<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0102-6909</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista Brasileira de Ciências Sociais]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev. bras. ciênc. soc.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0102-6909</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Ciências Sociais - ANPOCS]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0102-69092008000100001</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Selling the favela: thoughts and polemics about a tourist destination]]></article-title>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[A favela que se vê e que se vende: reflexões e polêmicas em torno de um destino turístico]]></article-title>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[La favela que l'on voit et celle que l'on vend: réflexions et polémiques à propos d'une destination touristique]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Freire-Medeiros]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bianca]]></given-names>
</name>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Freire-Medeiros]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bianca]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A">
<institution><![CDATA[,  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<volume>4</volume>
<numero>se</numero>
<fpage>0</fpage>
<lpage>0</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://socialsciences.scielo.org/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0102-69092008000100001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://socialsciences.scielo.org/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0102-69092008000100001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://socialsciences.scielo.org/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0102-69092008000100001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The article discusses the development of the favela into a tourist attraction, examining how promoters in four different favelas attempted to actually place them in the tourist market. The development of the favela into a tourist destination is seen as part of the so-called reality tours phenomenon and of the global circulation of the favela as a trademark. The methodology included different strategies: long interviews with qualified informants, field observation, and participant observation in different tours. The article concludes with some thoughts on my own research experience on such a polemic field of investigation.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[Neste artigo examino a elaboração da favela carioca como atração turística, focalizando o papel desempenhado por empresários, ONGs e agentes locais nesse processo. A metodologia envolveu entrevistas em profundidade com informantes qualificados de quatro localidades (Rocinha, Morro da Babilônia, Morro dos Prazeres e Morro da Providência) e observações de campo, que incluíram participação recorrente nos tours. Postulo que a invenção desse destino turístico deve ser entendida, de um lado, no contexto de expansão dos chamados reality tours e, de outro, como parte do fenômeno de circulação e consumo, em nível global, da favela como trademark. Encerro compartilhando algumas reflexões sobre a minha experiência de pesquisa diante de um objeto de estudo tão polêmico.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="fr"><p><![CDATA[Dans cet article nous abordons le thème de la favela carioca conçue en tant qu'attraction touristique, en nous attachant, dans ce processus, au rôle joué par les hommes d'affaires, les ONGs et les agents locaux. La méthodologie employée a inclus des interviews en profondeur avec des informateurs qualifiés de quatre localités (Rocinha, Morro da Babilônia, Morro dos Prazeres et Morro da Providência) et des observations sur place, avec la participation récurente à des visites guidées. Nous soutenons que l'invention de ce destin touristique doit être comprise, d'une part, dans le contexte de l'expansion des reality tours et, d'autre part, comme partie du phénomène de circulation et de consommation, au niveau mondial, de la favela en tant que trademark. Nous concluons en partageant quelques réflexions sur notre expérience de recherche face à un objet d'étude aussi polémique.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="en"><![CDATA[Tourism]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Favela]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Globalization]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Rio de Janeiro]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Poverty]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Turismo]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Favela]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Globalização]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Rio de Janeiro]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Pobreza]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Tourisme]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Favela]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Mondialisation]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Rio de Janeiro]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Pauvreté]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="4"><b>Selling the    favela: thoughts and polemics about a tourist destination<a href="#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><sup>1</sup></a></b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3">A favela que    se v&ecirc; e que se vende: reflex&otilde;es e pol&ecirc;micas em torno de um    destino tur&iacute;stico</font></b></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>La favela que    l'on voit et celle que l'on vend: r&eacute;flexions et pol&eacute;miques &agrave;    propos d'une destination touristique</b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Bianca Freire-Medeiros</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Translated by Bianca    Freire-Medeiros    <br>   Translation from <a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-69092007000300006&lng=en&nrm=iso&tlng=pt" target="_blank"><b>Revista    Brasileira de Ci&ecirc;ncias Sociais</b>, S&atilde;o Paulo, v.22, n.65, p. 61-72.    Oct. 2007</a>.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p> <hr size="1" noshade>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>ABSTRACT</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The article discusses    the development of the favela into a tourist attraction, examining how promoters    in four different favelas attempted to actually place them in the tourist market.    The development of the favela into a tourist destination is seen as part of    the so-called reality tours phenomenon and of the global circulation of the    favela as a trademark. The methodology included different strategies: long interviews    with qualified informants, field observation, and participant observation in    different tours. The article concludes with some thoughts on my own research    experience on such a polemic field of investigation.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Keywords</b>:    Tourism; Favela; Globalization; Rio de Janeiro; Poverty.</font></p> <hr size="1" noshade>     <p><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">RESUMO</font></b></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Neste artigo examino    a elabora&ccedil;&atilde;o da favela carioca como atra&ccedil;&atilde;o tur&iacute;stica,    focalizando o papel desempenhado por empres&aacute;rios, ONGs e agentes locais    nesse processo. A metodologia envolveu entrevistas em profundidade com informantes    qualificados de quatro localidades (Rocinha, Morro da Babil&ocirc;nia, Morro    dos Prazeres e Morro da Provid&ecirc;ncia) e observa&ccedil;&otilde;es de campo,    que inclu&iacute;ram participa&ccedil;&atilde;o recorrente nos tours. Postulo    que a inven&ccedil;&atilde;o desse destino tur&iacute;stico deve ser entendida,    de um lado, no contexto de expans&atilde;o dos chamados reality tours e, de    outro, como parte do fen&ocirc;meno de circula&ccedil;&atilde;o e consumo, em    n&iacute;vel global, da favela como trademark. Encerro compartilhando algumas    reflex&otilde;es sobre a minha experi&ecirc;ncia de pesquisa diante de um objeto    de estudo t&atilde;o pol&ecirc;mico.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Palavras-chave</b>:    Turismo; Favela; Globaliza&ccedil;&atilde;o; Rio de Janeiro; Pobreza.</font></p> <hr size="1" noshade>     <p><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">R&Eacute;SUM&Eacute;</font></b></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Dans cet article    nous abordons le th&egrave;me de la favela carioca con&ccedil;ue en tant qu'attraction    touristique, en nous attachant, dans ce processus, au r&ocirc;le jou&eacute;    par les hommes d'affaires, les ONGs et les agents locaux. La m&eacute;thodologie    employ&eacute;e a inclus des interviews en profondeur avec des informateurs    qualifi&eacute;s de quatre localit&eacute;s (Rocinha, Morro da Babil&ocirc;nia,    Morro dos Prazeres et Morro da Provid&ecirc;ncia) et des observations sur place,    avec la participation r&eacute;curente &agrave; des visites guid&eacute;es.    Nous soutenons que l'invention de ce destin touristique doit &ecirc;tre comprise,    d'une part, dans le contexte de l'expansion des reality tours et, d'autre part,    comme partie du ph&eacute;nom&egrave;ne de circulation et de consommation, au    niveau mondial, de la favela en tant que trademark. Nous concluons en partageant    quelques r&eacute;flexions sur notre exp&eacute;rience de recherche face &agrave;    un objet d'&eacute;tude aussi pol&eacute;mique.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Mots-cl&eacute;s:</b>    Tourisme; Favela; Mondialisation; Rio de Janeiro; Pauvret&eacute;.</font></p> <hr size="1" noshade>      <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">To Licia Valladares,    the first sociologist to follow the paths of the touristic favela.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Introduction</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Long before contemporary    ecological consciousness turned the Brazilian Amazon into a meaningful region    for the world, Rio de Janeiro was, in fact, Brazil itself &#150; a chimerical city    where the presence of elements from Europe, Africa, and America supposedly created    a balance between tradition and modernity, nature and culture, materialized    in the bronzed bodies sensuously displayed on the white sands of Ipanema Beach.    A cityscape of imagination and desire, Rio has been framed for both visiting    and enjoyment, represented through the common tropes of 'earthly paradise',    'exotic land', 'luxurious city'. It would actually be no exaggeration to say    that a large amount of Rio's identity has been built on the real, as well as    imaginary, interconnections between colonization, voyaging and tourism (Castro,    1999; Amancio, 2000; Freire-Medeiros, 2002).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">But if Rio, the    Wonderful City, is still Brazil's most popular international tourist destination,    nowadays its most traditional attractions, such as Copacabana Beach and the    Christ the Redeemer statue &#150; voted one of the New Seven Wonders of the World    &#150; have to contend for the tourist gaze with territories which are heavily stigmatized    and systematically avoided by local elites: the favelas. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Favela<a href="#_ftn2" name="_ftnref2" title=""><sup>2</sup></a> is the generic name given to the agglomerations    of substandard housing that have emerged initially in Rio de Janeiro in the    early 20th Century. The term was then widespread, with some regional variations,    to define illegal squatter settlements, highly populated, with degraded properties,    lacking essential public services. Throughout history, conventional wisdom placed    favelas as a symbol of social and economic segregation, the main locus of poverty,    a place where moral degradation mixes with poor sanitary conditions, a dark    dystopia. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">As the first decade    of the new millennium comes to its end, most favelas are increasingly diverse    both in social and economic terms, a few having their own middle-class of entrepreneurs    and liberal professionals with college and post-graduate degrees<a href="#_ftn3" name="_ftnref3" title=""><sup>3</sup></a>. After long years of mobilization and    struggle, precarious shacks were transformed into brick homes, paved roads substituted    muddy paths, and electricity and piped water became widespread benefits &#150; at    least on the so-called consolidated favelas (Valladares, 2005; Cavalcanti, 2007).    Contradicting the commonsensical argument of the "absent state", public power    in its municipal, regional and federal levels, even though far from efficient,    is a daily presence (Preteceille and Valladares, 2000). </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">A growing literature    attests that concomitant to the overall infrastructural improvement came an    accelerated development of a powerful crime culture in Rio de Janeiro, with    a particular territorialization of the favelas by heavily armed drug factions    &#150; the so-called comandos &#150; mainly devoted to the retail sale of cocaine (Machado    da Silva, 1994; Soares et al., 1996; Zaluar, 2000; Leite, 2000; Burgos, 2004;    Cavalcanti, 2007; Machado da Silva and Leite, 2008). The imaginary of marginality    associated with these territories and their populations, if always present,    grew to so far unseen proportions, allowing all sorts of arbitrary measures    within the settlements to be evaluated by several segments of the Brazilian    society not only as legitimate but also as most desirable (Leite, 2005; Farias,    2009). </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Within this context,    the paradoxical relationship that historically existed between the stigmatization    of favelados and the broader exoticization and commodification of a mythic favela    culture in what was perceived as its "positive" features &#150; samba and Carnival    being the most obvious examples &#150; assumed different contours. "Negative" motifs    associated with a supposed "favela lifestyle", such as a narcoculture and violence,    also started to be aestheticized and exploited in ways which further add to    the allure of "Brazil" with significant impact in the construction of the favela    as a tourist destination. As Williams (2008) summarizes it:</font></p>     <blockquote>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">"Favelas have      not only become part of the stereotypical image of Brazil, along with Carnival,      football and beaches, but they are also often seen as a microcosm of Brazilian      society, a kind of 'imagined community of the nation' (Jaguaribe, 2004: 333).      Visitors (tourists, writers and researchers) have the impression that they      are learning the truth about racism, the class divide and social injustice      in Brazil, discovering the roots of samba, hip hop and funk and exploring      an exotic, dangerous, primitive location that does not exist in the developed      world".</font></p> </blockquote>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Which are the conditions    of possibility for the emergence of tourism activities on such stigmatized territory?    How does the favela tourism activities relate to other practices of transnational    engagement and cultural exoticization as well as to the commodification of poverty?     With these main questions in mind, in the Summer of 2005 I began, with my research    assistants<a href="#_ftn4" name="_ftnref4" title=""><sup>4</sup></a>, an intensive socioethnographic investigation. Our main    goal was to examine how diverse social actors and institutions were orchestrating,    performing and consuming the touristic favela in four different settlements:    Morro da Babilonia, Morro dos Prazeres, Morro da Providencia and Rocinha (Freire-Medeiros,    2007; 2008b). </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">For the purposes    of this article I do not focus on tourist experiences or on the residents's    (favelados) opinions about the tourist presence in their communities as I have    done elsewhere (Freire-Medeiros, 2009), but instead I examine the role of businessmen,    local agents and government officials in attempting to develop tourism activities    at those sites. In this sense, the research methodology involved interviews    with qualified informants (owners of the seven tourist agencies regularly working    in Rocinha, the tourism promoters in Morro da Babilônia and Morro dos Prazeres,    public agents who established tourism in Morro da Providência) and participant    observation in the different tours. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The hypothesis    to be developed here is that one should situate the growing interest in favelas    as tourist attractions, on one hand, within the context of expansion of the    so-called reality tours and, on the other, within the phenomena of circulation    and consumerism, on a global level, of the favela as a trademark, as a sign    in which ambivalent meanings are associated. </font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>II. The so-called    reality tours</b></font></p>     <p align=right><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">There    are plenty of people saying &quot;I must go to the    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   Algarve&quot;, or &quot;to Corfu&quot;, or &quot;to Marbella&quot;, places to        <br>   which every decent person &#91;...&#93; went at least once.     <br>   But the tourist industry cant settle for that. New     <br>   business must be created, and created daily.     <br>   And the sky is the limit once wish takes over<a href="#_ftn5" name="_ftnref5" title=""><sup>5</sup></a>.        <br>   Z. BAUMAN</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Zigmunt Bauman    (1998) brings into the picture the "tourist" and the "vagabond" as metaphors    for locating the liquid character of modernity that turns ordinary life into    a touristic one. Staying put for just a short period of time, walking the path    of indifference, establishing no true commitments to neither territories nor    to other individuals: contemporary subjects live, willing or not, the "tourist    syndrome". When not under such syndrome, they are bound to an even worse destiny:    that of being a "vagabond". Inverted images of the tourist, the exiled, the    illegal immigrants, the homeless cannot and do not stay in the same place as    much as they want to &#150; only as much as they are wanted there.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">If in our ordinary    lives we behave like tourists, why do we still bother to travel after all? In    the short quote above, Bauman suggests that we travel in order to differentiate    ourselves. In the process, certain sites &#150; slums of Calcutta, Viet Cong tunnels,    the Ground Zero in New York &#150; are rhetorically reinvented in their aesthetic,    educational and leisure predicates and turned into tourist attractions. What    such diverse destinations hold in common which allow them to attract dozens    and dozens of tourists? I would suggest that the answer is to be found on their    capacity to mobilize intense and extreme emotions that reside beyond contemplation    and are linked to aspirations towards authenticity and self-fulfillment.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">"Modern man has    been condemned to look elsewhere, everywhere, for his authenticity, to see if    the can catch a glimpse of it reflected in the simplicity, poverty, chastity    or purity of others", writes Dean MacCannell (1992 &#91;1976&#93;: 42). The author suggests    that meanings and values that in the past were part and parcel of religious    experiences &#150; seen ultimately as encounters with the authentic &#150;, are now submerged    into the vocabulary of tourism. In the new millennium, such authenticity is    no longer referred to a transcendental experience, but to a territory colonized    by midiatic references. The emphasis, I would argue, relies no more on contemplation,    but on interaction &#150; this is what the tourist market advertises as <i>hands-on    experiences</i>.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Generally, in the    so-called alternative tourist practices, notions such as authenticity and interaction    are invested with a symbolic capital that is absent in mass tourism (Carneiro    and Freire-Medeiros, 2004). As far as reality tours are concerned, this premise    is taken into even higher levels. The possibility of vicariously living the    emotions of the Other &#150; an entity as potentially diverse as the Australian aborigines,     the victims of Nazi holocaust and Rio de Janeiro's <i>favelados </i>&#150; is a firm    promise made by the promoters<a href="#_ftn6" name="_ftnref6" title=""><b><sup>6</sup></b></a>.    For analysis purposes, I have divided <i>reality tours</i> into two main ideal    types: "social tours" and "dark tours".</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>        <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">"Social tours"      sell participation and authenticity through trips that aim to be a counterpoint      to the destructive vocation of mass tourism. Their privileged destinations      are economically challenged places, forming a sub-field of reality tourism      labeled as <i>pro-poor tourism </i>or <i>pity tourism</i>. Global Exchange,      a non-governmental organization based in California, pioneered the commercialization      of socially-minded reality tours as early as the early 1990s. In July 2006,      they announced on their website<a href="#_ftn7" name="_ftnref7" title=""><sup>7</sup></a>: "Global Exchange invites you to: Venezuela      -- Labor, Land Reform, and Agriculture (Price: $1,250 from Caracas). In this      unique reality tour, participants will get <i>hands on experience</i> and      <i>build people-to-people ties</i> (...). Some of the activities are: to meet      representatives of the Land Reform Institute, visit worker-owned factories      and cooperatives, speak with labor leaders, visit organic farming cooperatives      (…)" (italics added). </font></p> </blockquote>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Today we see a    growing, strategic involvement of organizations such as <i>Food First</i>, <i>The    Center for Global Education</i> and <i>Where There Be Dragons</i>, among others.    These promoting agents start from the premise that, if one cannot abolish tourism,    one should transform it into a fairer industry. Predictability, control, comfort,    and efficiency, deemed positive values in conventional tourism, give way to    the values of awareness and self-realization.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Richard Sennett    (1988) discusses how, in contemporary modernity, the public sphere came to be    conceived as threatening and unfair, provoking on ordinary citizens the desire    to be protect on an idealized intimate space &#150; it is what the author calls the    "ideology of intimacy". Valuing intimate spaces and experiences, contemporary    subjects are more concerned with "their single life histories and particular    emotions as never before"(ibid.:32). In the process, authenticity becomes a    most praised value, a true obsession to be highly encouraged by the 1960s and    70s mobilizations against repression and discrimination. These social movements,    according to Sennett, highlighted the importance of public expressing one's    sentiments in the name of authenticity. Parallel to this subjectivization of    the public sphere emerged a nostalgic sentiment towards the authentic to be    supposedly found on face-to-face interactions and on the non-Western cultures    idealized as non-rational. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">But if many reality    tours promoted by NGOs pretend to be more than "a kind of voyeurism", is it    possible to say the same of so many other experiences of contact that are equally    commercialized as reality tours? I am especially concerned here with the segment    within reality tourism called "dark tourism" &#150; "the presentation and consumption    (by visitors) of real and commodified death and disaster sites" (Foley and Lennon,    1996: 198). Strolls through Sniper's Alley in Sarajevo and the radioactive fields    of Chernobyl are quite frequent. In the EcoAlberto Park, in Hildago, tourists    pay U$18.00 for the "!Burla a la Migra!" tour, a simulation of the illegal crossing    made by thousands of Mexicans looking for a better life in the US. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Travel to sites    associated with suffering is not a new phenomenon and takes us as far back as    to the first religious pilgrimages. But what seems to be unique about the contemporary    experience is its diversity and popularity. Tourists are seeking, more and more,    experiences that are off the beaten path, interactive, unique, adventurous and    authentic. Often trading as remembrance, education and/or entertainment, these    places attract those eager to consume real and/or commodified death, disaster    and misery. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">But not many sites    can offer "authenticity" and inner-city location, "joyful people" and "threatening    criminals", poverty and a breathtaking view at one and the same time<a href="#_ftn8" name="_ftnref8" title=""><b><sup>8</sup></b></a>.    The favela that is sold to the tourists seems to have it all: it allows the    engagement with an altruistic sense of good citizenship, at the same time that    it motivates a sense of adventure and tourism-related pursuits. In the following    section, I examine how such imaginative territory came to be. </font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>The circulation    of the favela as a trademark </b></font></p>     <p align=right><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>"...I    went to the favelas during the day and at night and I only came by people who    greeted me kindly."     ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   </i>(Ambassador José Casais, 1940: 22)<a href="#_ftn9" name="_ftnref9" title=""><sup>9</sup></a></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">José Casais, Spanish    ambassador to Brazil in the early 1940s, wrote the above note as part of his    travelogue at a moment when the favelas were inspiring fear and aversion in    the Brazilian elite. In the early 1930s, another ambassador to Brazil, North    American Hugh Gibson, also registered in details his visit to a favela, where    he had the chance to take part in a "voodoo ritual" and drink <i>cachaça</i>    (Gibson, 1940: 97).  Casais, Gibson, Marinetti, Le Corbusier, Blaise Cendrars,    Albert Camus, Orson Wells: foreign visitors searching for the excitement of    the "exotic world of the favela", therefore, are not exactly a novelty (Jaguaribe    and Hetherington, 2006: 156). But it was only in the early 1990s that this practice    became widespread. Most of our informants point to the Rio Conference on Environment    and Sustainable Development, which brought thousands of visitors to the city    in 1992, as the year when agencies started to organize tours to favelas &#150; mostly    Rocinha, as discussed in the next section &#150; in a systematic way. Since then,    the favela has moved from the fringes of tourism culture to become a lucrative    attraction, and tour operators have struggled to keep pace with a rising demand.    This achievement, as I argued before, has to be understood as part, on one hand,    of the overwhelming popularity of reality tours and, on the other, of the recent    circulation worldwide of the "exotic world of the favela" through various cultural    products. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Different authors    have mentioned the fact that tourism is not only a phenomenon of consumption,    but simultaneously a phenomenon of production (Clifford, 1989, 1997; Urry, 1990;    Hutnyk, 1996). The message used to promote the "touristic product" helps to    construct it as it is presented to and bought by the consumer through a set    of symbolic goods "fabricated" by producing agents and the media. In this sense,    Urry (1990) argues the very choice of a certain destination by the tourist/consumer    is based on an "anticipation of the experience", which constitutes a dialogue    with the images of a given place carried by several media products, images that    create an interpretative and behavioral frame for the tourist. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">All tour operators    with whom I talked pointed to the international success of <i>City of God</i>    (Brazil, 2002) as being largely responsible for the increased interest in the    favela as a tourist destination. Fernando Meirelles' film was promoted worldwide    as a "native's testimony" about life in "Rio's ghettos" and the fact that it    was based on the eponymous novel by Paulo Lins, who was raised in Cidade de    Deus, invested the film with an aura of legitimacy, reinforced by the fact that    many of the young actors were themselves picked from favelas in Rio. Shoot in    grainy, high-contrast, garishly colourful film stock, and boasting a soundtrack    that mixes samba, funk and rock hits, <i>City of God</i> produces, somewhat    paradoxically with its realistic claims, an extremely "sexy" and "cool" image    of a violent favela (Jaguaribe, 2004; Ribeiro, 2005). </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Directly benefiting    from the huge box-office success of Meirelles' film, a series of other cultural    products were put into the market: from Globo TV's fiction series  <i>City of    Men</i> (Cidade dos Homens), to the telenovelas Two Faces (Duas Caras, Globo    TV) and Opposite Lives (Vidas Opostas, Record TV), not to mention the award-winning    documentary <i>Favela Rising</i> (USA, 2005). </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">As discussed by    Leu (2004), the culture of a mythical favela is being used in advertising campaigns    for the widest possible variety of products, from Citroën and Nissan cars to    Ikea furniture. Brazilian products, on their turn, also jump onto to the favela    bandwagon when seeking international commercialization, as happened with the    Havaianas flip-flops: "Fashion columns of cultural supplements inform their    readers that the Havaianas, popularized in England by model Kate Moss, are the    shoes worn by Brazilian street children and can now be purchased at Selfridges    for £19" (Leu, 2004: 8).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In Paris, London    and Miami, Favela Chic, a club decorated in an over-the-top style with palm    trees and several recycled materials, serves Brazilian food to the tune of an    eclectic musical soundtrack. At the Paris entrance, a painting of a native Brazilian    woman welcomes the customers. For the London branch, the website anticipates:    "It's all about exotic flavours, bright colours, and a touch of the unusual,    in short, a feast for the senses!". In the Summer of 2006, we had the opportunity    to interview one of the owners of the highly successful business and ask him    "why Favela Chic?". He could not have answered more clearly:</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">"When we started    &#91;the business&#93;, the place we had was so poor, so ran out &#150; no tables, everything    broken &#150; that we ended up calling it favela. Because it was in Paris, however,    it was a Favela Chic &#91;laughs&#93;. All of our work is about showing that the favela    is valuable, that the dignity we preach does indeed exist. It's not shameful    anymore to speak of the favela, favela is luxury, favela is chic! &#91;laughs&#93;".    </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">As it happened    with the film <i>City of God</i>, the success of Favela Chic also inspired equivalent    businesses around the world. In New York, two restaurants added "favela" to    their brand: in Brooklyn, Miss Favela Brazilian Botequim offers, along a few    Brazilian dishes, "hot live Samba"; in Astoria, the Favela Restaurant promises    a menu "based on simple ingredients found at the most modest homes, yet offering    an incredible taste that's sure to please every palatte". In Tokyo, another    Favela restaurant serves feijoada and caipirinha in a space that combines rustic    and refined elements. "Favela is a unique experience of food and music, dining    and clubbing", promises the advertisement for still another Favela Restaurant,    this one set in Glasgow's Italian Center. Sydney's Favela Restaurant, on the    other hand, refers to a theme also recurrently associated with favelas &#150; abandoned    children -- by way of the stylized image of a boy hiding his face behind his    hands in its logo. Club Favela, in Munster, Germany, plays house, psytrance,    and reggae, but does not bother with any rhythm or style directly associated    with Brazil. Even the small Kennebunkport, in Maine, has its own Favela Chic    &#150; not a club, though, but an interior design store, which calls itself "a salvage    boutique" and sells designer pieces featured in Vogue magazine and in the Oprah    Winfrey show.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In travel guides,    the favela has not only been incorporated as an attraction, but also described    as a must to those who wish to get to know the "true Rio de Janeiro" (Torres,    2007). Prestigious Lonely Planet guide even criticizes what is perceived as    the "glamourization of favelas" promoted by mass media, but still the tour is    emphatically recommended, as long as it s done with specialized agencies capable    of vouching for the tourist's safety.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Apart from films,    television programs, businesses and products which use the repertoire of images    associated with the favela, and which are incorporated into the marketplace    in a more formal manner, there is a dispersed corpus of images which equally    contributes to formatting and perfoming the travelling favela: photos taken    by the visitors themselves. While analyzing 50 photologs that, combined, displayed    on the web over 700 pictures taken by tourists on their Rocinha tours, Menezes    (2007) pertinently argues that there has never been so much production, reproduction,    and diffusion of images of favelas as there is today. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The international    favela fixation is equally discussed by Williams (2003), who draws interesting    parallels between the City of God craze and that surrounding Carolina Maria    de Jesus' memoirs, "Child in the dark", published in English in 19621. But it    is Valladares (2005) who identifies the political complexities of the phenomenon    at hand, pointing out the responsibility of different actors &#150; NGOs, public    power, social scientists &#150; in the conformation of a singular and exotic favela.    </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">As Phillips (2003)    summarized, "favela" became a tropical prefix capable of turning the most diverse    localities and products into something "exotic". Travel guides, movies, documentaries,    novels, dissertations, photologs, souvenirs etc. contribute to the formulation    of a globe-trotting favela and fit it into the wider-ranging narratives of "alternative"    tourism, which celebrates Otherness as a consumerism object. It is based on    these pillars, which construct the favela as a territory of imagination and    serve as a receptacle for various anxieties and desires, that the favela can    be elaborated as a tourist destination.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Four favelas,    four experiences of tourism</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Rocinha</i></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">At least seven    agencies registered with RioTur do business in Rocinha but, along the research,    we also observed a rather busy, but informal, circuit of tourists being show    around by cab drivers and private guides, the number of which is impossible    to precise. Each agency charges around U$35,00 for a three-to-four-hour trip.    The tours can be booked individually or in packages including, for instance,    Tijuca Forest.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">There is a general    agreement that Rocinha is such a disputed ground due to "physical and symbolic    reasons", as put by one of my interviewees. Besides holding the title of "largest    favela in Brazil", being close to numerous hotels and having two exits (which    allows for quicker escapes in case of some violent conflict between drug dealers    and police), Rocinha displays both "a breathtaking view" and "the contrast of    the have and have-nots which is so striking for the gringo" in a reference to    the its proximity with São Conrado and Gávea, two of the most prestigious neighborhoods    in Rio. But this contrast also exists within Rocinha itself -- in fact, its    socio-economic heterogeneity demands that tourism promoters be rather creative    in order to accommodate the place to the expectations of customers who come    in search of the paradigmatic favela, the privileged locus of poverty: "In    Rocinha you see the poor side as well as the more developed one. So it's kind    of disappointing for tourists when you only stick to the commercial area. They    keep thinking that Rocinha isn't poor enough, that it's not as poor as those    miserable cities in Africa".</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Visits to day care    centers, to which tourists are encouraged to contribute with some donations,    are common practice, just as the rental of roofs ("lajes") which serve as observatories    (at the price of U$ 1,00 "per gringo"). One of the agencies is responsible for    a social project at Vila Canoas, a smaller favela close by, another contributes    to a day care center at one of Rocinha's most underdeveloped area, and yet another    has a training program for junior tour guides. As for the others, their presence    in the favela seems unrelated to any kind of financial obligation towards the    area. The owner of one of the agencies with whom I spoke summarized: "I'm    not in charge of any social action. I'm not a social agent of the favela. That's    not my job. My job is to show what the favela really is, in order to erase that    eventual, negative image tourists might have and to promote the city as well.    It's a job I look at from a patriotic and economic viewpoint, because it improves    the image of Brazil outside the country, and it is an attraction for people    to come more often".</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The argument that    tourism in Rocinha takes apart the logic associating favela and violence appears    in the tour agents' discourses as well as in the law project that officially    gave to Rocinha the status of an official tourist attraction of Rio de Janeiro    in September 2006: "law nº 4405/06 will increase social integration between    the city and the community, because it will help dissipate the myth that Rocinha    is an exclusively violent place, and therefore allow bigger investments from    the public as well as private sectors<a href="#_ftn10" name="_ftnref10" title=""><sup>10</sup></a>."</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Another point of    agreement amongst tour agents refers to their relationship with local drug dealers:    no agency is forced to give any money to them. For understandable reasons, I    cannot verify such information, but I should mention the agencies avoid streets    where sale of drugs is obvious and they recommend armed people should not be    photographed. Tourists are assured of their safety &#150; even when walking through    the poorest parts of the favela, riding open jeeps or motorcycles &#150; and are    encouraged to bring along their belongings. But to a lesser or greater extent,    all agencies seem to play around the contemporary anxiety between freedom and    security that Bauman (2001) and Giddens (1991) so well describe. In an apparent    paradox, some guides tell tourists that safety is guaranteed by the drug traffickers,    whose violent practices are often a topic. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Guides also recommend    tourists not to react to any eventual teasing by the locals, not to block the    passage of any locals in narrow alleyways, and not to give alms to anyone, because,    as explained the owner of Be a Local, Don't be a Gringo, "we do not want to    stimulate the professionalization of poverty as an instrument of labor". One    cannot help but to feel it is somewhat ironic that those who turn poverty into    a commodity should be the ones who denounce the perverse effects of alms-giving    and straight charity.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">There are at least    four sale points of souvenirs where tourists can find a whole string of products    "by Rocinha": T-shirt, paintings, purses, picture frames, sculptures, CDs. One    such product was particularly noteworthy as seen in illustration 2: a sign that    read "ROCINHA: A PEACEFUL AND BEAUTIFUL PLACE &#150; COPACABANA &#150; RIO DE JANEIRO".    Rocinha is promoted as a peaceful and beautiful place, just like Copacabana,    a long-standing postcard in the tourist imaginary. The colors &#150; green and yellow    &#150; suggest yet another level of identification, one in which Rocinha is seen    as part of the Brazilian nation in spite of hegemonic representations which    normally exclude it. From a marginal presence, the favela is discursively transformed    into a central part of Brazilian society. This same logic appears in the words    chosen by one of the promoters: "It's    a tour that uses the favela as a springboard to give a deeper understanding    of Brazilian society. Rio's society involves favelas, Brazilian society involves    favelas (…) We talk about politics, working conditions, public health, architecture,    Carnival, soccer, education (we visit a school), arts and crafts (we show the    work of local artists). It examines a lot of things. It's a very sociological    tour".</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Sociological or    not, whether socially engaged or opposed to such activism, the fact is that    the tours do not offer Rocinha the chance to benefit on the same level from    the economic advantages of tourism. Tourists spend very little during their    visits (Carter, 2005) and, as there is no distribution of profits, the capital    generated is only marginally re-invested in the favela, and always by way of    charity.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Morro da Babilonia</i></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The breathtaking    view of the Morro da Babilônia was presented to the world by director Marcel    Camus through <i>Black Orpheus</i> (France, 1959), a film which "initiated millions    of non-Brazilians into Brazilian culture, forging in international consciousness    a powerful association between three related concepts: Brazilianness, blackness,    and carnival" (Stam 1997: 167). Since then, the favela has been attracting tourists    from various nationalities in search, perhaps, of the exuberant colors and graceful    people that are displayed in the film. Some local residents, upon noticing the    relatively frequent and spontaneous presence of tourists in the region, realized    there might be profit in the favela's potential for tourism.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">At the time when    the field work was conducted, Morro da Babilônia -- which has around 10,000    inhabitants and is located nearby Copacabana -- could be taken as the most differing    case from the one examined above: while external agents are the sole responsible    for selling Rocinha as tourist destination, in Babilônia local residents, organized    around the CoopBabilônia<a href="#_ftn11" name="_ftnref11" title=""><sup>11</sup></a>,    were the ones organizing the tours in the favela. According to them, several    guides and even tourism agencies have persistently tried to do business in the    region, however they were held back due to what people from CoopBabilônia and    other local leadership considered "an excessively commercial approach, with    little regard for future consequences for the region". </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The tours followed    a trail that supposedly dates back to Brazil's colonial period. Throughout the    trek, local youngsters who work as guides tell a little about the story of the    favela. My research team and I were able to take part in a tour in the Spring    of 2005 sponsored by the mayor's office as well as by a private institution    called BRASCAN which donated shirts, hats and water bottles handed out to those    who showed up for the trek &#150; mostly residents from Copacabana and from Babilônia    itself. Once we reached the top of the hill, all of the almost 100 people were    asked to hold hands in a huge circle to "hug the environment" and pray for peace    in Rio. It is worth noticing that, differently from what happens in Rocinha,    Babilônia managed to attract Brazilians who usually regard tourism in the favela    to be either a dangerous fad or a practice that humiliates the favelados.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Tourism was seen    by the Babilônia leadership as a possible form of sustainable development for    the community. They expected tourism to bring in financial resources for the    region but only as long as ecological resources and the landscape of the favela    &#150; which were indeed the main focus of the tour &#150; were not depleted or destroyed.    Besides, there were efforts towards turning the visit into a more fulfilling    experience than one focused on the visual and voyeuristic aspects, by encouraging    interaction between visitors and people from the community, group bonding and    an "ecologically correct" encounter with nature. In this sense, they seemed    to be on the right path, as recent research on tourist demands reveals individuals    are much more concerned with a sensual experience than mere sightseeing (Franklin    and Crang, 2001). </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Still, tourism    in Morro da Babilônia did not come without problems. Countless meetings were    held at the Associação de Moradores (Neighbors's Association) aiming to discuss    proposals for the organization of tourism in the community and how it could    be set up. One of the main objectives was to offer the tours on a frequent basis,    in accordance with the great demand presented mostly by international tourists,    but they refuse to accept, as said before, having tourist agencies working there.    Being resistant to external agents signified being without financial resources    that are crucial to developing a tourist attraction. Although youngsters had    received basic training, as far as the local history was concerned, they did    not have the opportunity to take a tourist course, which would accredit them    as guides. Besides, they also faced the same challenges involved in other eco-tourism    experiences that involve the desire to both exploit and preserve the natural    resources of a given region.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Morro dos Prazeres</i></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Morro dos Prazeres    is a medium sized favela, with around 10 thousand inhabitants, located in Santa    Teresa, a neighborhood in Central Rio with a distinctive identity derived from    its buildings from the Colonial and Imperial periods. For decades, Santa Tereza    has been known as the counterpoint to Copacabana, attracting the more "alternative"    tourist in search of the "authentic" and "traditional" Rio.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The experience    of tourism in Morro dos Prazeres represented an in-between case as local residents    and external agents had run the tours together. Collaboration and disputes occur    between internal and external agents with both having different expectations    of tourism in the favela.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Initially, tours    on the Morro dos Prazeres were commercialized via Rio Hiking, a tourism agency    from Santa Teresa. According to the company owner, the tours began in 2003 after    some favela residents sought out the agency asking for help in organizing the    project. Aiming "to promote solidarity ties and professional qualification to    the favelados", he accepted it. Signs were posted throughout the favela to describe    the trek, which had as its main focus the artistic dimension of Morro dos Prazeres,    and its distinction as a favela with historical landmarks. An "informal agreement"    of sorts was established between the agency and the Associação de Moradores,    which would advise of the times at which it was safe to take the tour.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ideally, at each    tour, a guide from Rio Hiking would be accompanied by a favela resident who    would tell stories about his community, giving legitimacy to a tourist enterprise    that aimed "to be as authentic as possible". The concept of authenticity, as    discussed above, is embedded in the very nature of travel and tourism, but it    may assume different meanings depending on the social context. In Morro dos    Prazeres, authenticity to a great extent signified tradition commodified for    the tourist in romanticized narratives about the favela and Santa Tereza's past    and current artistic vocation. Tradition, thus, was strategically mobilized    as a commodity. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">However, problems    began in 2004 when a drug dealer from the Morro dos Prazeres, who was in jail,    sent out an order to stop the tours. Thus, the agency ceased to participate,    claiming they no longer had the authorization to take tourists to the favela    and therefore could not risk endangering anybody.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Tours to Morro    dos Prazeres were suspended for over a year until a new enterprise was set.    In the context of the project "Santa Teresa: Sustainable Tourist Territory",    the NGO Lunuz partnered with hospitality company Cama &amp; Café to promote    a contest among Santa Teresa youngsters to elect the best tours to be implemented    in the region. The winning project, by the Gaia Tour group, originally did not    include a visit to Prazeres. However, after some alterations, the favela became    a central part of the tour which included a visit to Casarão dos Prazeres<a href="#_ftn12" name="_ftnref12" title=""><sup>12</sup></a>, the Vai pra Galera social project<a href="#_ftn13" name="_ftnref13" title=""><sup>13</sup></a>,    and the Morrinho project<a href="#_ftn14" name="_ftnref14" title=""><sup>14</sup></a>,    located at a nearby favela (where the hostel Pousada Favelinha is located).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">When interviews    were conducted, leadership at Morro dos Prazeres did not believe the external    agents were really interested in letting the favelados have equal control over    tourism in the region. They believed if the Lunuz really wanted to help, they    could fund professional tourism guide courses for Prazeres residents who could    work independently and have more freedom to plan and implement the tourism projects    they deem best. Apart from the economic benefits of a locally operated enterprise,    leadership in Morro dos Prazeres believed that, by engaging tourists on more    personal and interactive levels, an appropriate forum will be provide through    which to redress the proliferation of negative representations and stereotypes    propagated by the media at large.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Morro da Providência    </i></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Morro da Providência    presented a particularly interesting case for the tours were not organized either    by external (as in Rocinha) or internal agents (as in Babilônia), but by  the    Mayor's Office which turned the favela into an "Open Air Museum".</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Considered to be    the city's oldest favela, Morro da Providência is located in Rio's Central area    and is home to some 5,000 inhabitants. Selling Providência as a tourist attraction    was idealized in the context of the development and revitalization of Rio's    docklands region which included, besides the so-called Open Air Museum, a Cidade    do Samba (City of Samba) inaugurated in February 2006. The main objective was    to attract tourists who arrive in Rio in transatlantic ships, in the hope that    they will get off at the docks, visit the downtown area and go up to the favela.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">A cybercafe was    built and some historic landmarks were restored: a 19<sup>th</sup> Century Catholic    Church, a small chapel, a 19<sup>th</sup> Century stairway built by slaves,    Dodô da Portela's house (Dodô is a 90-year-old sambista), and the old water    tank. Built in 1913, the octagonal water tank will be converted into a "Tank    of Memories", an audio-visual installation where the visitor will listen to    testimonies from long-term residents and read some of the favela stories. Two    belvederes have also been built so that tourists could enjoy the view that spans    the downtown area as well as tourism landmarks such as Corcovado, Sugar Loaf,    Maracanã stadium and the Rio-Niterói bridge. Houses in strategic spots, near    the landmarks, were removed to make it easier for tourists to find their way    to the favela; since those were not risk areas, the Mayor's Office agreed to    pay compensation to each family who had their house demolished.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Improvements in    Morro da Providência geared to preparing the Open Air Museum were part of the    Favela-Bairro project. Special materials, which certainly would not fit in other    favelas' budgets, such as metal plates identifying little streets and landmarks,    as well as black marble strips between the concrete blocks on the ground, have    been used to form a trail that marks the entire trek through the Open Air Museum.    Unfortunately, signs placed in these spots do not tell the visitors much more    than the name of the place and are inscribed in Portuguese. The Mayor's Office    promised to offer training for some Providência dwellers to become local guides,    but even before the training had been completed, several of these people were    already been accompanying tourists, telling stories about the favela and showing    them around key places.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Similar to the    case of Morro dos Prazeres, what was being advertised and sold in Providência    was supposed heritage, tradition and authenticity. "Within cultural tourism,    and wherever else the production of authenticity is dependent on some act of    (re)production", state Warren &amp; Taylor (2001: 9) in reference to the Maori    experience in New Zealand. "It is conventionally the past which is seen to hold    the model of the original. Authenticity in the present must pay homage to a    conception of origins". In Morro da Providência, what authorities attempted    to do was to sell the favela &#150; its landscape, architecture, objects and people    -- not so much as context dependent and complex entities in the present but    as signifiers of past events. According to the favelados who were working as    guides, however, many locals and even tourists did not grasp the "Open Air Museum"    concept. Several visitors arrived at Providência asking where the museum was,    expecting an actual building in a specific place. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Talking about their    as yet informal experience as "guides", some locals disclose that tensions and    disputes with the authorities have already surfaced. On one hand, the Mayor's    Office is aiming at self-promotion through organizing the tours, on the other    hand some locals stated they intended to use the presence of tourists precisely    to criticize politicians in general and show the world how unconcerned about    the favela the government has been. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Architect and urbanist    Lu Petersen, who idealized the project, stated that one of her aims was to discourage    criminal activities within the favela with tourism, as the presence of visitors    in Providência could ideally inhibit the drug dealers' actions. This expectation    has failed, so far as the project has been confronted with violence on a daily    basis. Dodô da Portela's house and the centenary chapel were unintended targets    of a shower of bullets after a fierce dispute between drug dealers and policemen    soon after the Museum was opened. </font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Conclusion</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">I have attempted    to demonstrate that favelas are tourist destinations that can be advertised,    sold and consumed in many ways: as a social and/or physical landscape, an ecological    site, or an extreme tourist experience. More often than not, such tourist practices    have at least two arguments in their favor: their potential to enhance the local    economy and the inhabitants's self-esteem; the opportunity they provide to the    tourist to combine solidarity and leisure in one package. But, on one hand,    the market &#150; seen as the territory of impersonal bonds and instrumental logic    par excellence &#150; is not naturally conceived as the right place to express solidarity    and commiseration (Illouz, 1997; Zelizer, 2004). On the other, human misery    and suffering are not straightforwardly associated with recreation. It does    not come as a surprise that turning poverty into a commodity, a tourist attraction    with an established market price, would provoke moral anxiety. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Tourism in favelas    is part of a global phenomenon which has been reaching unexpected proportions,    and which can be used as the basis for wider discussions, such as the politics    of commodization of places, cultures, and people in a context of globalization    and inequality. However, I ought to reflect not only on the ethical reach of    tourist enterprising in favelas, but also on my own identity in the field. When    I go up Rocinha on board a green jeep with my young team of researchers, what    place do I intend to occupy? How can I not pre-judge tourists and guides, how    can I establish a sympathetic relationship, without yielding to the voyeuristic    urge that seems to animate them? Why accuse them of exploiting the favela when    we, social scientists, have long used it as a field of experimentation for our    intellect? Maybe the best contribution I can give, through my accounts and theoretical    speculations, is to provide a sense of realism on assessments of the potential    role of such tourist practices as a vehicle for empowerment and development.    If tourism may work towards building a new politic of visibility for the favela    and its inhabitants, one that challenges the prevailing stigmas, this does not    mean that economic development, for instance, is really occurring.  </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Seeing tourism    in the favela as being a "poverty zoo" has been contested by the author and    the few others who have researched the phenomenon (Dwek, 2004; Carter, 2005).    Although it was not my intention here to discuss favelados' impressions about    the tourists' presence, I may say that, rather than being seen as a humiliation,    the growing interest in the favela shown by tourists is often viewed as something    positive. At all times when my research team and I took part in tours, residents    were extremely receptive, waving good-bye and saying a few greetings in English.    Of course I am not denying the unequal relationship that is established between    First World tourists and local residents, but this does not mean that favelados    are solely objects of the curious gaze; they also gaze at tourists, make humorous    comments about them, and criticize what they perceive as an intrusive behavior.    </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">If tourism is,    as Franklin and Crang state (2001: 17), "a productive system that fuses discourse,    materiality and practice", the favela as a tourist destination should be seen    as a <i>contact zone</i>, "a space of colonial encounters where peoples geographically    and historically separated come into contact with each other and establish ongoing    relations, usually involving conditions of coercion, radical inequality, and    intractable conflict" (Pratt, 1992: 6). It is a physical and symbolic territory    wherein discursive layers accommodate each other in multiple representations    of the favela and its inhabitants, as formulated by tourists; of tourists, as    formulated by local inhabitants; of the favela, as formulated by local inhabitants    for the tourists &#150; in a continuous spiral of representations. </font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>REFERENCES</b></font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">BAUMAN, Z. (1997), "Turistas e vagabundos: os    her&oacute;is e as v&iacute;timas da modernidade", in Zigmunt Bauman, <i>O mal-estar    da p&oacute;s-modernidade</i>. Jorge Zahar Editor.    </font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">___________(2001), <i>Community: seeking safety    in an insecure world</i>. Londres, Polity Press.    </font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">CARNEIRO, S. &amp; FREIRE-MEDEIROS, B. (2004),    "Antropologia, religi&atilde;o e turismo: m&uacute;ltiplas interfaces". <i>Religi&atilde;o    &amp; Sociedade</i>, 24 (2): 100-125.    </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">CARTER, J. (2005), <i>An outsider’s view of Rocinha    and its people</i>. Austin, M.A., dissertation, University of Texas.    </font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">CASAIS, J. (1940), <i>Un turista en el Brasil</i>.    Rio de Janeiro, Livraria Kosmos.    </font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">CLIFFORD, J. (1989), "Notes on travel and theory".    <i>Inscriptions</i>, 5: 177-185.    </font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">_________. (1997), <i>Routes: travel and translation    in late Twentieth Century</i>. Harvard, Harvard University Press.    </font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">CRAWSHAW, C. &amp; URRY, J. (1997), "Tourism    and the photographic eye", <i>in</i> Chris Rojek e John Urry (eds.), <i>Touring    cultures: transformations of travel and theory</i>, Londres/Nova York, Routledge.    </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p> <font size="2" face="Verdana">FREIRE-MEDEIROS, B. (2006), "Favela como patrim&ocirc;nio    da cidade? Reflex&otilde;es e pol&ecirc;micas acerca de dois museus". <i>Estudos    Hist&oacute;ricos</i>, 38: 49-66.    </font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">_________. (2007), "And the favela went global:    the invention of a trademark and a tourist destination", <i>in</i> Marcio M.    Valenca, Etienne Nel, Walter Leimgruber (orgs.), <i>The global challenge and    marginalization</i>, Nova York, Nova Science Publishers.    </font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">GIBSON, H. (1940), <i>Rio</i>. Nova York, Doubleday/Doran.    </font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">GIDDENS, A. (1991), <i>The consequences of modernit</i>y.    Stanford, Stanford University Press.    </font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">HABERMAS, J. (2003), <i>Mudan&ccedil;a estrutural    da esfera p&uacute;blica: investiga&ccedil;&otilde;es quanto a uma categoria    da sociedade burguesa. </i>Rio de Janeiro, Biblioteca Tempo Brasileiro.    </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">HUTNYK, J. (1996), <i>The rumour of Calcutta:    tourism, charity and the poverty of representation</i>. Londres/New Jersey,    Zed Books.    </font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">JAGUARIBE, B. &amp; HETHERINGTON, K. (2006),    "Favela tours: indistinct and maples representations of the real in Rio de Janeiro",    <i>in</i> M. Sheller e J. Urry (eds.), <i>Mobile technologies of the city</i>,    Londres/Nova York, Routledge.    </font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">KOVEN, Keth. (2004), <i>Slumming: sexual and    social politics in Victorian London</i>. Princeton/Oxford, Princeton University    Press.    </font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">LEA, J. P. (1988), <i>Tourism and development    in the Third World</i>. Londres/Nova York, Routledge.    </font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">LENNON, J. e FOLEY, P. (2002), <i>Dark Tourism    – The Attraction of Death and Disaster</i>. London: Continuum.    </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">LEU, L. (2004), "Fantasia e fetiche: consumindo    o Brasil na Inglaterra". <i>Eco-Pos</i>, 7 (2): 13-72.    </font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">MACCANNEL, D. (1992 &#91;1976&#93;), <i>The tourist:    a new theory of the leisure class</i>. Nova York, Shocken.    </font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">MENEZES, P. (2007), <i>Gringos e c&acirc;meras    na favela da Rocinha</i>. Rio de Janeiro, monografia (bacharelado), Departamento    de Ci&ecirc;ncias Sociais, Universidade do Estado do Rio de Janeiro.    </font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">PETERSEN, Lu. (2006). "Depoimentos ao CPDOC/    FGV". Rio de Janeiro.    </font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">PHILLIPS, T. (2003), "Brazil: how favelas went    chic". Consultado no <i>site</i> <a href="http://www.brazil.com/2003/html/news/articles/dec03/p105dec03.htm" target="_blank">ww.brazzil.com/2003/html/news/articles/dec03/p105dec03.htm</a>.    </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">PRATT, M. L. (1992), <i>Imperial eyes</i>. Londres/Nova    York, Routledge.    </font></p>     <!-- ref --><p> <font size="2" face="Verdana">PRENTICE, R. (2001), "Experiential cultural    tourism: museums and the marketing of the new romanticism of evoked authenticity".    <i>Museum Management and Curatorship</i>, 19 (1): 5-26.    </font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">SECRETARIA ESPECIAL DE COMUNICA&Ccedil;&Atilde;O    SOCIAL da Prefeitura do Rio de Janeiro. (2003), <i>Das remo&ccedil;&otilde;es    &agrave; c&eacute;lula urbana: evolu&ccedil;&atilde;o urbano-social das favelas    do Rio de Janeiro</i>. Rio de Janeiro, Prefeitura do Rio de Janeiro.    </font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">TAYLOR, J. (2000), "Authenticity and sincerity    in tourism". <i>Annals of Tourism Research</i>, 28 (1): 7-26.    </font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">TORRES, M. (2007), <i>Turismo e meios de comunica&ccedil;&atilde;o:    representa&ccedil;&otilde;es do Rio de Janeiro nos guias de viagem</i>. Rio    de Janeiro, disserta&ccedil;&atilde;o de mestrado, Universidade Federal do Rio    de Janeiro.    </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">SENNETT, R. (1988), <i>O decl&iacute;nio do homem    p&uacute;blico: as tiranias da intimidade</i>. S&atilde;o Paulo, Companhia das    Letras.    </font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">STAM, D.C. (1993), "The informed muse: the implications    of the new museology". <i>Museum Management and Curatorship</i>, 12: 267-283.    </font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">TARLOW, P. (2005), "Dark tourism: the appealing    ‘dark’ side of tourism and more", <i>in</i> M. Novelli (ed.), <i>Niche tourism:    contemporary issues, trends, and cases</i>, Amsterdam, Elsevier.    </font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">URRY, J. (1990), <i>The tourist gaze: leisure    and travel in contemporary societies</i>. Londres, Sage Publications.    </font></p>     <!-- ref --><p> <font size="2" face="Verdana">VALLADARES, L. (2005), <i>A inven&ccedil;&atilde;o    da favela: do mito de origem a favela.com</i>. Rio de Janeiro, FGV Editora.    </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">WILLIAMS, C. (2003), "From Quarto do Despejo    to Favela Chic: the fascination of the favela"<i>.</i> Paper presented at ILAS    conference.    </font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" title=""><sup>1</sup></a>    The reflections exposed here derive from the research project titled "Touring    Poverty", financed by the Foundation for Urban and Regional Studies (FURS) and    by The National Council for Scientific and Technological Development (CNPq/Brazil),    which was carried out between March 2005 and December 2008. The present article    was originally published in 2007 and obviously some empirical data are outdated,    nevertheless I chose to maintain most of it untouched so one can have an accurate    perception of the favela tourism as it was at that point in time.  I translated    the article from the original in Portuguese during my postdoctoral appointment    sponsored by the Getúlio Vargas Foundation and CNPq at the Center for Mobilities    Research, Lancaster University. I take the opportunity to express my gratitude    to all the above mentioned institutions and to Prof. John Urry for his supervision.    <br>   <a href="#_ftnref2" name="_ftn2" title=""><sup>2</sup></a> Although different    sources, from social scientists to the Oxford dictionary, translate favela as    slum, such equivalence is not in fact acceptable (Valladares, 2008). It is interesting    to note that , as Williams (2009) points out, "for the purposes of tourism,    the word favela is used, and the tours and most of the guide books currently    available explain its etymology and specific meaning in the Brazilian context".    <br>   <a href="#_ftnref3" name="_ftn3" title=""><sup>3</sup></a> For an interesting    reflection on the new generation of "universitários da favela", see Valladares    (2009).    <br>   <a href="#_ftnref4" name="_ftn4" title=""><sup>4</sup></a> This project included    a team of young and enthusiastic researchers: Alexandre A. de Magalhães,  André    Salata, Andréia C. Santos, Cesar Teixeira, Joni Magalhães and Juliana Farias.    I would like to express my gratitude to all of them and especially to Palloma    Menezes, Fernanda Nunes and Lívia Campello who have been "touring" the favela    with me for all these years.    <br>   <a href="#_ftnref5" name="_ftn5" title=""><sup>5</sup></a> Interview to Adrian    Franklyn. Available <a href="http://www.intothepill.net/" target="_blank">www.intothepill.net</a>    <br>   <a href="#_ftnref6" name="_ftn6" title=""><sup>6</sup></a> For an analysis on    the so-called Holocaust tourism, see Charlesworth, A. and Addis, M., 2002; and    Till, 2003.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   <a href="#_ftnref7" name="_ftn7" title=""><sup>7</sup></a> Cf. www.globalexchange.org    <br>   <a href="#_ftnref8" name="_ftn8" title=""><sup>8</sup></a> Hutnyk (1996: 19)    presents a similar argument for Calcutta:  "Travelers come to Calcutta to experience,    and hence to report on, something they expect to be extreme. Unusual and different    from all other expectations and places …". But an important difference between    Calcutta and the favela should be pointed out: poverty in the favela has an    aesthetic dimension, linked both to natural (mountains and ocean) and cultural    landscapes (carnival and "mulatas"). For a discussion on the aesthetic dimension    of Rio's poverty, see Freire-Medeiros, 2002.    <br>   <a href="#_ftnref9" name="_ftn9" title=""><sup>9</sup></a> Translated by me    from the original in Spanish.    <br>   <a href="#_ftnref10" name="_ftn10" title=""><sup>10</sup></a> Cf. <a href="http://www.camara.rj.gov.br/noticias/2006/10/04.htm" target="_blank">http://www.camara.rj.gov.br/noticias/2006/10/04.htm</a>    <br>   <a href="#_ftnref11" name="_ftn11" title=""><sup>11</sup></a> Reforestation    cooperative of residents of Morro da Babilônia.    <br>   <a href="#_ftnref12" name="_ftn12" title=""><sup>12</sup></a> Casarão dos Prazeres    is a mansion built in the early 20<sup>th</sup> Century in an eclectic architectural    style. After being closed for several years, it now functions as an art center.    <br>   <a href="#_ftnref13" name="_ftn13" title=""><sup>13</sup></a> Active since May    2002, Vai pra Galera provides art, education, health and learning technology    in Morro dos Prazeres.    <br>   <a href="#_ftnref14" name="_ftn14" title=""><sup>14</sup></a> Projeto Morrinho    is a social program which helps a large group of teenagers from the favela by    teaching them to administer and film a project of building a miniature favela    inside the favela. The exhibition attracts occasional tourists to Favela Pereirão    and has traveled to several different countries receiving prizes.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BAUMAN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Z.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Turistas e vagabundos: os heróis e as vítimas da modernidade]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Bauman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Zigmunt]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[O mal-estar da pós-modernidade]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-name><![CDATA[Jorge Zahar Editor]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BAUMAN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Z.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Community: seeking safety in an insecure world]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Polity Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CARNEIRO]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[FREIRE-MEDEIROS]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Antropologia, religião e turismo: múltiplas interfaces]]></article-title>
<source><![CDATA[Religião & Sociedade]]></source>
<year>2004</year>
<volume>24</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>100-125</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CARTER]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[An outsider’s view of Rocinha and its people]]></source>
<year>2005</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CASAIS]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Un turista en el Brasil]]></source>
<year>1940</year>
<publisher-loc><![CDATA[Rio de Janeiro ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Livraria Kosmos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CLIFFORD]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Notes on travel and theory]]></article-title>
<source><![CDATA[Inscriptions]]></source>
<year>1989</year>
<volume>5</volume>
<page-range>177-185</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CLIFFORD]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Routes: travel and translation in late Twentieth Century]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Harvard ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Harvard University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CRAWSHAW]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[URRY]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Tourism and the photographic eye]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Rojek]]></surname>
<given-names><![CDATA[Chris]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Urry]]></surname>
<given-names><![CDATA[John]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Touring cultures: transformations of travel and theory]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[LondresNova York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[FREIRE-MEDEIROS]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Favela como patrimônio da cidade?: Reflexões e polêmicas acerca de dois museus]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudos Históricos]]></source>
<year>2006</year>
<volume>38</volume>
<page-range>49-66</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[FREIRE-MEDEIROS]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[And the favela went global: the invention of a trademark and a tourist destination]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Valenca]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marcio M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Nel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Etienne]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Leimgruber]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The global challenge and marginalization]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nova York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Nova Science Publishers]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GIBSON]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Rio]]></source>
<year>1940</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nova York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Doubleday/Doran]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GIDDENS]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The consequences of modernity]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[Stanford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Stanford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HABERMAS]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mudança estrutural da esfera pública: investigações quanto a uma categoria da sociedade burguesa]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Rio de Janeiro ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Biblioteca Tempo Brasileiro]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HUTNYK]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The rumour of Calcutta: tourism, charity and the poverty of representation]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[LondresNew Jersey ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Zed Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[JAGUARIBE]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[HETHERINGTON]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Favela tours: indistinct and maples representations of the real in Rio de Janeiro]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Sheller]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Urry]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mobile technologies of the city]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[LondresNova York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[KOVEN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Keth]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Slumming: sexual and social politics in Victorian London]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[PrincetonOxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Princeton University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LEA]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tourism and development in the Third World]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[LondresNova York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LENNON]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[FOLEY]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Dark Tourism: The Attraction of Death and Disaster]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Continuum]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LEU]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Fantasia e fetiche: consumindo o Brasil na Inglaterra]]></article-title>
<source><![CDATA[Eco-Pos]]></source>
<year>2004</year>
<volume>7</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>13-72</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MACCANNEL]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The tourist: a new theory of the leisure class]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nova York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Shocken]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MENEZES]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gringos e câmeras na favela da Rocinha]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Rio de Janeiro ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PETERSEN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lu]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Depoimentos ao CPDOC/ FGV]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Rio de Janeiro ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PHILLIPS]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Brazil: how favelas went chic]]></source>
<year>2003</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PRATT]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Imperial eyes]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[LondresNova York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PRENTICE]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Experiential cultural tourism: museums and the marketing of the new romanticism of evoked authenticity]]></article-title>
<source><![CDATA[Museum Management and Curatorship]]></source>
<year>2001</year>
<volume>19</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>5-26</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Prefeitura do Rio de Janeiro^dSECRETARIA ESPECIAL DE COMUNICAÇÃO SOCIAL</collab>
<source><![CDATA[Das remoções à célula urbana: evolução urbano-social das favelas do Rio de Janeiro]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Rio de Janeiro ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Prefeitura do Rio de Janeiro]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[TAYLOR]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Authenticity and sincerity in tourism]]></article-title>
<source><![CDATA[Annals of Tourism Research]]></source>
<year>2000</year>
<volume>28</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>7-26</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[TORRES]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Turismo e meios de comunicação: representações do Rio de Janeiro nos guias de viagem]]></source>
<year>2007</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SENNETT]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[O declínio do homem público: as tiranias da intimidade]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Companhia das Letras]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[STAM]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The informed muse: the implications of the new museology]]></article-title>
<source><![CDATA[Museum Management and Curatorship]]></source>
<year>1993</year>
<volume>12</volume>
<page-range>267-283</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[TARLOW]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Dark tourism: the appealing ‘dark’ side of tourism and more]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Novelli]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Niche tourism: contemporary issues, trends, and cases]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Amsterdam ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Elsevier]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[URRY]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The tourist gaze: leisure and travel in contemporary societies]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sage Publications]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VALLADARES]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A invenção da favela: do mito de origem a favela.com]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Rio de Janeiro ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[FGV Editora]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[WILLIAMS]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[From Quarto do Despejo to Favela Chic: the fascination of the favela]]></source>
<year>2003</year>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
