, that occupies    an increasing space of our minds, our feelings, our existence as a whole; this    world that is becoming increasingly important for statesmen, intellectuals,    merchants, finally, for men in general, under every circumstance"<a name="_ftnref2"></a><a href="#_ftn2"><sup>2</sup></a>.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">With these words the editor seemed to be referring    tacitly to the <i>Statistiques Départamentales</i>, a project initiated by Napoleon,    intended to construct a <i>Déscription générale de la France</i>. By comparing    the book on Brazil with these French enterprises he suggested that the former    would also be useful, as it offered information on a promising territory. The    tenor of the title also indicated that the publication would be of great interest    to the general public, since picturesque travels were pleasant miscellanies,    filled with cultured references that allowed the reader to link the unknown    with the familiar. </font></p>     <p><font face="verdana" size="2">Carl Nebel, another German traveler who visited    Mexico in the early 1830s, explicitly manifested the purpose of these sort of    books by announcing in the introduction of his <i>Voyage pittoresque et archéologique    dans la partie la plus intéressante du Mexique</i>, (Paris, 1836): "the New    World, so rich to Europe for its curious and interesting objects, has been constantly    visited by illustrious travelers who have left us their precious notions on    statistics, natural history, etcetera. However, maybe for disdain or any other    reason, these men have treated the picturesque feature, one I believe to be    as interesting as the scientific aspects of the country, with much negligence.    Not everybody can be a geographer, botanist, mineralogist, etcetera, but certainly    everyone is curious"<a name="_ftnref3"></a><a href="#_ftn3"><sup>3</sup></a>.    </font></p>     <p><font face="verdana" size="2">Nebel uses the term picturesque to name a sort    of object or a motive different from those related to science. A similar distinction—although    more oriented towards defining a particular way of observing—can be found in    a journalistic article written by Alexander von Humboldt meant to promote Nebel's    publication. In it the Prussian naturalist predicts that this book "will satisfy    every expectation, archaeologically, as well as picturesquely"<a name="_ftnref4"></a><a href="#_ftn4"><sup>4</sup></a>.    In fact, Nebel's <i>Voyage pittoresque et archéologique</i> covers a wide range    of subjects, including plates illustrating nature, cities, archaeological sites    and the peoples of Mexico.  </font></p>     <p><font face="verdana" size="2">Based on the comments that characterize these    types of works, we perceive that the term picturesque is used partly to refer    to a themed area, and to a certain degree it also alludes to a way of comprehending    reality. When it adverts to a procedure it becomes clear that it does not have    science's systematic rigor, although its contents include easily understandable    information, presented in a friendly and pleasant way.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">It appears appropriate then to ask ourselves,    what is the formula of the picturesque?</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>     <p><font face="verdana" size="3"><b>The picturesque: an aesthetic category</b></font></p>     <p><font face="verdana" size="2">The word itself refers to things concerning the    art of painting. It was frequently used with this acceptation in the course    of the eighteenth century, being applied chiefly to the analysis of gardens    and parks. This simile suggests on the one hand an analogy between sketching    sceneries and landscaping, and on the other the fact that parks or gardens should    be perceived as a series of images.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">Towards the mid eighteenth century picturesque    evolved from this thematic field and became a concept related to art theory.    Its outset emanates from William Gilpin's writings (1792)<a name="_ftnref5"></a><a href="#_ftn5"><sup>5</sup></a>;    approaching the last decades of the century it started to be identified as an    aesthetic category located somewhere between the beautiful and the sublime.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">Edmund Burke had discussed these referential    categories in depth in <i>A Philosophical Enquiry into the Origin of our Ideas    of the Sublime and Beautiful</i> (1757)<a name="_ftnref6"></a><a href="#_ftn6"><sup>6</sup></a>    by analyzing them from the subject's perspective. He observes the impression    caused by the object's properties and describes the particular attributes that    make it beautiful or sublime. Therefore, he portrays beauty as "that quality    or those qualities in bodies, by which they cause love, or some passion similar    to it." Then he enumerates these features in order of importance: something    that is comparatively small and smooth, that gradually changes, that has a delicate    profile and colored with light and brilliant but not strong or gleaming colors<a name="_ftnref7"></a><a href="#_ftn7"><sup>7</sup></a>.    Nonetheless, "whatever is fitted in any sort to excite the ideas of pain and    danger, that is to say, whatever is in any sort terrible, or is conversant about    terrible objects, or operates in a manner analogous to terror is a source of    the sublime". He then mentions darkness, greatness, magnificence and grandeur    as the qualities that provoke this feeling<a name="_ftnref8"></a><a href="#_ftn8"><sup>8</sup></a>.     </font></p>     <p><font face="verdana" size="2">William Gilpin, an Anglican pastor concerned    with the cultural level of his parishioners, maintained an attentive dialogue    with these categories. An art enthusiast, dilettante in artistic matters and    persistent traveler, he described the English landscape, determined to articulate    nature, bringing it closer to the principles of painting composition. In his    <i>Observations on the River Wye</i> (1782) he writes: "Nature is always great    in design. She is an admirable colorist also; and harmonizes tints with infinite    variety, and beauty. But she is seldom so correct in composition, as to produce    an harmonious whole. Either the foreground, or the background, is disproportioned:    or some awkward line runs across the piece: or a tree is ill-placed: or a bank    is formal: or something or other is not exactly what it should be".<a name="_ftnref9"></a><a href="#_ftn9"><sup>9</sup></a>    </font></p>     <p><font face="verdana" size="2">Thus, the picturesque acquired a normative value.    In his <i>Three Essays: On Picturesque Beauty; On Picturesque Travel; and on    Sketching Landscape</i>—published in 1792 but that began circulating earlier    in handwritten copies—Gilpin states: "We seek &#91;the picturesque&#93; among all the    ingredients of landscape - trees - rocks - broken-grounds - woods - rivers -    lakes - plains - valleys - mountains - and distances. These objects in themselves    produce infinite variety. No two rocks, or trees are exactly the same. They    are varied, a second time, by combination; and almost as much, a third time,    by different lights, and shades, and other aerial effects. Sometimes we find    among them the exhibition of a whole; but oftener we find only beautiful parts"<a name="_ftnref10"></a><a href="#_ftn10"><sup>10</sup></a>.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">The artist's hand intervenes precisely in the    construction of a harmonious composition, whether it is a park, a garden or    a picture. The canons that define the preeminent models of picturesque perfection    vary from one author to another. Opposed to the classical elegance of spirit    defended by Gilpin, we may find, for example, the ideas put forward by Uvedale    Price: a passion for gothic ruins, isolated rural cottages—preferably storm-stricken—or    groups of rustic individuals<a name="_ftnref11"></a><a href="#_ftn11"><sup>11</sup></a>.    This contrasting position demonstrates how the picturesque oscillated between    the beautiful and the sublime.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">Mainly through English guide-books, the cultured    traveler but chiefly artists, were taken not only to places of interest. These    travel guides contained information on the observation sites most similar to    the viewpoints of renowned artists. The most famous example of this type of    guide is Thomas West's <i>Guide to the Lakes</i> that reached no less than seven    editions between 1778 and 1799. In this book the author takes his readers "from    the delicate touches of Claude, verified on Coniston lake, to the noble fences    of Poussin, exhibited on Windermere-water, and, from these, to the stupendous    romantic ideas of Salvador Rosa on the lake of Derwent"<a name="_ftnref12"></a><a href="#_ftn12"><sup>12</sup></a>.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">Hence, as Malcolm Andrews points out, "picturesque    tourism as a controlled aesthetic experience" emerges<a name="_ftnref13"></a><a href="#_ftn13"><sup>13</sup></a>.    In this instance the traveler embarks upon a journey that will take him to new    surroundings away from home, exposing the person to new landscapes, some of    them intimidating. The picturesque becomes a way of assimilating this experience,    of taming the unknown, of organizing the unstructured. The artistic language    proves to be a mediating instrument, one that readjusts reality according with    predetermined canons. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="verdana" size="2">Gilpin mentions that nature's "living forms fall    under the picturesque eye, in the course of travel; and are often objects of    great attention". However, he states that "we regard them merely as the ornament    of scenes &#91;…&#93;, we merely consider general shapes, dresses, groups, and occupations".    In the same sense, he indicates that the presence of animals is of great interest    to the traveler and he especially highlights the attractive of the "elegant    relics of ancient architecture &#91;…&#93;. They are consecrated by time; and almost    deserve the veneration we pay to the works of nature itself".<a name="_ftnref14"></a><a href="#_ftn14"><sup>14</sup></a>    </font></p>     <p><font face="verdana" size="2">The use of this language in reference to visual    records brought changes to the artistic field in England, but especially outside    of this country. It allowed for the incorporation of the most diverse motifs:    monuments (ruined or not), custom scenes and folk images. Nonetheless, in his    anecdotage on Louis XIV, Voltaire relates how the king execrated a painting    by David Teniers—based on scenes of plebeian everyday life and hung in one of    his chambers in the early 1700s—by ordering to remove those "dolts" out of his    sight. Just a century after this incident, these motifs found its way into the    most prominent salons. Folk themes such as washerwomen from southern Italy,    or Andalusian peasants, ruined medieval monasteries, or modest rural dwellings    were no longer seen as mere ethnographic curiosities, or objects belonging to    a distant past. The new aesthetic concept of the picturesque enabled them to    find the key to become a category of art.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">It is very hard to cite one universally accepted    definition of the picturesque, since it transformed from its original sense    (related to painting), into a term that evoked something delightful for the    observer, and stimulating to the senses. The term picturesque then began to    represent variety, diversity and unevenness. Despite the fact that initially    Gilpin had given this category a classical meaning, by the 1800s the word frequently    referred to crude, rough, rustic, and unsophisticated motifs. </font></p>     <p><font face="verdana" size="2">With the use of this category, the perception    of what was artistically different was not only applied within European boundaries.    It also facilitated the observation of Islamic and Near Eastern themes, giving    way to what we now know as artistic Orientalism.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">Thus, the European traveling artist's apprehension    of the American landscape, and in a broader sense the American world, was slowly    shaped, with the picturesque as an important support and framework. The diffusion    and acceptance of this aesthetic principle allowed for the acknowledgement of    these works in sophisticated environments. As an example we may find the princes    of Thurn &amp; Taxis's exquisite collection in Regensburg. They acquired no    less than five of Rugendas's American-themed oils: two Brazilian landscapes,    one street scene from Mexico City and two compositions dedicated to Chilean    Mapuches.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">Engelmann implicitly evokes this mediating role    carried out by picturesque art in order to persuade potential subscribers of    the book he would later produce from Rugendas's drawings. In this same sense,    the artist felt he was acting as an interpreter even until his final days. As    Alexander von Humboldt wrote: "I worked hard and wanted to be the illustrator    of the new territories discovered by Columbus. I wanted to show the world the    treasures offered by picturesque tropics &#91;…&#93;". Although his words—written by    a tired and unsuccessful man—denote that his explicit intention was to bring    the distant closer, he not only meant it as shortening a concrete distance.    He completes this idea in this letter: "&#91;…&#93; for there are little organizations    that can follow this arduous path. I felt a call to be the pilot of the arts    in a field others will be able to represent exhaustively"<a name="_ftnref15"></a><a href="#_ftn15"><sup>15</sup></a>.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">The traveling painter assumed the task of domesticating    what was different. In order to do so, the artistic adventure imposed two main    assignments on him: firstly, to discover an archetype to represent the American    landscape. Secondly, to construct a common thread, that is to say, a route through    the territories that had only been incipiently apprehended and explored using    European scientific and artistic instruments. We are interested in analyzing    how the proposal of the picturesque affected the execution of these two endeavors.     </font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="verdana" size="3"><b>The construction of the picturesque landscape</b></font></p>     <p><font face="verdana" size="2">When it comes to the visual register of American    nature Alexander von Humboldt's writings must be taken as the foundational impulse.    The German scientific traveler drew attention to the utility and relevance of    developing a style of landscape painting dedicated to the tropics. This was    present in the <i>Essai sur la géographie des plantes</i> (1805-1807)<a name="_ftnref16"></a><a href="#_ftn16"><sup>16</sup></a>    and continued until the <i>Kosmos</i> (1845-1862)<a name="_ftnref17"></a><a href="#_ftn17"><sup>17</sup></a>.    After studying the distribution of vegetation in different climate zones, the    artist expected he would find the richest concentration of motives for his work    in this geographic space. From an aesthetic perspective two great classes of    plants acquire particular relevance and he determines their importance by the    way they are distributed in space, that is, whether their presence is massive    or individual in a given surface. In this sense he observes the plants that    develop socially in large groups of one specific species. On the other hand,    he looks attentively at plants that grow isolated and scattered and that do    not coexist with other individuals of their same species. The fact that in tropical    latitudes the latter are more common makes the landscape infinitely more interesting    and diverse. However, in temperate zones, where the scene is dominated by social    plants, "there is a more homogenous view of vegetation, thus less picturesque"<a name="_ftnref18"></a><a href="#_ftn18"><sup>18</sup></a>.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="verdana" size="2">Therefore, when he encouraged the development    of a tradition of landscape painting in the tropics the naturalist assumed the    role of an aesthetic theorist. With this, he situated it in the context of western    art history by giving it reference points, and above all, by formulating concrete    proposals for the procedure supposed to be followed. </font></p>     <p><font face="verdana" size="2">In the process of fully apprehending nature he    awards a very relevant role to artistic intuition; still, this also intends    to promote his study. However, he acknowledges scientific studies as an essential    component that enables us to fully understand of the landscape. This matter    is analyzed minutely in the second part of <i>Kosmos</i>, where he critiques    several literary descriptions and representations of the countryside in visual    arts throughout the years, which had contributed to draw attention to the natural    world. In this sense we understand the poetic prose of the <i>Ansichten der    Natur</i> (1808-, published in French in that same year with the title <i>Tableaux    de la Nature</i>) and to some extent the <i>Essai sur la géographie des plantes</i>    (1807).  For example, he calls for artists to register the infinite multiplicity    of the American flora: "What can be more picturesque than the arborescent Ferns,    which spread their tender foliage above Mexican laurel-oak! What more charming    tan the aspect of banana-groves, shaded by those lofty grasses, the Gadua and    Bamboo!"<a name="_ftnref19"></a><a href="#_ftn19"><sup>19</sup></a>. </font></p>     <p><font face="verdana" size="2">The picturesque lies in nature itself, in its    richness, its contrasts and, most emphatically, in its coherence. Humboldt suggests    an idea of the picturesque that is conceived from the natural elements. The    innovative element that differs from what Gilpin had previously formulated resides    precisely here: what exactly makes a motive picturesque. In one episode of his    travel descriptions, the English pastor stops in the village of Tintern and    he describes how vegetation grew over some ruins, giving them what he calls    "the ornament of time". His choice of words is very similar to Humboldt's and    the allusion to the euphonic names of plants is enticing: "Ivy, in masses uncommonly    large, has taken possession of many parts of the walls; and gives a happy contrast    to the grey coloured stone… Nor is she undecorated. Moss of various hues with    lichens maidenhair, penny-leaf and other common plants scattered on the surface    &#91;…&#93; together they create those flowery tones, which give the richest aspect    to the ruin"<a name="_ftnref20"></a><a href="#_ftn20"><sup>20</sup></a>.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">But here the contrast—the strictly picturesque—emerges    from the opposition between ruins and vegetation. In Gilpin this aesthetic category    often comes into being precisely when it unravels the crossing of elements belonging    to two or more aspects of reality, or when the pictorial conception evokes ideas    that go beyond a merely visual experience.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">The difference with Humboldt's point of view    is not based on the idea that the latter postulates naturalism to the letter.    Quite the contrary, the aesthetic world of the author of <i>Kosmos</i> takes    its definition from an association with a classical tradition<a name="_ftnref21"></a><a href="#_ftn21"><sup>21</sup></a>.    This naturalist always had in mind a painting of nature with ideal connotations.    Thus, in a historical recapitulation of landscape representations, he declares    his admiration for Titian, since he was the first artist to overcome what he    describes as a "careful but scrupulously exact imitation of nature"<a name="_ftnref22"></a><a href="#_ftn22"><sup>22</sup></a>.    Then he states: "The grand landscape painting style is the product of a deep    comprehension of Nature and of the transformation operated in the mind"<a name="_ftnref23"></a><a href="#_ftn23"><sup>23</sup></a>.    The alteration or intellectual elaboration he refers to allows us to understand    this artistic genre. "Each latitude has also its peculiar character, and gives    rise to various impressions in us &#91;…&#93;. As we recognize a certain physiognomy    in single organic beings, and as descriptive botany and zoology are, in a narrower    sense of the word, the dissection of plants and animals, so there is also a    certain Physiognomy of Nature, which belongs exclusively to each latitude &#91;…&#93;.    To comprehend this, and to communicate it visibly to others, is the province    of landscape painting"<a name="_ftnref24"></a><a href="#_ftn24"><sup>24</sup></a>.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">Coherence in the physiognomic representation    of nature—a principle derived from physical geography—must then become the central    aspect in the composition of a landscape painting. This discipline appears as    a milestone in Humboldt's scientific thinking: it was conceived before his voyage    to America and in the Introduction to <i>Voyage aux regions equinoxiales du    Nouveau Continent </i>(1814-1825) it is mentioned as the science that guided    his observations in this continent. According to this theoretical and methodological    plan, geographic phenomena (chiefly the lives of plants), will be thought of    and comprehended as the result of the interaction among all elements of nature.    Thus, the interaction of several geographical variables determines the configuration    of the landscape. If artists are aware of this intellectual discovery, scientific    knowledge would turn out to be useful. It would then underpin the construction    of credible and plausible landscapes. </font></p>     <p><font face="verdana" size="2">However, he did not intend for traveling artists    to execute strictly naturalistic views. Quite the contrary, he suggested that    their compositions should include all the things that could appear in a certain    environment. The representation of space, then, should be constructed in proportion    to the conditions imposed by the different geographical factors, with all the    things it could contain in its optimal state. Consequently, the painter does    not behave as a slave of what is already in a scene, but as the creator of what    may be there. By following the theories of physical geography and using his    scientific understanding, the artist can and should complete his work with all    that he could add to the picture.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">According to this proposal, profound contemplation    and intellectual elaboration based on science would lead the artist down a safe    creative road, provided that he identifies the physiognomic archetypes of nature.    In this particular formulation the concept of ‘model' gains different connotations    to the ones we find in the field of the picturesque. The traveling artist will    not adequately apprehend his experiences by imitating the works of other artists:    science is the aid when understanding and organizing different realities. </font></p>     <p><font face="verdana" size="2">The way in which intellectual accomplishments    are manifested through visual language, generating new modes of perception and    artistic registry, has been analyzed for several periods in art history. Erwin    Panofsky, for example, demonstrated the close relation between mathematical    rationalization of space and its unitary, coherent and infinite representation    during the Renaissance. This depiction was attained using central perspective    as a main recourse. The new concept of infinity—which was no longer the result    of divine prefiguration, but of empirical reality—was then brought into the    language of plastic arts<a name="_ftnref25"></a><a href="#_ftn25"><sup>25</sup></a>.    Charlotte Klonk also researched on a subject closer to out topic, when she studied    the geological configuration of the island of Staffa, a craggy rock underpinned    by basaltic formations off the western coast of Scotland. </font></p>     <p><font face="verdana" size="2">Staffa was the object of numerous studies and,    as Klonk states, due to geological fieldwork the representations of this place    shifted substantially between 1790 and 1830. Initially, descriptions and images    mainly show admiration for this wonderful creation, highlighting the bizarre    character of the island's basaltic columns. However, towards the end of the    period the focus is diluted, in order to show the rocks in their surroundings,    so the traces of natural history appear through the contextual particularities.    In other words, geology became a very important factor in the emergence of a    new way of seeing and drawing the rock. Klonk classifies this as "a phenomenological    way of perception"<a name="_ftnref26"></a><a href="#_ftn26"><sup>26</sup></a>.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="verdana" size="2">European artists in America came to own the term    ‘picturesque'. In this process we confirm that Humboldt's physical geography    turned out to be the discipline that enabled a new conception of the model:    now, archetypes are accepted as a typology of landscape. Through an attentive    contemplation—carried out inductively—the travelers must come to understand    the kind of landscape they are confronted with, following the instructions presented    in the <i>Essai sur la géographie des plantes</i>. Once they identify it and    are interpenetrated with its system, they will be able to freely recreate and    compose it. They will then deduce from this already internalized coherence,    all that is proper to that environment. </font></p>     <p><font face="verdana" size="2">Thus, when creating a composition, the artist    will frequently go back to more traditional sources of the picturesque, such    as Claude Lorraine's, Jacob Ruysdael's or Nicolas Poussin's composition forms.    </font></p>     <p><font face="verdana" size="2">In this effort to define models for the American    scenery, the first work that acquired paradigmatic value was the Count de Clarac's    <i>Virgin Jungle of Brazil</i> (1819), based on observations carried out during    a trip to Rio de Janeiro in 1816. The sheet was exposed in the Parisian Salon    in 1819 and was engraved in a copper plate in 1822. Consequently, it was a widely    diffused image, praised by Humboldt as the most beautiful composition of tropical    nature, adhered to what he defines as "a feeling of truth"<a name="_ftnref27"></a><a href="#_ftn27"><sup>27</sup></a>.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">As the title indicates, the place is undetermined,    although its generic and typological identification correspond to the Atlantic    flora. This becomes apparent if we look at the vegetation incorporated by the    author in the composition. The floristic diversity is extraordinary; the image    as a whole is constructed with strong contrasts of chiaroscuro, resulting from    two main elements. Firstly, the shadow of a huge tree trunk, which creates a    dark area in the first plane; secondly, the reflection of sunbeams on a stream,    penetrating in the dense forest through a clearing. The large trunk hides this    source of light from the observer. Immensity, darkness and grandeur all combined    are unequivocal references to the idea of the sublime, that is, to nature implacably    imposing itself over insignificant men. This image is also accentuated by the    presence of tiny Indians crossing the stream. Thus, Clarac adds an emotional    element to the exactness of naturalist descriptions, and with this he applies    the aesthetic categories that had been formulated since the mid eighteenth century.    </font></p>     <p><font face="verdana" size="2">Rugendas felt the impact of these works. This    is evident in the pieces he composed in Europe, based on his recollections of    the four-year voyage to Brazil. In them he also evokes Clarac's <i>Virgin Jungle    of Brazil</i>. In 1831, when he began his journey through Mexico, we can perceive    how he constructed his landscape views: always from detailed observations, but    above all—and particularly in the most elaborate compositions—trying his best    to identify every environment with an archetype derived from physical geography.    The relevance of this principle becomes especially evident when we examine the    whole group of works. We can confirm that when constructing his picturesque    route the traveling artist did not register everything he encountered, but on    the contrary, he defined a clearly identifiable selection. In Mexico his main    motifs were, on the one hand, the jungle in the Eastern Sierra Madre, and on    the other, the volcanic landscape of central and western regions. While in Chile,    he took particular interest in the Andean scenery and we can barely find any    marine drawings. The Peruvian and Bolivian altiplano, the Argentinean pampas    and the southernmost regions of the continent—which he visited when traveling    from Valparaiso to Buenos Aires—are also absent from his landscape repertoire.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">Let us see, then how he conceived the thematic    composition of his works, what we call a ‘picturesque route'.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="verdana" size="3"><b>The traveling artist and the picturesque route</b></font></p>     <p><font face="verdana" size="2">In his classic book Christopher Hussey attracts    our attention on an essential contradiction that moves the picturesque traveler.    Even though his conception on nature is ideal and his purpose is to discover    the existence of ideal scenes in his voyages, this search has little chances    of success. Nonetheless, the quest is appealing to him: "it is the expectation    that maybe an ideal scene will once manifest itself before his eyes what pushes    him and keeps him in motion"<a name="_ftnref28"></a><a href="#_ftn28"><sup>28</sup></a>.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">The traveling artist's intentions in America    also have ideal connotations: he tries to find generalizing images. For example,    one landscape that summarizes a particular regional physiognomy, a group of    individuals representative of a certain society, emblematic manifestations of    their history or their material culture. In short, anything that helps to build    a typical picture of a country or region. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="verdana" size="2">The search for paradigmatic landscapes—where    one could explicitly find all the elements needed to create the natural habitat    for vegetation—had its model in Humboldt's synoptic outline, annexed to his    <i>Essai sur la géographie des plantes</i>, entitled "Physical Outline of Equinoctial    Regions". A transverse view of the South American continent schematically representing    the highest Andean peaks, shows groups of plants according to the environmental    and altitudinal conditions in which they appear. The artists' task would then    be to find the places where these factors—summarized in the above-mentioned    synopsis—would somehow physically and realistically manifest themselves. The    most extreme case of this type of composition was F. E. Church's famous <i>Heart    of the Andes</i>, a false landscape put together by joining fragments of real    views. </font></p>     <p><font face="verdana" size="2">As we have seen earlier, Gilpin gave the first    impulse when it came to finding and registering individuals representative of    a country or region. But at the same time a new type of composition was gathering    momentum: human figures were no longer supposed to be mere decorations—as Gilpin    had suggested—but instead they were to have a central role. This is the case,    for example, of Goya's first cardboards, produced for the workshop in charge    of making tapestries for Spanish royal palaces. Folk motifs were interpreted    in an idyllic way: the rural world appears as a place for playing, conversing,    breathing fresh air and for enjoying nature, although some work is occasionally    performed. Nevertheless, the bases for a more truthful way of observing reality    were first laid in the works of Johann Gottfried von Herder (1744-1803) and    expanded due to his influence on Romantic tradition. He established new parameters    for the study of men, aimed at valuing different manifestations of life; artistically,    the intention was to build the largest registry of the most diverse forms of    human existence. </font></p>     <p><font face="verdana" size="2">The travelers' approach to human reality moves    among these reference marks, sometimes coming closer to Gilpin—by including    the figure as an ornament—, in other occasions following a classical spirit    or trying to grasp reality with critical and scrutinizing eyes. In Rugendas    we can confirm the presence of these different languages during the course of    his voyage.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">The definition of the motifs will always be a    matter of sensibility and of mutual understanding between the traveler and the    place he or she is visiting. Nonetheless, familiarity with the mechanisms related    to the construction of a picturesque route will also be needed. Rugendas was    an intuitive, attentive painter—a trait we attribute to his personality—who    came in close contact with the keys that ruled the work of picturesque artists.    This connection took place especially during an eighteen-month long journey    to Italy between 1828 and 1829, that is, soon before he embarked upon his great    American adventure.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">In this trip he followed the steps that had been    preestablished by English, French and German travelers in the previous century.    They had come to Italy for two reasons: on the one hand, they were looking for    the sources of culture, preferably in Rome. Around 1750 the areas surrounding    Naples—Herculaneum and Pompeii, which had been discovered by archeology in the    1740s and 1750s respectively—also became popular. On the other hand, in the    north they were seeking for better light and gentler nature than the one found    in the cold and somber north. Furthermore, people in these places were supposed    to live closer to Nature, an attribute that made them worthy of special attention.    </font></p>     <p><font face="verdana" size="2">In the body of work produced during his stay    in Italy (more than two hundred drawings), we can hardly find any innovative    motives that had not appeared earlier in other travelers' compositions. In Naples—an    ancient antecedent of picturesque landscape according to literature—he visits    the bay and the islands of Ischia and Capri, goes to Herculaneum and continues    his way along the Amalfi Coast. In these sites and in Sicily his focus is placed    on outlooks famous through literary and pictorial works. As might be expected,    he observes the different peoples, such as the Pifferari, a group of musicians    that serenaded a figure of the Virgin Mary. Rugendas faithfully assumed the    tradition: his Italian work comes as a direct consequence of the picturesque    route that had been defining itself for the last century. </font></p>     <p><font face="verdana" size="2">Having this experience in mind, we achieve a    better notion of why Rugendas chose a certain path through the American continent    during his great tour commenced in 1831.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="verdana" size="3"><b>Rugendas: inventing picturesque routes in    America</b><a name="_ftnref29"></a><a href="#_ftn29"><b><sup>29</sup></b></a></font></p>     <p><font face="verdana" size="2">The Bavarian artist's voyage began in Mexico,    a country he crossed from Veracruz to Manzanillo in the Pacific Ocean, that    is, from east to west. During this first stage scientific expeditions were his    main source of information. When recollecting the places he visited and registered    more thoroughly, we find that he emulated Alexander von Humboldt's previous    works. In some cases—mainly in the archaeological field—other learned travelers    suggested places of interest to him. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="verdana" size="2">Two main themes guided his observation of the    landscape: vegetation and geomorphology. When we flip through the folders containing    his illustrations on Mexican flora, we constantly get the impression that he    wanted them to accompany the <i>Essai sur la géographie des plantes</i>. Rugendas    organizes his perception of space based on the physiognomic types of scenery,    whether in the exuberance of the Eastern Sierra Madre—mainly in the space between    Jalapa and Orizaba—, or in the drier regions of the central altiplano, with    an important presence of agave, or towards the end of his Mexican voyage, where    he attentively draws and paints the palm tree woods near the coast.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">This can also be seen in his geomorphological    observations, which were primarily devoted to volcanoes. His drawings and oil    studies included the Orizaba, the monumental "hills of fire" around the capital    city—Popocatepetl and Ixtaccihuatl—, the "Mal Pais" in the west, where in 1759    the Jorullo volcano emerged, and the Colima, closer to the sea. These motives    respond to an omnipresent restlessness among naturalists, who until early nineteenth    century were entangled in a discussion on the origins of the earth's surface    configuration. The dispute revolved around whether it was a result of marine    sedimentation—as Neptunists assured—or if, as vulcanists stated, the emergence    of terrestrial magma was the essential factor. Humboldt firmly supported the    vulcanists' theory after he finished his voyage through America and this in    consequence attracted interest to the geological studies directly related to    volcanic phenomena. Following the steps of his mentor, Rugendas presented a    vast iconography of Mexican volcanoes: he registered them as single individuals    of natural history, located in a particular area and with a certain shape. </font></p>     <p><font face="verdana" size="2">The most consistent part of his Mexican corpus    is undoubtedly determined by his eagerness to examine the country's physical    geography. However, he also devoted considerable attention to men and their    culture. These drawings and oils create quite an accumulation of works, sometimes    acquiring a leading role in independent compositions, in other occasions, used    as motifs applied to the painting of physiognomic views. Nonetheless, their    apprehension demonstrates that a rigorous inquiry process had taken place. For    example, archaeological motives—very scarce indeed—show that Rugendas had come    in contact with the works of previous artists, such as Guillaime Dupaix, a man    commissioned by the Spanish Crown to explore ancient archaeological sites. This    explorer had already registered the pyramids of Centla in Huatusco, near Orizaba.    As a precedent Rugendas also found Jean Fréderic Waldeck's works, a Bohemian    traveling artist and archaeology enthusiast, who had visited the ruins of Xochicalco    soon before him. Still, in all probability he came in contact more than once    with Dupaix's or even José Antonio de Alzate's (a very cultivated Spanish friar)    earlier works. From his writings on Teotihuacan we can deduce he is a very well    informed traveler, whose notes intend to identify and bring out the coherence    of this archaeological site. </font></p>     <p><font face="verdana" size="2">This work is comprised by an important number    of folk and custom scenes, which constituted an individual segment of the final    volume when it was printed in Munich in 1848, entitled "Inhabitants of Mexico.    Portraits and dresses". There is, however, a series of strictly folk paintings    where these every-day life images are presented in a very idyllic manner. But    Rugendas also seems to echo Gilpin's picturesque tradition, because these figures    appear as elements that help manifest the "idea" of a scene. The English theorist    commented on the value of those figures in these cases, based on a landscape    description he characterizes as "intimidating", assuring that "nothing could    be better for a scene of this type than a group of bandits"<a name="_ftnref30"></a><a href="#_ftn30"><sup>30</sup></a>.    Indeed, when Rugendas uses the figures in this way he submits them to the coherence    of all the other elements of nature and utilizes them to round off and perfect    the physiognomic representations of the landscape. Their purpose is close to    the one Gilpin had intended for them, although for Rugendas their importance    is greater and it goes on increasing as his South American journey progresses.    </font></p>     <p><font face="verdana" size="2"> In fact, the decision of continuing the voyage    through the southern part of the continent brought a considerable qualitative    shift when compared with his Mexican stage, particularly regarding the construction    of a picturesque route. In first place, he diverts from Humboldt's path; moreover,    his stay in Chile, which lasted no less than eight years, was a decision made    against Humboldt's suggestions, since he had warned him that those latitudes    were of little or no interest for a painter. By looking at Rugendas's work we    can interpret this choice as a major alteration in his thematic orientation.    During the years that range from 1834 to 1837 he moves in an environment with    geographic features that do not match Humboldt's expectations of the picturesque.    His excursions included the zone between the parallels 30º and 37º south, that    is, between Coquimbo and La Serena on the north, and the Biobio region on the    south. In these areas encountered a temperate climate and very similar landscapes    to the ones in southern Europe.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">During those years his chief concern was the    portrayal or population. In this registry we can find new ideas for the construction    of thematic series. Here, the attention is placed on the Araucanians—who were    still strongly defending their land by the time Rugendas was staying in Chile—and    their territory, made famous by European literature such as Alonso de Ercilla's    epic poem, Voltaire and even Chateaubriand.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">Rugendas came in close contact with these peoples    thoroughly portraying them when he traveled for a few months through the frontier    region during late 1835 and early 1836. At the same time in <i>The Abduction</i>    he began to elaborate a narrative sequence, by thematizing the latent conflict    between Araucanians and Chileans. Inspired by oral tradition and the poem <i>The    Captive</i>, by Argentinean author Esteban Echeverría—published in 1837 but    already known especially in the artist's circle—, he composed a visual story    based on indigenous assaults on white villages and the subsequent abduction    of women. </font></p>     <p><font face="verdana" size="2">Just as Nebel had said, not everyone can be erudite,    but everybody is curious. Thusly, even though Rugendas did not intend to write    a chronicle about the political and military conflict, he became an interpreter    of the dispute, and he translated what he saw following his contemporaries'    expectations.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">He also dedicated part of his time to portraying    other segments of the population, chiefly lower-class individuals in their quotidian    activities, for the most part, mineworkers and peasants. Even though this side    of his art proved to be less spectacular it is remarkable that he takes on a    subject that had been unheard of until then in Chile. Probably the idea of making    a systematic registry of population diversity had its latest precedent in Claudio    Linati's<i> Costumes Civils, Militaires et Religieux du Mexique</i> (Brussels,    1828). We must understand the publication of the <i>Album of Chilean Dresses</i>    under this light, a volume printed in 1837 that did not get to have more than    one fascicule with only five lithographs, since its editor, Jean-Baptiste Lebas,    went bankrupt. Still, over a hundred studies stored in the Graphic Arts Collection    in Munich prove that this was meant to be a great enterprise. The relevance    of these motifs becomes evident when we see how the perception and interpretation    of reality changed in the country. Particularly when compared with previous    works we find that the relationship between the portrayal of local customs and    landscape was altered. While in more elaborate paintings on Mexico figures are    used to complement the representation of natural physiognomy, in easel pictures    made for Chilean clients landscape often becomes a backdrop for local custom    scenes. </font></p>     <p><font face="verdana" size="2">Although notes on landscape are abundant in the    especially rich folders containing drawings on Chile, and in others on Peru    and Bolivia, we cannot identify a common denominator in them. They seem closer    to a travel diary, where the artist keeps track of his visual experiences. After    his stay in Mexico, the only time Rugendas ever composed a series of works with    internal coherence again was during his journey through the Andean region between    Chile and Argentina, from December 1837 through April 1838. Since the artist    employed oil studies—a widely used alternative especially among European artists    in Italy—we suppose there is some sort of continuity in these works. Rugendas    also discovered that this style of painting was a very useful method of apprehending    the Mexican and later the Andean landscapes. Apart from that, he rarely applied    this technique to any other themed areas. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="verdana" size="2">Orography and land morphology appear to be the    common ground in the fifty views that compose this set. Among the main motifs    in this series we find Andean valleys, mountain peaks, rock massifs or stratigraphic    cuts that surface from spectacular landslides. Due to its monumentality and    greatness this landscape has every connotation of the sublime in it. Nonetheless,    the painter stresses these features by emphasizing light contrasts and capturing    the scenery in various times of day, for instance, during the night, when the    mountains' silhouette appears much more intimidating.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">Placing mountains as a singular pictorial category    has very well known precedents, predominantly in representations of the Alps.    These mountains became famous for being primitive landscapes, through Swiss    painter Caspar Wolf's eighteenth-century views, which were largely divulged    by the agency of plate collections printed by an editor in Basle. Those landscapes    were seen as original manifestations of tectonic history and seemed to help    uncover some of the earth's mysteries. Rugendas brings this tradition to the    American continent, as revealed by his contemplations of the Andes. This serves    as an interesting counterpoint, especially to his Mexican works, which were    more focused on plant geography and observations of volcanoes.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">A long hiatus in Rugendas's artistic biography    appears in the years after his journey through the Andes. During this time he    suffered the most diverse mishaps: an accident in Argentina posterior to the    crossing of the Andes, utter failure of his love relationship with a Chilean    young lady (Clara Álvarez Condarco) and, no less, the miseries of an extremely    unstable economic situation. This traveling artist seemed to be caught up in    the traps of misfortune, which he will only get out of once he leaves the country.    It is relevant to note, however, that when he arrives in Lima in November 1842,    he resumes inventing a thematic route and creates new artistic motifs for his    project, still looking for a delicate common thread.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">In the Peruvian capital he encountered several    motives already laid out by numerous authors. Among them we may find Alexander    von Humboldt and Flora Tristan, whose memoirs were published in 1838 in Paris    and which Rugendas mentioned to his Chilean interlocutor, Carmen Arriagada in    the letters sent to her<a name="_ftnref31"></a><a href="#_ftn31"><sup>31</sup></a>.    Very heterogeneous travelers had previously referred to the infinite appeal    of this capital city, once center of the Peruvian viceroyalty. The vast repertoire    includes views of Lima and the Rimac River from the Alameda and the city's rich    architecture. Episodes of varied street life, the famous and controversial figures    of "tapadas" or scenes of the pompous conventual life were also incorporated.    </font></p>     <p><font face="verdana" size="2">During the time Rugendas visited the city there    was a large production of local images, depicting traditional folk scenes: excellent    drawings, halfway between a cartoon and the description made by Pancho Fierro,    a Peruvian artist born in 1810. While in Chile Rugendas was able to uncover    motifs that had remained veiled, in Peru these were trite themes. Therefore,    at least in Lima, his work consisted in recapping for his own records very well-known    subjects. Perhaps this same fact led him to embark upon a journey through the    altiplano region in late 1844, following a very unusual route. He boarded a    ship in the port of Callao, going south in a trip that would take him from Tacna    to La Paz. There, he bordered lake Titicaca on its southwestern side and continued    his way to Cuzco. On the way back he went Arequipa, and from there to the port    of Islay (today Mollendo), in the Pacific.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">His observations on Andean baroque were one of    the most important findings during this trip. The influence of this discovery    can be seen in a drawing of the sculpture of Saint Rose of Lima located in Saint    Dominic's church, executed by Melchor Caffa and inspired in Bernini's Saint    Thérèse. Moreover, when he visits Andean cities his focus is placed on details,    observing capitals and vaulted niches with great attention. This proved he had    a particular interest in Andean baroque, an artistic language with unequivocally    regional features. This is even more relevant, considering baroque in general—but    particularly its American school—was repudiated by European neoclassical spirits.    However, Rugendas's observations exhibit his regard for baroque details and    group compositions.   </font></p>     <p><font face="verdana" size="2">During his short trip to the altiplano regions,    he also tried to create a rich iconographic collection based on pre-Columbian    past. Among his drawings there is a large number of pages dedicated to the Tiwanaku    ruins; while in Cuzco he sketched Saint Dominic's church—built on top of the    remains of the pre-Columbian temple of Koricancha—and Roca Mayor Street, with    its famous stone of twelve angles. In this sense, his depiction of the Ollantaytambo    ruins northeast of Cuzco, the first representation of this archaeological site,    turned out to be Rugendas's greatest contribution in this field. Not many years    later, one of the most important European publications dedicated to ancient    Peru, used the artist's drawings to illustrate some <i>Peruvian Antiques</i>,.    This volume, published in 1851, was edited by Mariano Riveros (director of the    Museum of Lima) and Johann Jacob von Tschudi (an erudite Americanist from Basle)    and contained, among others, Rugendas's Ollantaytambo first fruits. </font></p>     <p><font face="verdana" size="2">After this stage of his American voyage, Rugendas    barely enunciated any new themes for his repertoire. As an example of this,    we find historical paintings portraying Garibaldi's personality or drawings    of military types who participated in the battle of the River Plate. During    his four-month stay in Buenos Aires in 1845, he continued developing the <i>Abduction</i>    subject, but above all, completed a series of studies dedicated to the gauchos,    which he had begun during his first trip to Argentina in 1838. Moreover, the    former follows the same ideas behind the <i>Album of Chilean Dresses</i>, a    contemporary group of illustrations. The year spent in Rio de Janeiro, up until    August 1846, might be considered an epilogue to the fifteen long years this    enterprise lasted. In the artist's mind, Brazil was probably a closed chapter    in his picturesque art project.</font></p>     <p align=center><font face="verdana" size="2">* * *</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">By the time he reached the end of his voyage,    Rugendas had built a wide repertoire of American themes, a kind of script of    the most diverse geographical and demographical aspects. Those fifteen years    of hard fieldwork account for the long process of making a magnum opus, representing    picturesque America. This method of work implied constant decisions, regarding    what should or should not be included and several criteria influenced this process,    particularly his eagerness for the preservation of a link with contemporary    scientific developments. The most evident proof of this appears in the registration    of landscapes. However, the effect of the still incipient human sciences on    the modeling of his own artistic proposal can also be perceived. Several influences    become evident through fragments of Rugendas's legacy: Johann Gottfried von    Herder's cultural ethnographic tradition, or studies on traditionally classical    archaeology. In conclusion, the understanding of the peoples' history, in the    spirit of Jules Michelet's <i>Le Peuple</i>, which was published on the same    year our artist ended his American expedition.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="verdana" size="2">As we already know, the work was never completed.    Rugendas failed since he did not finish his project with the publication of    a book on his travels; and this was supposed to be the primordial aim of any    enterprise meant to explore the world. In that sense, we can only intuit what    his last options were, how he communicated his vision of the American continent    to the rest of the world. Nonetheless, every hint points in the same direction.    He, too, seized the category of picturesque, highlighting the protean character    this term had during its first years in the eighteenth century. Then, he modeled    it according to his expectations and needs, accentuating its connotations as    an instrument for the comprehension of American diversity. </font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="verdana" size="3"><b>Illustrations: </b></font></p>     <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2">1. Count de Clarac, <i>Virgin Jungle of Brazil    </i>(1821), engraving, in Pablo Diener and María de Fátima Costa, <i>Rugendas    e o Brasil</i>. Sao Paulo, Editora Carpivara Ltda., 2002, 45.</font><p><font face="verdana" size="2">2. J. M. Rugendas, <i>Landscape in Brazilian    Virgin Jungle</i> (1830), oil on canvas, in Diener and Costa, <i>op. cit.</i>,    52.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">3. J. M. Rugendas, <i>Colima Volcano as seen    from Zapotlan</i> (1834), oil on cardboard, in Diener and Costa, <i>op. cit.</i>,    90.</font></p>     <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2">4. J. M. Rugendas, <i>View of Popocatepetl and    Ixtaccíhuatl Volcanoes</i> (1831), oil on cardboard, in Pablo Diener, <i>Rugendas,    1802-1858</i>. Germany, Goethe Institut Santiago and Goethe Institut Sao Paulo,    1998, 215.</font><p><font face="verdana" size="2">5. J. M. Rugendas, <i>A mountain sinking near    El Juncal</i> (1838), oil on cardboard, Diener, <i>op. cit.</i>, 102.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">6. J. M. Rugendas, <i>Mineworker with a sack    on his back</i> (1835-1838), pencil on paper, Diener, <i>op. cit.</i>, 256.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">7. J. M. Rugendas, <i>The Malón</i> (c. 1836),    oil on canvas, Diener, <i>op. cit.</i>, 42.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="verdana" size="2">8. J. M. Rugendas, <i>Vaulted Niche in Santo    Domingo de la Paz Convent</i> (1844), pencil on paper, Diener, <i>op. cit.</i>,    56.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">9. J. M. Rugendas, <i>Capital in the Church of    Tiratata</i> (1844), pencil on paper, Diener, <i>op. cit.</i>, 107.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2"><a name="_ftn1"></a><a href="#_ftnref1">1</a>     See, chiefly: Jean Adhémar, 1997 (1937-). <i>La France Romantique. Les lithographies    de Paysage au XIXème siècle</i>. Paris: Somogy Éditions d'Art. Johannes Dobai.    1974-1977. <i>    <!-- ref -->Die Kunstliteratur des Klassizismus und der Romantik in England</i>.    Berna: Benteli Verlag; 3 vols; Christopher Hussey. 1927. <i>    <!-- ref -->The Picturesque.    Studies in a Point of View. </i>London &amp; New York: G. P. Putnam's Sons.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn2"></a><a href="#_ftnref2">2</a>  Engelmann in Pablo Diener and    María Fátima Costa. 2002. <i>Rugendas e o Brasil</i>. Sao Paulo: Editora Capivara;    93.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn3"></a><a href="#_ftnref3">3</a>  Carl Nebel. 1836. <i>Voyage pittoresque    et archéologique dans la partie la plus intéressante du Mexique</i>. Paris;    M. Moench / M. Gau;     Preface.    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><br>   <a name="_ftn4"></a><a href="#_ftnref4">4</a>  Alexander von Humboldt. 1835.    "Mexicanische Alterthümer". In: <i>Annales der Erd-, Länder-und Völkerkunde</i>.    Berlin, vol. XI, num. 4 (1/31/1835), 321-325; 322.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn5"></a><a href="#_ftnref5">5</a>  See mainly: William Gilpin. 2001.    (1792-). "Three Essays: On Picturesque Beauty; On Picturesque Travel; and on    Sketching Landscape". In <i>Aesthetics and the Picturesque, 1795-1840</i>. Bristol,    Thoemmes Press; vol. 1.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn6"></a><a href="#_ftnref6">6</a>  Edmund Burke, 1824. (1757-).    <i>An Enquiry into the Origin of our Ideas of the Sublime and Beautiful</i>.    London, A. Robertson &amp; Co.    <br>   <a name="_ftn7"></a><a href="#_ftnref7">7</a>  <i>Ibid</i>; 154.    <br>   <a name="_ftn8"></a><a href="#_ftnref8">8</a>  <i>Ibid</i>; 66.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn9"></a><a href="#_ftnref9">9</a>  Gilpin in Malcolm Andrews, 1995.    "A Picturesque Template: The Tourists and their Guide-books". In: Dana Arnold    (ed.) <i>The Picturesque in late Georgian England</i>. Papers given at The Georgian    Group Symposium. London: The Georgian Group, 3-9; 4.    <br>   <a name="_ftn10"></a><a href="#_ftnref10">10</a>  Gilpin, 2001 (1792-), <i>op.    cit.</i>, 42.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn11"></a><a href="#_ftnref11">11</a>  Uvedale Price. 2001 (1810-)    "Essays on the Picturesque, as compared with the sublime and the beautiful;    and on the use of studying pictures, for the period of improving real landscape".    In: <i>Aesthetics and the Picturesque, 1795-1840</i>. Bristol: Thoemmes Press;    vol. 3.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn12"></a><a href="#_ftnref12">12</a> West in Christopher Hussy,    1927. <i>The Picturesque. Studies in a Point of View</i>. London &amp; New York:    G. P. Putnam's Sons: 126.    <br>   <a name="_ftn13"></a><a href="#_ftnref13">13</a>  Andrews, 1995, <i>op. cit.</i>,    7.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   <a name="_ftn14"></a><a href="#_ftnref14">14</a>  Gilpin, 2001 (1792-), <i>op.    cit</i>., 45-46.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn15"></a><a href="#_ftnref15">15</a>  Rugendas in Albert Hämmerle.    1937. "Die letzen Maler Rugendas", in: <i>Vierteljahresschrift zur Kunst und    Geschichte Augsburgs</i>. Augsburg, vol. 3; 8.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn16"></a><a href="#_ftnref16">16</a>  Alexander von Humboldt. 1989    (1807-). <i>Schriften zur Geographie der Pflantzen</i>. Edition of "Ideen zu    einer Geographie der Pflantzen" (1807), commented by Hanno Beck. Darmstadt:    Wissenschaftliche Buchgesellschaft.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn17"></a><a href="#_ftnref17">17</a> Alexander von Humboldt. 1993    (1845-1862). <i>Kosmos. Entwurf einer physischen Weltbeschreibung</i>. Edited    and commented by Hanno Beck. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft;    2 vols.    <br>   <a name="_ftn18"></a><a href="#_ftnref18">18</a>  Humboldt, 1989 (1807-), <i>op.    cit</i>., 48-49.    <br>   <a name="_ftn19"></a><a href="#_ftnref19">19</a>  <i>Ibid</i>; 64.    <br>   <a name="_ftn20"></a><a href="#_ftnref20">20</a>  Gilpin in Hussey, 1927, <i>op.    cit.</i>, 117.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn21"></a><a href="#_ftnref21">21</a> For Alexander von Humboldt's    aesthetic connections, see: Pablo Diener. 1999. "La estética clasicista de Humboldt    aplicada al arte de viajeros". In <i>Amerística. La ciencia del Nuevo Mundo</i>.    Mexico DF. Year 2, num. 3, 41-49.    <br>   <a name="_ftn22"></a><a href="#_ftnref22">22</a>  Humboldt, 1993 (1845-1862),    <i>op. cit.</i>, II/69-70.    <br>   <a name="_ftn23"></a><a href="#_ftnref23">23</a> <i>Ibid</i>, II/87.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   <a name="_ftn24"></a><a href="#_ftnref24">24</a> <i>Ibid</i>, II/78-79.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn25"></a><a href="#_ftnref25">25</a>  Erwin Panofsky, 1991 (1927-).    <i>Perspective as Symbolic Form</i>. New York, Zone Books.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn26"></a><a href="#_ftnref26">26</a>  Charlotte Klonk, 1997. "From    Picturesque Travel to Scientific Observation: Artists' and Geologists' Voyages    to Staffa". In: ROSENTHAL, Michael; PAYNE, Christiana, and WILCOX, Scott (eds.).    <i>Prospects for the Nation: Recent Essays in British Landscape, 1750-1880</i>.    Studies in British Arts 4. New Haven &amp; London: Yale University Press, 205-229;    205.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn27"></a><a href="#_ftnref27">27</a>  Donato Mello Júnior, 1973.    "Alexandre von Humboldt e o Conde de Clarac. Uma interpretação artística francesa    da nossa floresta tropical pelo sábio naturalista alemão". In: <i>Revista Brasileira    de Cultura</i>, 16 (1973), 121-136; 131.    <br>   <a name="_ftn28"></a><a href="#_ftnref28">28</a>  Hussey, 1927, <i>op. cit.</i>,    83.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn29"></a><a href="#_ftnref29">29</a>  For references on Rugendas's    work, see: DIENER, Pablo. 1998 (1997-). <i>Rugendas 1802-1858</i>. Art catalogue.    Augsburg: Wissner Verlag.    <br>   <a name="_ftn30"></a><a href="#_ftnref30">30</a>  Gilpin in Hussey, 1927, <i>op.    cit.</i>, 117.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn31"></a><a href="#_ftnref31">31</a>  Óscar Pinochet de la Barra.    1989. <i>Carmen Arriagada. Cartas de una mujer apasionada</i>. Santiago, Chile:    Editorial Universitaria; 191.</font> ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Count de Clarac]]></surname>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Virgin Jungle of Brazil (1821): engraving]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Diener]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pablo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Costa]]></surname>
<given-names><![CDATA[María de Fátima]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Rugendas e o Brasil]]></source>
<year>2002</year>
<volume>45</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Sao Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editora Carpivara Ltda]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rugendas]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[View of Popocatepetl and Ixtaccíhuatl Volcanoes (1831): oil on cardboard]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Diener]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pablo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Rugendas, 1802-1858]]></source>
<year>1998</year>
<volume>215</volume>
<publisher-name><![CDATA[Goethe Institut SantiagoGoethe Institut Sao Paulo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Adhémar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La France Romantique: Les lithographies de Paysage au XIXème siècle]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Somogy Éditions d'ArtJohannes Dobai]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Die Kunstliteratur des Klassizismus und der Romantik in England]]></source>
<year>1927</year>
<publisher-loc><![CDATA[Berna ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Benteli VerlagChristopher Hussey]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[The Picturesque: Studies in a Point of View]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[LondonNew York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[G. P. Putnam's Sons]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Engelmann]]></surname>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Diener]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pablo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Costa]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Fátima]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Rugendas e o Brasil]]></source>
<year>2002</year>
<volume>93</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Sao Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editora Capivara]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nebel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carl]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Voyage pittoresque et archéologique dans la partie la plus intéressante du Mexique]]></source>
<year>1836</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[M. MoenchM. Gau]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[von Humboldt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alexander]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="de"><![CDATA[Mexicanische Alterthümer]]></article-title>
<source><![CDATA[Annales der Erd-, Länder-und Völkerkunde]]></source>
<year>1835</year>
<month>1/</month>
<day>31</day>
<volume>XI</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>321-325; 322</page-range><publisher-loc><![CDATA[Berlin ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gilpin]]></surname>
<given-names><![CDATA[William]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Three Essays: On Picturesque Beauty; On Picturesque Travel; and on Sketching Landscape]]></article-title>
<source><![CDATA[Aesthetics and the Picturesque, 1795-1840]]></source>
<year>2001</year>
<volume>1</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Bristol ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Thoemmes Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Burke]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edmund]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[An Enquiry into the Origin of our Ideas of the Sublime and Beautiful]]></source>
<year>1824</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[A. Robertson & Co]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Andrews]]></surname>
<given-names><![CDATA[Malcolm]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[A Picturesque Template: The Tourists and their Guide-books]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Arnold]]></surname>
<given-names><![CDATA[Dana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Picturesque in late Georgian England]]></source>
<year>1995</year>
<volume>4</volume>
<conf-name><![CDATA[ The Georgian Group Symposium]]></conf-name>
<conf-loc>London </conf-loc>
<page-range>3-9</page-range><publisher-name><![CDATA[The Georgian Group]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Price]]></surname>
<given-names><![CDATA[Uvedale]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Essays on the Picturesque, as compared with the sublime and the beautiful: and on the use of studying pictures, for the period of improving real landscape]]></article-title>
<source><![CDATA[Aesthetics and the Picturesque: 1795-1840]]></source>
<year>2001</year>
<volume>3</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Bristol ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Thoemmes Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hussy]]></surname>
<given-names><![CDATA[Christopher]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Picturesque: Studies in a Point of View]]></source>
<year>1927</year>
<page-range>126</page-range><publisher-loc><![CDATA[LondonNew York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[G. P. Putnam's Sons]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hämmerle]]></surname>
<given-names><![CDATA[Albert]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="de"><![CDATA[Die letzen Maler Rugendas]]></article-title>
<source><![CDATA[Vierteljahresschrift zur Kunst und Geschichte Augsburgs]]></source>
<year>1937</year>
<volume>3</volume>
<page-range>8</page-range><publisher-loc><![CDATA[Augsburg ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[von Humboldt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alexander]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Schriften zur Geographie der Pflantzen]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Darmstadt ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Wissenschaftliche Buchgesellschaft]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[von Humboldt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alexander]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Kosmos: Entwurf einer physischen Weltbeschreibung]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Darmstadt ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Wissenschaftliche Buchgesellschaft]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Diener]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pablo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La estética clasicista de Humboldt aplicada al arte de viajeros]]></article-title>
<source><![CDATA[Amerística. La ciencia del Nuevo Mundo]]></source>
<year>1999</year>
<volume>2</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>41-49</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Panofsky]]></surname>
<given-names><![CDATA[Erwin]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Perspective as Symbolic Form]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Zone Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Klonk]]></surname>
<given-names><![CDATA[Charlotte]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[From Picturesque Travel to Scientific Observation: Artists' and Geologists' Voyages to Staffa]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[ROSENTHAL]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michael]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[PAYNE]]></surname>
<given-names><![CDATA[Christiana]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[WILCOX]]></surname>
<given-names><![CDATA[Scott]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Prospects for the Nation: Recent Essays in British Landscape, 1750-1880]]></source>
<year>1997</year>
<volume>4</volume><volume>205</volume>
<page-range>205-229</page-range><publisher-loc><![CDATA[New HavenLondon ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Yale University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mello Júnior]]></surname>
<given-names><![CDATA[Donato]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Alexandre von Humboldt e o Conde de Clarac: Uma interpretação artística francesa da nossa floresta tropical pelo sábio naturalista alemão]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Brasileira de Cultura]]></source>
<year>1973</year>
<month>19</month>
<day>73</day>
<volume>16</volume>
<numero>131</numero>
<issue>131</issue>
<page-range>121-136</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[DIENER]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pablo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Rugendas 1802-1858: Art catalogue]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Augsburg ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Wissner Verlag]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[la Barra]]></surname>
<given-names><![CDATA[Óscar Pinochet de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Carmen Arriagada: Cartas de una mujer apasionada]]></source>
<year>1989</year>
<volume>191</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Universitaria]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
