<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0104-9313</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Mana]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Mana]]></abbrev-journal-title>
<issn>0104-9313</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social - PPGAS-Museu Nacional, da Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0104-93132006000200004</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[On people and variables: the ethnography of a political belief]]></article-title>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Sobre pessoas e variáveis: etnografia de uma crença política]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Borges]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonádia]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodgers]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,UFRJ MN PPGAS]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2006</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2006</year>
</pub-date>
<volume>2</volume>
<numero>se</numero>
<fpage>0</fpage>
<lpage>0</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://socialsciences.scielo.org/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0104-93132006000200004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://socialsciences.scielo.org/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0104-93132006000200004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://socialsciences.scielo.org/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0104-93132006000200004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[In the Brazilian Federal District (Brasilia), the local government's distribution of lots encourages thousands of people to enlist on its housing programs. Applicants are required to provide documentary proofs; these are classified according to variables, which are then fed into an equation designed to calculate the 'quantum' of worthiness of each applicant. After being quantified, each applicant is duly hierarchized. Changes in government lead to alterations to the formulas used in this calculation, while changes in people's lives lead to alterations to their classification. In this article, I explore how these vicissitudes on both sides balance out on the basis of a political belief which is at once shared and unstable.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[No Distrito Federal brasileiro, a distribuição de lotes feita pelo governo local incita milhares de pessoas a se inscreverem em seus programas habitacionais. Para tal, cada sujeito fornece provas documentais que serão classificadas de acordo com as variáveis que figuram em uma equação destinada a estabelecer o quantum de merecimento dos inscritos. Depois de devidamente quantificadas as pessoas são hierarquizadas. Mudanças nos governos implicam modificações nas formas de cálculo. Mudanças na vida das pessoas implicam alterações na sua classificação. Neste artigo, procuro interrogar como essas vicissitudes de uma e outra parte se equilibram a partir de uma crença política a um só tempo comum e instável.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="en"><![CDATA[Ethnographical Theory]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Rituals]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Anthropology of Politics]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Teoria Etnográfica]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Rituais]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Antropologia da Política]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="4"><b><a name="_ftnref1" title=""></a>On people and variables: the ethnography of a political belief<a href="#_ftn1" title=""><sup>*</sup></a></b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3">Sobre pessoas    e vari&aacute;veis: etnografia de uma cren&ccedil;a pol&iacute;tica</font></b></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Antonádia Borges</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Lecturer and PRODOC-CAPES    researcher at PPGAS/MN/UFRJ. E-mail: &lt;<a href="mailto:antonadia@uol.com.br">antonadia@uol.com.br</a>&gt;</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Translated by David    Rodgers    <br>   </font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Translation    from <a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-93132005000100003&lng=en&nrm=iso&tlng=pt" target="_blank"><b>Mana</b>,    Rio de Janeiro, v.11, n.1, p.67-93, Apr. 2005</a>.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p> <hr size="1" noshade>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>ABSTRACT</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In the Brazilian    Federal District (Brasilia), the local government's distribution of lots encourages    thousands of people to enlist on its housing programs. Applicants are required    to provide documentary proofs; these are classified according to variables,    which are then fed into an equation designed to calculate the 'quantum' of worthiness    of each applicant. After being quantified, each applicant is duly hierarchized.    Changes in government lead to alterations to the formulas used in this calculation,    while changes in people's lives lead to alterations to their classification.    In this article, I explore how these vicissitudes on both sides balance out    on the basis of a political belief which is at once shared and unstable.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Keywords:</b>    Ethnographical Theory, Rituals, Anthropology of Politics</font></p> <hr size="1" noshade>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>RESUMO</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">No Distrito Federal    brasileiro, a distribui&ccedil;&atilde;o de lotes feita pelo governo local incita    milhares de pessoas a se inscreverem em seus programas habitacionais. Para tal,    cada sujeito fornece provas documentais que ser&atilde;o classificadas de acordo    com as vari&aacute;veis que figuram em uma equa&ccedil;&atilde;o destinada a    estabelecer o quantum de merecimento dos inscritos. Depois de devidamente quantificadas    as pessoas s&atilde;o hierarquizadas. Mudan&ccedil;as nos governos implicam    modifica&ccedil;&otilde;es nas formas de c&aacute;lculo. Mudan&ccedil;as na    vida das pessoas implicam altera&ccedil;&otilde;es na sua classifica&ccedil;&atilde;o.    Neste artigo, procuro interrogar como essas vicissitudes de uma e outra parte    se equilibram a partir de uma cren&ccedil;a pol&iacute;tica a um s&oacute; tempo    comum e inst&aacute;vel.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Palavras-chave:</b>    Teoria Etnogr&aacute;fica, Rituais, Antropologia da Pol&iacute;tica</font></p> <hr size="1" noshade>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Introduction</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ordinary reflections    on life in the satellite towns surrounding Brasília abound in a series of terms    that also pervade many of the sociological studies on political and/or electoral    phenomena. Thousands of people are very often considered apolitical on the basis    of their being shaped by clientelism. We know that, at least in the texts now    taken as classics, terms such as clientelism, populism and oligarchy-sustained    'colonelism' contained a precise heuristic value because they were treated with    extreme rigour, invariably used to refer to specific phenomena (for instance,    Queiroz 1969; Leal 1949). The uncritical transposition of these terms to every    kind of context indicates not just the theoretical imprecision of these using    them in this way, but also reveals their preconceptions. Such moral (moralist    and moralizing) assumptions remain closely linked to the sociological prejudices    characteristic of this type of evaluation.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Made uncomfortable    with this rhetoric oriented through a unifying view of politics  I looked to    understand how certain total social facts, so to speak – such as the State,    government, elections – are experienced by people living in the satellite town    of Recanto das Emas. In this article, I propose to compare and contrast ethnographically    produced knowledge and this sort of formulation embedded in moral antagonisms    by analyzing the implications of the systems - developed by the local government    - in order to hierarchize the population on a scale of those deserving a housing    lot. The people who apply become involved with the government employees in a    dissonant form: the relationship established is not exclusively bureaucratic    or personalist. Their meetings result primarily in documents, that is, graphic    records, material proofs that make the alterations in the life palpable and    present. The roles that each one carries on either side of the counter relate    to a ceaseless process of transformation experienced by everyone: employees,    governments and the general public.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Concerns over plots    impregnate local sociality in every direction, appearing in both daily conversation    and government programs. Looking beyond the widely recognized electoral uses    of housing policy or the biographical incidents of a particular family of migrants,    the ethnographic work conducted by myself in Recanto das Emas between 2000 and    2002 shows that the existence of this shared set of beliefs is most clearly    expressed in the category of 'Tempo de Brasilia.' It was only in the later periods    of my research that I was able to understand that this concept refers (i) to    a chronology of <i>years</i> spent in the federal capital (Time of Brasilia)    and also to (ii) a configuration of a particular habit, a particular rhythm    (Tempo of Brasilia), noted especially in the procedures adopted by residents    and government employees in relation to the distribution of government benefits.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In order to demonstrate    this association between the flow of the years and the acquisition of mores    and expectations, I need to employ a narrative structure that reiterates the    process of ethnographic knowledge I experienced myself. This aim in mind, I    start by presenting an interview that makes explicit the obligatory social involvements    shaping the life of the town's residents. I then seek to analyze a set of decrees    (published in the Official Gazette) issued by successive and different local    governments, relating to the regulation of lot distribution for the so-called    low income population. These laws, part of a policy we could designate as social    engineering, concern the mathematical equations used to calculate the merit    of anyone requesting a piece of land from the government. This latter explored    material, with its distinct, documental quality, is comprehended, however, by    employing the same ethnographic cognitive approach that makes the interview    intelligible.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Making use of two    apparently distinct objects (a conversation and a set of documents), I present    an analysis of the collective investment, widespread among the residents of    Recanto das Emas, in a place to live. These symbols brought to light in my work    can only be comprehended in consonance with other understandings on life in    Recanto (Borges 2003). Between the interview with Dona Maria and Seu Vitório    and the mathematical formulas, there is a precise link – the notion of 'Tempo    de Brasilia' – through which social experiences of completely distinct natures    were able to be synthesized during my period of fieldwork in this satellite    town.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Dona Maria:    don't you want to interview us?</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">I met them late    afternoon. In the middle of the dusty street. The two women and I had come back    from our day's work. They were daily cleaners in upper class houses (locally    known as 'mansions'), but on that precise day they had visited homes in Recanto    itself, where they performed readings from the Bible and talked with the most    needy. My work also involved taking to the streets of Recanto das Emas, knocking    from door to door. I did this everyday, especially since the people with whom    I lived appeared anxious whenever I was slow in leaving the house in the morning,    concerned with the progress of my research. After all, I was there to produce    a study and for this reason they were worried that I might be <i>wasting my    time</i> staying and merely talking with them. To show them that I was also    <i>making an effort</i>, I occasionally went out in search of an interview.    Having spent two years in constant contact with the town's residents, already    nearing the end of my fieldwork, I began to interview some of them. Curiously,    these interviews took place only after I had engaged in countless conversations.    That afternoon was no different. Dona Maria questioned me: don't you want to    interview us?</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">I had arranged    to do this earlier, without paying much real attention. Despite the playful    spirit that typically marked the local conversations and moods, I was being    admonished because, like some politicians and false people, I was failing to    keep my promise. As always, I tried to argue that, in terms of the most important    part of my research, the interviews were not that important. Insisting was useless.    Accustomed to fulfilling and responding to every type of questionnaire for government    agents, the residents of Recanto das Emas had learnt to speak the language of    interviews. It was my duty to recognize this skill and not simply ignore it.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Forced to <i>make    use of my time</i>, I accompanied Lourdes as she walked to another block where    Dona Maria and her husband Vitório lived. Such unplastered brick house - a type    of dwelling, which is neither a flimsy shack nor a house with a wall and closed    gates - tells us of the average position and relatively stable settlement of    this family in Recanto das Emas. Shacks tend to be the first type of housing    for people arriving in the town. Those who continue to live in shacks, even    on their own lot, generally end up selling their property to live somewhere    further away and cheaper. The solid brick houses, on the other hand, enclosed    by tall railings, indicate the desire to set down roots in the new town. Although    no guarantee of permanence, these habitations reflect an investment in staying    put. The couple who welcomed us was, therefore floating between these two poles:    the mobile shack and the gated house.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Seu Vitório was    taking advantage of the absence of clients in his barber's shop to pod some    castor oil seeds he had collected from the town's outskirts. Recanto das Emas,    although home to more than 100,000 inhabitants, is a recent administrative region,    created in 1993. This immense urban settlement in the middle of the <i>cerrado</i>,    called a city by its residents, is situated on the edge of the Federal District    on the border with the state of Goiás. He had collected castor plant branches    in the open fields circling the town and was now extracting the seeds from the    fruits, which would later be roasted and crushed to produce oil. Why? I asked,    but nobody had a reply. 'They say it's good.' Undoubtedly <i>a good way to pass    time</i>.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Time for the residents    of Recanto das Emas is a question of extreme importance in classifying their    lives and, especially, their relationship with the local government. Losing    or gaining time is a theme of many conversations, discussion and reflections    on the world. However, it acquires a particular tone when the object or experience    to which time refers is a public asset or a relationship between themselves    and the government. For example, time lost in a queue at a health clinic is    gained if a consultation is eventually obtained. When the wait to be seen is    unsuccessful, time is lost. Time is also lost if, after the exam, the doctor    discovers nothing. In sum, when something happens as planned or desired, time    is gained; when expectations are confounded, time is lost.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In these ordinary,    everyday situations we can see references to a manipulable time, which is alternately    lost or gained, but which is above all exterior to the subjects. There is, however,    diffused throughout Recanto das Emas, a conception of time distinct from this    one: 'Tempo de Brasilia.'</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">'Tempo de Brasilia'    involves everyone at a visceral level because, in elapsing, it inscribes itself    in individuals, making itself part of them. 'Tempo de Brasilia' to a large extent    concerns what people are since it refers to what each person has experienced    in the Federal District. Understanding the situations in which this concept    is used allows us to comprehend the meaning of a ritualized series of attitudes    that permeate the everyday life of these people, including taboos and avoidances    directly related to 'Tempo de Brasilia.'</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Across Brasilia    and its surrounding satellite towns, thousands of individuals dedicate themselves    to collating material proof showing that they have lived in the federal capital    for at least five years. They concentrate their energy on this task because    it is through this minimal interval of time that the governments typically ascertain    the merit of anyone wishing to receive benefits from welfare projects. The most    highly valued of the different benefits distributed by the Federal District    government to those requesting assistance – that is, the so-called low income    population – is the lot (a plot of land measuring on average 75m<sup>2</sup>).    This supreme asset, which the vast majority of people seek in different forms    to obtain, is only offered to those who prove their 'Tempo de Brasilia.' Consequently,    in this case, linked to the private property of a plot, 'Tempo de Brasilia'    is perceived as a personal attribute.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Anyone wishing    to apply to receive a government lot must fulfil this basic requirement. In    addition to this demand, a <i>sine qua non</i> condition, a series of information    concerning the individual and his or her family is also required. After registering,    their name is added to a list in which all those awaiting the government benefit    are hierarchized. Although the <i>wait</i> is the legal means of acquiring a    lot, there are other forms for the population to try to speed up the slow bureaucratic    process. One of these recourses is the invasion of public lands (Borges 2000);    that is, the occupation of prohibited public or private spaces with the aim    of provoking later removal to a settlement (although this rarely occurs, the    more common solution being a violent military raid by the property's security    agents against the shacks erected under these conditions). The other strategy    is to increase one's 'Tempo de Brasilia' with the extra points.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The official list    in which those awaiting the lot are registered is structured according to a    calculation of the obtained point, that is,  qualities or 'social specificities'    of the future beneficiary. The lots and all other benefits should be offered    to those people who top the list, i.e. who have reached an unsurpassed mark    or amount of points. While waiting for this day to come about, someone dreaming    of a lot may occupy a space in a shack belonging to a relative or friend, build    a shack on the lot of a relative or a friend, rent a room or a shanty on the    lot where the person renting also lives, or rent a house occupying its own separate    lot.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Seu Vitório and    Dona Maria had previously lived in a region of country smallholdings. At this    location, as well as looking after the smallholding of an acquaintance, they    ran a small bar. Dona Maria and Seu Vitório were not part of a land invasion,    were not paying rent and also did not live with family (the most common situations    in Recanto das Emas), but lived in rural settlements in the surrounding region,    that is, in a village located in the state of Goiás, but bordering the Federal    District.<a href="#_edn1" name="_ednref1" title=""><sup>1</sup></a> As a result,    their case comprises another mode of waiting for and acquiring a lot, one somewhat    different from the ordinary possibilities.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The extracts that    follow were taken from the end of one of our many lengthy conversations. After    a lot of casual chat, we arrived at what is generally the highpoint of the talk,    or at least a frequent <i>topos</i> in Recanto das Emas: the particular way    in which the person came to live in the town.</font></p>     <blockquote>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Antonádia</i>:      So how did you manage to acquire this lot?</font></p>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Seu Vitório</i>:      She &#91;his wife&#93; applied (in her own name) in Brazlândia.</font></p>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Antonádia</i>:      How did this application come about, Dona Maria?</font></p>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Dona Maria</i>:      The application was as follows: I went regularly to Brazlândia because we      had a bar and I had to go to buy <i>pinga</i> &#91;rum&#93;... I went to fetch whatever      we needed for the bar. There was a guard, I don't recall his name, he was      the guard at the CDS &#91;Social Development Centre&#93;. We always travelled together      on the same bus... I left home and had to walk 40 minutes along the dirt road      to catch the bus going to Brazlândia... Our trips always coincided... One      day I was walking down the road and he called me over: <i>Hey Dona Maria,      Dona Maria!</i>... I went to see what he wanted. <i>What's up Seu Zé?</i>      He said to me: <i>Look, the application for lots is going to start tomorrow,      come here so you can get a queue number and make sure you come earlier as      there's going to be a load of people.</i></font></p> </blockquote>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In Dona Maria's    account, we see the guard as a messenger, whose signal marked the beginning    of the woman's pilgrimage in pursuit of her lot.</font></p>     <blockquote>        <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Dona Maria</i>:      When I arrived home I told him &#91;her husband&#93;. And he said: You're going? I      registered too, but nothing ever came of it. So I got up early and I caught      the first bus, at five in the morning. I was the first in the queue. I arrived      there and registered. After, time went by: <i>you have to renew the registration</i>      &#91;i.e. re-register&#93;.</font></p> </blockquote>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Seu Vitório had    applied for a lot years ago, 'but,' in his case, 'it came to nothing.' Very    probably, Seu Vitório would never have obtained a lot. The same criteria that    kept Seu Vitório low down on the government's classification, lifted Dona Maria    to the condition of a beneficiary: being a single woman, the mother of various    children, with all her documents transferred to the Federal District and with    means of proving her 'Tempo de Brasilia' meant she combined the ideal conditions    for 'deserving' a lot.</font></p>     <blockquote>        <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Dona Maria</i>:      I talked with a woman &#91;from the CDS&#93; and she told me: <i>If I was you, I'd      take your spouse off &#91;the declaration&#93;. Take your spouse off and leave just      the children; that way it'll be easier for you to get the lot.</i> I did what      she said and eliminated him. I took him off… I mean, I appeared as a single      mother with no husband...</font></p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Dona Maria did    not have a close relationship with the employee from the CDS (the board responsible    for processing and registering the families). It was not in exchange for any    favour or bribery that the CDS employee advised Dona Maria about one of the    variables included in the equation used to calculate an applicant's points:    'salary level, number of dependents, time living in Brasilia, dwelling occupation    status, age of the applicant and, finally, social specificities' (Gonçalves    1998:101). Just like the CDS guard, the woman decided to advise Dona Maria in    a way diverging somewhat from the ideal bureaucratic procedure, 'formally equal    for everyone' (Weber 1993:180-181) or the patrimonialist conduct usually associated    with public employees in Brazil.<a href="#_edn2" name="_ednref2" title=""><sup>2</sup></a>    </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">There was no strong    tie between them that personalized the 'tips' given to her by the two employees    (the registration for the lot, the elimination of the spouse) and that obliged    her to become indebted to them both. In each fleeting encounter, both people    took the liberty of advising her on the forms they knew to manipulate 'social    specificities.'</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">An applicant's    'social specificities,' if properly handled, can greatly speed up the process    of someone waiting to be considered for a lot. In Recanto das Emas, everyday    conversations are scattered with comments made in a jesting, admiring or even    shocked tone about how someone or other was 'lucky' to have managed to gather    the proofs needed to help him gain a government lot or, when the person being    discussed is unpopular with those chatting, how this person had lied to obtain    effortlessly a benefit that should have been granted to people who really need    it and with 'Tempo de Brasilia.'<a href="#_edn3" name="_ednref3" title=""><sup>3</sup></a>    Although the use of various subterfuges may be considered legitimate in the    process of gaining a lot, some people are disdained because of their 'lies,'    while others involved in equally illegal procedures (such as invading lands    or falsifying documents) are admired for their 'know-how.' In these cases, disqualification    does not stem from a universal repudiation of illegality or lying, but from    the low level of social prestige held by the person who received the lot.<a href="#_edn4" name="_ednref4" title=""><sup>4</sup></a> </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">By turning up extremely    early to get her queue number, Dona Maria was slowly incorporating this new    set of beliefs. Acting on the advice she had received, she appeared at all the    re-registrations, reiterating what was becoming her main purpose, acquiring    a lot:</font></p>     <blockquote>        <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Dona Maria</i>:      Whenever we had to renew &#91;the registration&#93;, I rushed out to renew it. One      day, I came to visit here in Samambaia, because he &#91;her husband&#93; has a sister      who lives here. She said: <i>Heavens, Maria da Glória, they're transferring      lots, transferring registrations to Santa Maria, or Samambaia, or Recanto      das Emas, or wherever.</i> I replied: <i>What?</i> I didn't stay hardly a      moment longer in her house.</font></p> </blockquote>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The news given    to Dona Maria by her sister-in-law ('they're transferring lots,' that is, the    government's distributing lots, settling applicants) reached the ears of the    residents of Recanto das Emas in various ways. The most common, though, apart    from the newspapers, was the radio, which every morning echoed in the town's    homes announcing the government's deeds and the latest public works set to be    inaugurated by the then governor, Joaquim Roriz. Whether during formal occasions    or in day-to-day events (like the queue to receive bread and milk, the queue    in the bank to receive a benefit with a magnetic card or the queue to request    something from the regional officer), government agents pass on information    on prospective lot distributions to those present, who, for their part, propagate    the latest news on lots throughout Recanto.</font></p>     <blockquote>        <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Dona Maria</i>:      Early the next day, I went home and told him &#91;her husband&#93;, and he said: <i>Are      you going again?</i> On the following day, at five in the morning, I ran there,      to the former SHIS, which is now the IDHAB. When I arrived there – the door      opened at 8 o'clock – the guard asked: <i>What do you want?</i> I said: <i>I've      come to transfer my registration</i>. He replied: <i>You'll have to come back      at 2 in the afternoon.</i> I asked: <i>What?</i> I had no more than a few      coins in my hand, since the money for my bus fair was in transport vouchers.      I think I had less than 20 cents on me. I thought: <i>Now I'm done for, I'm      going to die of hunger.</i> So I wandered there on the W3 south &#91;the avenue      on the Plano Piloto (central zone) where the Housing Office is located&#93;, and      I found a bakery where I bought some bread and stayed there, suffering, until      2 in the afternoon.</font></p> </blockquote>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">It is worth pointing    out that at each new eventuality in the procedures relating to acquiring a benefit,    personal contact is required between the person making the request and the government    agents. They need to meet, the claimants must bring documents in support of    their declaration so that the employees can hand them another piece of paper,    certifying that the government was informed and that the  new data are safely    stored for a future calculation. This is why Dona Maria made the trip to the    Plano Piloto, since it is in the South Commercial Sector, 'there on the W3 south,'    that the centre of decision-making, the 'former SHIS, which is now the IDHAB,'    is located.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">When the government    changes the rules, the applicant must stay alert and turn up at the relevant    authorities in order to conform to any new parameters. Dona Maria shows that    she is familiar with these alterations, to the point of remembering the former    SHIS (Social Housing office), which was replaced by the Federal District Institute    of Housing Development (IDHAB) at the end of Joaquim Roriz's mandate as the    first elected governor of the Federal District (cf. Law No. 804, of December    8<sup>th</sup> 1994). This change took place during the same period in which    Dona Maria devoted her time and energy to receiving a lot.</font></p>     <blockquote>        <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Dona Maria</i>:      There the queue of people just kept growing. When my turn came, I asked the      girl: <i>Are there any for Samambaia?</i> My intention was to live near to      my sister-in-law. <i>No, there are none left for Samambaia. But there are      some for Recanto das Emas and Santa Maria.</i> I was bothered by the idea      of Santa Maria. <i>No, I don't want Santa Maria</i>.</font></p>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Antonádia</i>:      Why not?</font></p>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Dona Maria</i>:      I don't know, I didn't want Santa Maria.</font></p>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Seu Vitório</i>:      And she didn't know anything about Recanto das Emas.</font></p>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#91;...&#93;</font></p>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Dona Maria</i>:      I'd never even been to Recanto. I'd no idea where it was.</font></p>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Seu Vitório</i>:      I said to her: Look, make the transfer to Santa Maria, or wherever, but just      make the transfer. If you come back here without this transfer, we'll going      to row. And she said: Me, to Santa Maria, I don't want to...</font></p>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Antonádia</i>:      You &#91;the husband&#93; wanted to go to Santa Maria?</font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Seu Vitório</i>:      Me, oh, I wanted anywhere.</font></p>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Dona Maria</i>:      Ah, you thought I didn't want anywhere too?!</font></p>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Seu Vitório</i>:      Can you imagine if she hadn't done it, if it had been to Santa Maria and she      hadn't done it? When she arrived back home and said: <i>I managed to make      the transfer to Recanto das Emas, I don't know where it is.</i> I said: <i>Thank      God.</i></font></p>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Dona Maria</i>:      And did you know where it was?</font></p>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Seu Vitório</i>:      No...</font></p> </blockquote>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In describing this    arduous day, Dona Maria and Seu Vitório discuss the 'choice' of the place to    which they transferred their application, without, though revealing the town    to which their initial application had been registered. It was the start of    the 1990s and the 'girl' at the IDHAB presented them with the name of towns    recently created through the <i>program for settling low income populations</i>.    Dona Maria 'fretted' over Santa Maria and transferred her application to Recanto    das Emas. In the couple's account, this decision acquires the traces of a choice,    a kind of idiosyncrasy they allowed themselves when faced with a context full    of external constraints.<a href="#_edn5" name="_ednref5" title=""><sup>5</sup></a>    </font></p>     <blockquote>        <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Dona Maria</i>:      So, every time they said: <i>Roriz is going to hand over lots in Recanto</i>,      I travelled from Brazlândia and came. I made a photocopy of the application      and handed it in, I found a way, put it into the secretary's hands. I think      they became sick of me going to the SHIS so often and pestering them. I think      they became fed up: <i>No, give a lot to this woman right away so we can be      rid of her.</i></font></p> </blockquote>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">It should be noted    that Dona Maria's application only registered her desire to receive a government    lot in the town of Recanto das Emas. For a number of years after, she had to    remain alert. On some occasions, her assiduity meant she ended up in the audience    for the governor's rallies, where she heard the latter say to the enthusiastic    crowd that he was going to hand over more lots. Like Dona Maria, hundreds of    people appeared at these ceremonies and left them comforted by the words of    Joaquim Roriz, who always expressed his personal commitment to distributing    lots to the population.<a href="#_edn6" name="_ednref6" title=""><sup>6</sup></a>    This encouragement made her more confident as she waited.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Whenever Dona Maria    saw and heard the governor, she responded by looking to ensure her urgency would    be realized; she 'made a photocopy of the application and handed it in, &#91;she&#93;    found a way, to put it into the secretary's hands.' This procedure is fairly    common. Politicians and government employees from the Federal District are used    to being approached by people who hand over these sorts of papers to them.<a href="#_edn7" name="_ednref7" title=""><sup>7</sup></a>    Sometimes without any stamp or other official signs, written in pen, the result    of endless registrations, these pieces of paper are carried like amulets, a    species of sacred proof of the bearer's participation in the circuit of gifts    in which the government and local population are involved.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The papers contain    the name and number of the application, or, in other words, the code that provides    access to the official register. The hope of the person handing in the paper    is that the politician or employee appraise the points tally and, if possible,    help the applicant to rise on the ranking. This long wait may end one day with    the best news of all: the concession of a lot.<a href="#_edn8" name="_ednref8" title=""><sup>8</sup></a> </font></p>     <blockquote>        <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Antonádia</i>:      And then one day your name was published...</font></p>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Dona Maria</i>:      It wasn't a case of my name appearing in the newspaper! I more or less knew      already. A neighbour had already spoken to me: <i>What's your name?</i> <i>I'm      called Maria da Glória Alves do Nascimento.</i> She said: <i>No, Maria da      Glória Alves</i> (remember, I wasn't married...). <i>My father said that the      lots have been granted, there are loads of Maria da Glórias</i>. So I thought:      <i>I trust in the Lord that one of them is mine.</i> I crossed my fingers      in hope. Look how I've already got goose bumps thinking about it &#91;she shows      her arm&#93;. <i>My Jesus will bless me with my lot.</i> And in all of this, there      was a compadre who was completely sceptical, I did everything for him to apply      and he didn't want to – who said that lots were only given to the rich. I      said: <i>I've faith in God, I'm not rich, but I'm going to get this lot</i>...      I went with this expectation: <i>I've got an inkling, I think my name is in      that newspaper</i>.</font></p>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Seu Vitório</i>:      I bought the paper.</font></p>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#91;...&#93;</font></p>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Dona Maria</i>:      When he arrived back home, I went to open the door and remembered: <i>My God</i>.      He said: <i>Yes, you clever one</i>! I replied: <i>What's up? The lot's been      granted! </i>And I cried. I cried with happiness: <i>I don't believe it.</i>      I grabbed my husband and went out hurriedly, in the dark, falling over myself,      I ran to my compadre's house and said to him: <i>Compadre, didn't I tell you?      That lots aren't just given to the rich? I'm poor and I got one, thanks be      to God</i>.</font></p> </blockquote>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In Dona Maria's    account, a fundamental part of her joy in receiving the lot resided in the possibility    of <i>running to her sceptical compadre</i> and declaring: 'Compadre, didn't    I tell you? That lots aren't just given to the rich?' In contrast to what her    compadre had presumed, she had been right. Her wait had not been in vain, and,    from that moment on, she herself would be able to propagate the system of beliefs    in which she was involved. Carrying the trophy of the lot, Dona Maria ran to    her compadre's house and showed how she had betted right, the successful rooting    of a social belief that he had doubted.</font></p>     <blockquote>        <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Dona Maria</i>:      And I came back running. The next day I came here, no, not the next day. They      arranged a week later to come to see it, you know? To receive the registration,      the paperwork, the documentation, to take possession of the lot.</font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Seu Vitório</i>:      It was published in the Gazette on the 14<sup>th</sup> of April, we came here      to see the lot on the 21<sup>st</sup>.</font></p>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Antonádia</i>:      When did you move to the lot?</font></p>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Dona Maria</i>:      We did the move on the 21<sup>st </sup>itself. We paid for a freight truck      from Brasília.</font></p>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Antonádia</i>:      The 21<sup>st</sup>. You stayed here, built &#91;the house&#93;...</font></p>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Seu Vitório</i>:      We left there on the 21<sup>st</sup> and I came here. Clearing the undergrowth      and living hereabouts, but the actual move was later.</font></p>       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Dona Maria</i>:      And the fear? That someone might come and take over the lot? Because there      was a wave of invasion going on.</font></p> </blockquote>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">After the publication    of her name (her maiden name), Dona Maria soon received 'the paperwork, the    documentation, to take possession of the lot.'<a href="#_edn9" name="_ednref9" title=""><sup>9</sup></a> The lot that they received suited them    both. Today the house forms part of a road and, turning the corner, one comes    to Seu Vitório's barber shop. During our talk, Seu Vitório recalled that in    the first months when he was camped on his lot, he cleared the ground and made    a cesspit for the neighbours. Initially the move involved just his own physical    presence on the lot. As time passed, these activities dwindled and with the    '500 cruzeiros' that he had earned, he bought 'rum, some sweets and six cups.'    Starting out from nothing, a few odd-jobs with the occupation of the lots allowed    him to accumulate some basic funds. Slowly other new people began to arrive,    the first customers for his new '<i>vendinha</i>' (bar). The rum would run out    and he 'would rush to buy more.' Later, he started cutting hair: 'underneath    any shade available, I would cut people's hair.' As neighbours began to settle    there like him, some of them began to need his services as a barber. Seu Vitório    stayed there alone until he was certain he could bring his children and wife    to Recanto das Emas. While he waited for this day, he visited them 'on the other    side of Brazlândia,' at weekends, 'on foot.'</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Dona Maria's wish,    when we talked, was to finish her house: 'May God let me have a good house,    a nice one, with all my things nice and tidy. Because my dream is to have everything    nice and tidy.' This declaration alludes to the aspiration to possess a cohesive    set of beliefs that could never be upset by external doubts. Undoubtedly an    unrealizable desire that, at the same time, is what comprises and sustains the    current expectation of Dona Maria and Seu Vitório.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Interregnum</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The life of Recanto's    inhabitants, like that of this couple, is full of indices pointing us to the    governmental practices officially designated 'housing policy.' When asked about    the lot, people like Dona Maria and Seu Vitório replied with a map for social    navigation. Their accounts help reveal to the person who asks <i>and</i> the    person who responds the trajectory followed until 'Tempo de Brasilia' was achieved    – or, put another way, how the sand in this 'Tempo de Brasilia' ran and accumulated    inside each one, as though each individual was an hourglass measuring itself.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The understanding    of this 'mechanism' on the part of the residents of Recanto das Emas, such as    Dona Maria and Seu Vitório, is not a <i>post hoc</i> fallacy.<a href="#_edn10" name="_ednref10" title=""><sup>10</sup></a> In tracing the steps taken in her    pilgrimage in search of a lot, Dona Maria highlights categories and procedures    that are diffused 'horizontally' and 'vertically' (allowing ourselves this three-dimensional    analogy of social spaces), not only <i>among</i> the residents of Recanto das    Emas, but also among the government agents who in turn transmit them to the    general public.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The sequence of    the events highlighted in Dona Maria's account is not aleatory. The form in    which she arranges the past facts obeys a set of premises known to everyone    – even those who refuse to follow this path (like her 'sceptical compadre').    Neither a <i>sui generis</i> narrative nor a private saga, her account relates    to a conduct common to all the residents of Recanto das Emas with whom I spent    time. This practice is marked by a series of obligatory procedures: the early    morning queuing, the registration, the periodic updating of the application,    the gradual learning of the variables that 'count' in the formula which calculates    each candidate's score, the adjustment between the data one has available and    the data that should be presented to the government, the search for documents    proving the veracity of what is declared, the anxious wait for the concession,    interspersed with disappointed perusals of the <i>Official Gazette</i> and the    newspapers, and, finally, one's name on the list – the indescribable emotion    of this experience, the occupation of the lot, the construction of a shack and,    once again, the wait for the title deed.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>The formulas</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Brasília, as we    know, was a grandiose invention of the Juscelino Kubitschek government. At that    time, the government, after expropriation, divided into lots and sold the lands    making up the current Federal District.<a href="#_edn11" name="_ednref11" title=""><sup>11</sup></a> To do so, especially in the case of the working class    lots, criteria were progressively established to define the potential beneficiaries    of this state handout. In 1958, for example, the social service of Novacap indicated    whether workers wishing to acquire a lot in the first satellite town (Taguatinga)    were 'able' to pay their future instalments (Oliveira 1987:133), giving priority    to the requests of <i>candango</i> workers, that is, those employed in civil    construction (Ribeiro 1980).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Already in these    early years, apart from mere financial solvency, criteria involving legitimacy    and precedence were used to determine who would be the first beneficiaries of    the government's housing policies. People who were not in Brasilia working in    formal jobs (for example, those linked to civil construction) could not buy    a government lot. Banned from these first sales of lots, innumerable families    led the first land invasion in the Federal District.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">This mechanism    has a similar effect on the concession of the government's housing benefits    for public employees who wanted to live in Brasilia. In 1961, Novacap calculated,    for example, how much an employee deserved to become a tenant of a government    property on the Plano Piloto based on their time working for the State, the    salary they received, their number of dependents and the post they occupied:</font></p>     <blockquote>        <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&#91;...&#93; each period      of 4 months of full-time employment – 01 point ... Salary up to Cr$ 15,000      – 01 point; from Cr$ 15,000 to Cr$ 25,000 – 02 points; over Cr$ 25,000 – 03      points ... each dependent – 1/5 point ... head of department and head of cabinet      – 03 points; head of division and head of director's cabinet – 02 points;      head of services and head of section – 01 point.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     </font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">(Bertone      1987:55).</font></p> </blockquote>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The invaders, ignored    initially as they were neither pioneers or <i>candangos</i>,<a href="#_edn12" name="_ednref12" title=""><sup>12</sup></a> also gradually became included in    the government's classification scheme.<a href="#_edn13" name="_ednref13" title=""><sup>13</sup></a> Innumerable calculations were proposed by social engineers    to rank this vast portion of people who lived in the limbo of the invasions.    Those who had 'Tempo de Brasilia' and demonstrated that they were more needy    could compete for the distribution of lots and other benefits. The legitimacy    of the state ranking system was established slowly through the use of categories    recognized locally as defining a person's worthiness, the most prominent of    which was <i>the time spent living in the new capital</i>.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The awarding of    points for each set of attributes (years living in Brasilia, socioeconomic situation,    and so on) was gradually improved until it became a simple matter to evaluate    this merit by the means of equations. Making use of formulas, it was possible    to calculate the <i>quantum</i> of deservingness of the applicants for the government's    different welfare programs, a practice that eventually became standard.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The state power    in question was not restricted just to conceding lots, but to classifying the    population into those more and less suitable as prospective beneficiaries. As    we have seen in the case of Dona Maria People who inter-related with the government    through these welfare modalities had their name printed in lists. Receiving    the lot depended – at least in theory – on the ranking obtained on the list,    and this order, in turn, was established by calculating the total points attained    by each individual.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Of all the equation's    components, the time resident in the Federal District was given the most attention    and value, as of life in the capital anointed certain people with a special    quality, expressed through the category 'Tempo de Brasilia.' Anyone who had    not been born in the federal capital – that is, who was not a 'child of Brasilia'    – has to spend a <i>five-year</i> trial period living there in order to became    worthy of the various benefits offered by the local government. This minimal    time establishes a hierarchy to which practically all the 'low income' population    is equally submitted.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">A classificatory    system that looks to rank the population on the basis of a set of merits (established    and controlled by the government) makes sense especially when the item being    offered by the government cannot be distributed in universal and equal form    to everyone. As we shall see, each formula created possesses a set of variables    that are intended to be as precise as possible in terms of calculating the degree    of deservingness of the population in relation to the (scarce) assets made available    by the government. The raison d'être of these formulas (to rank the applications    for a limited asset) has continued the same over the years; however, their content    has undergone a variety of alterations due to changes in the judgments concerning    the set of merits considered to be the most revealing of qualities that determine    some people as more deserving of 'handouts' that cannot be universally offered.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">For this reason,    I believe it is important to accompany the more sweeping modifications of these    formulas that have taken place over recent years, as well as the categories    that continue to function in all of them, so that we can ascertain which are    the basic attributes demanded from all the prospective beneficiaries and which    are the qualities that explain the reasons why the government enters into contact    and remains close to a portion – and not all – of the population that demands    public assistance in the Federal District.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>First Formula:    the general register</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">A key item of legislation,    dedicated to systemizing the criteria capable of calculating the length of residency    and legitimacy of an applicant as someone deserving a government lot, dates    back to the middle of the 1980s. The government of José Aparecido de Oliveira    decreed on January 5<sup>th</sup> 1986 (Decree No. 10,056) the <i>general register</i>    of applicants for housing in the Federal District, which replaced the old 'Registrations    System,' unaltered throughout the entire period of the military dictatorship.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">At the time, the    body responsible for this area was the SHIS (Social Housing Office). To qualify    for the competition, an individual had to meet certain 'basic requirements:'    not be or have been the owner of a property in the Federal District, be over    21 years old, have all documents in order, complete the necessary registers    and the set time periods and, a <i>sine qua non</i> condition, 'be provenly    resident and housed in the Federal District for more than <i>five years</i>.'    Since then, these five years became known in the official documents themselves,    as 'Time of Brasilia.' When finally summoned, the individual must 'provide proof    of a minimum family income compatible with the monthly charge.' The same decree    (No. 10,056) sets out the adopted formula of classification:</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">P = (a + 2b +c)d    + 4e +8f</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">where,</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">P = total points    obtained by the candidate<a href="#_edn14" name="_ednref14" title=""><sup>14</sup></a>    </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">a = age band of    candidate (displayed in a table)</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">b = number of dependents</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">c = candidate with    physical handicap</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">d = average age    of family</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">e = time registered    (under registration, the years living in Brasilia)</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">f = disabled dependent</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Both the number    of family members and their age can only be proven through official certificates;    the physical handicap of any family member must also be demonstrated with an    official medical certificate. After promulgation of this decree, concession    of the lot was communicated to the registered candidate via official public    notice. This form of proceeding (through standardized criteria applied to all    candidates in a general register) slowly became naturalized as a way of documenting,    ordering and calculating events experienced in Brasilia by – and this is fundamental    – both government agents and the population involved.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Second Formula:    income</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">After more than    a decade of the government of José Aparecido, on July 3<sup>rd</sup> 1997, the    second elected governor of the Federal District, Cristovam Buarque, established    another expression for classifying 'candidates for settlement programs aimed    at the low income population:'</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">P = C + D + M +T    +I +N + F + R</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The tables annexed    to the decree showed how many points would be obtained for physical handicaps    (C), number of dependents (D), housing status (M), average age (F) and family    income (R), amount of time living in the Federal District (T), age (I) and place    of birth (N) of the candidate. A candidate 'occupying a sub-dwelling' obtained    100 points, while a candidate occupying a tenancy obtained only 60 points. The    table, which attributed points in inverse proportion to family income, varied    from less than 1 minimum wage to 10 minimum wages – within this interval was    located the 'low income population.'<a href="#_edn15" name="_ednref15" title=""><sup>15</sup></a> Someone who 'had resided' for just    five years (the minimum time necessary for registration) in the Federal District    received no points. In the table setting out the latter points, the maximum    is attained by candidates who show they have lived for more than 30 years in    the Federal District – in other words, 100 points for those who have been in    Brasilia since 1967. The 'natural' candidate from the Federal District (i.e.    someone born in Brasilia) received 100 points, while those from 'other Brazilian    Provinces' acquired 20 points.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Third Formula:    the clean list</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">We can see that    the basic categories remain untouched, the calculation complicated only by the    use of the annexed tables. Immersed in the local logic that considers the time    lived in the Federal District as an attribute that distinguishes residents from    each other, this model indicates the rooting of these fundamental categories    used by the government to rank the population. As one of the last actions of    the José Aparecido government in the area of housing policy, on March 6<sup>th</sup>    1998 another decree (No. 19,074) instituted the 'Living Legally Program – Clean    List.'<a href="#_edn16" name="_ednref16" title=""><sup>16</sup></a> </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In an explicit    allusion to the 'dirt' that polluted the IDHAB and its decisions thus far, a    new formula was produced for ranking anyone wishing to acquire a lot or a home    'offered' by the government. The formula was designed to rank candidates in    a list that was thereby 'cleaned' in the process. In this equation we have:</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">P= 5000.IT + 3000.IR    + 1500.IM + 500.IE</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">where,</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">IT = index of the    candidate's <i>time resident </i>in the Federal District (years spent in Brasilia)</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">IR = <i>index of    the per capita income</i> of the candidate (sic)</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">IM = index of the    number of family members</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">IE = index of the    <i>special status</i> of candidate (in other words, if person is over 60 years    old or handicapped)</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">This formula signals    an important change in direction in the government's schema of calculation.    Without questioning the classification in itself – that is, the possibility    of ranking the population desiring a particular benefit – this new formula reiterates    this governmental power, conferring even more weighting to the candidate's 'time'    in Brasilia. The 'time of residence in the Federal District' is elevated to    the determining factor in the race for the benefit (multiplied by 5000).</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Fourth formula:    the family nucleus </b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In the last government    of Joaquim Roriz (1999/2002), another change occurred. As a form of marking    the differences between the governments, the IDHAB was replaced by the State    Department for Urban Development and Housing (SEDUH). Under the aegis of a new    government and a new department, not only the body responsible for housing changed    its name and acronym; a new formula was also created:</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">P = Cnf + Ndf +    Tdf + Ces + Min</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">where,</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Cnf = <i>number    of members of the family nucleus</i>. In a progressive table, we are informed    that a family with one member receives 100 points and one with seven people    300 points, for example.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ndf = members of    the <i>family nucleus born in the Federal District</i>. Consulting the table,    we discover that a family with seven members with this status receives 2400    points, for example.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Tdf = <i>time resident</i>    in the Federal District; calculated in an even more complicated form, through    the multiplication of the number of days (sic) by a factor set out in another    progressive table.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ces = <i>special    status individuals</i>, where each family member fitting into this category    adds 10 extra points to the overall calculation.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Min = arithmetic    average <i>age</i> of the members of the family nucleus in question.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The new formula    continued to make use of factors and progressions set out in annexed tables,    a very complicated procedure for most of the residents of Recanto that I knew    who were interested in calculating their 'Tempo de Brasilia.' This procedure    was established gradually, therefore, as natural for determining the points    and the consequent ranking of candidates on the lists. This difficulty became    even more pronounced with the frequent visits to the relevant authorities needed    to update the registrations – after all, each 'change in life circumstance,'    such as the birth of a child, or, as time passed waiting, the number of years    spent living in the Federal District, reconfigured the candidate's position    in the list by adding or, sometimes, subtracting 'points.'</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">This apparently    mechanical evolution of the equation indicates a significant shift in the form    of determining the legitimacy or the degree of deservingness to be imputed to    the prospective government beneficiary. The mere existence of a general index    highlights the spreading of a conception according to which all candidates can    be 'calculated' on the basis of a common parameter. What also calls attention    in this formulas is the distinction that it makes between people born in the    Federal District and those that have only lived in Brasilia. For the first time,    we can see a difference in the way those born in the Federal District are considered.    Although the category of pioneers or <i>candangos</i> had sprung up with Brasília,    this new variable relates to the generations who were born in Brasilia, that    is, in an already established city.<a href="#_edn17" name="_ednref17" title=""><sup>17</sup></a> </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">As we can see,    the 'family nucleus' now provides various bases for calculating the final points    total and not just the applicant, as in the previous equation.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In this sense,    the set of members of a family with their 'Tempo de Brasilia' and their combined    hardships, can raise the candidate for a lot, for example, to a higher position    in the list of those waiting for a concession. However, to supply all the information    concerning each member of the family or the 'family nucleus,' the applicant    has to commit even more time and energy to gathering a set of authentic probatory    documents. The plastic bags or cardboard boxes stuffed with documents, so common    in Recanto das Emas, symbolize the control and the importance a particular individual    has for the group of people surrounding him or her – their family – <i>and</i>    the control and importance that the government has for this individual. Just    as the 'family nucleus,' looking to prove its 'Tempo de Brasilia,' by giving    demonstrations of its unity, creates this unity, the government too, in giving    and demanding repeatedly documentary proofs of its relation with the population,    creates this creation.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>The meaning    of the formulas</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">As well as these    decrees collated here to illustrate the process, many others were issued, adding    small changes here and there to the legislation and <i>pari passu</i> to collective    conduct in relation to this phenomenon. What I intend to determine, based on    the classificatory alterations promoted by the government itself, is the effect    that this legislation has on local reality. On one hand, these transformations    are implemented in response to the alterations in the 'patterns' of migration,    residence and birth that are detected via 'research studies' conducted by the    government itself through the registers completed by the public and through    census data. On the other hand, the beliefs and conducts (that is, habits) of    the population itself are strongly influenced by the legislation and local public    policies – as we were able to perceive in Dona Maria's trajectory.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">By examining some    of the equations created by the local government, we can gradually understand    what is referred to in each part of these sentences (or each variable, in other    words) and why these elements were picked out from the native classificatory    repertoire in order to figure in a magical state formula, immediately becoming    legal categories to refer to the population. This spiral movement, which brings    state power in contact with the daily life of the population, and vice-versa,    reveals the construction of the 'syntax' of this exchange relation in which    time is exchanged for space, the years lived and suffered in Brasilia for a    lot – or, in the final instance, for a social place.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Therefore, rather    than take the government formulas and concepts as a reference point, I think    it is more revealing to focus on the meaning of the historical process to which    these changes allude, that is, the alterations in the habits – of both the government    and the population – that sustain this classification.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Conclusion</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">As we have seen,    'Tempo de Brasilia' does not just refer to the years lived in the capital, but    the capacity to have supported, year after year, hardships of every kind and,    furthermore, the ability to prove these adversities by means of documents whose    emblem and guarantee is, in turn, a paper with the registration number that    everyone carries with them. In the conversation with Dona Maria and Seu Vitório,    we saw how the formal alterations in bureaucratic rules are replicated in the    concrete social experiences of the individuals applying for a lot or other benefits    from the local government. We are presented with a ritual model of exchanges    – between people working for the government and the people of Recanto das Emas    – experienced daily through this distribution of government assets that guarantee    the fixing of the population in previously non-existent settlements that, in    this way, are gradually transformed and comprehended as spaces controlled by    the State (Franco 1983).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">As well as being    a concept relating to a chronological phenomenon, that is, the 'creation of    intervals in social life' (Leach 1974:207), 'Tempo de Brasilia' refers to the    configuration of what I have called, inspired by Charles Peirce, a community    of belief (Peirce 1992:149).<a href="#_edn18" name="_ednref18" title=""><sup>18</sup></a>    For five years or longer, in various parts of the Federal District, thousands    of people wait for this social metamorphosis, which will anoint them with the    'Tempo de Brasilia' necessary to receiving a lot. During this wait, the very    belief in the wait takes shape and with it the collective acceptance of a habit.    While they wait for the day when they will have 'Tempo de Brasilia,' the roots    of this belief penetrate slowly and deeply into individuals.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In a land invasion,    alongside other squatters, or in a shack, next to other shacks, while they wait,    people see themselves reflected in their colleagues and neighbours. The wait    of some reinforces that of the others and any doubts that surface tend to be    pushed into the background. Without realizing, people like Dona Maria gradually    acquire their 'Tempo de Brasilia' as they learn to manipulate the formulas that    the government presumes to be emblematic and reliable evidence of the population's    way of life. For many other people, though, the years run by without ever obtaining    their 'Tempo de Brasilia' and without managing to enter into this community    of belief. However, it is not a case of the former being merely alienated subjects,    manipulated by politicians. The power differential exists and is swayed heavily    towards the government. However, as the illustrative experience of Dona Maria    and her husband shows us, this link between the politicians and the people who    vote for them is not explained merely by the exchange of routine or sporadic    favours, but by the sharing of a habit, a set of beliefs. This is how power    is exercised, not by the simple charismatic gifts of Roriz or any other politician,    nor by the atavistic ignorance of a people marked by relations of subordination    to their bosses, but by the gradual inculcation of the bureaucratic logic of    governments in all our daily lives.<a href="#_edn19" name="_ednref19" title=""><sup>19</sup></a> </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The countless formulas    and their endless alterations mean that anyone applying for a benefit (considered,    paradoxically, to be public, even though not offered in a universal and equal    manner) is forced to become constantly involved with government agents. As I    once heard in Recanto, it is not a question of being a blind follower of Roriz,    but an adept, that is, someone assiduous, continually present. It is through    this visceral involvement with the government that the State is made present    – and, literally, logically indispensable – in the life of people. Not because    of a universalist, democratic notion of rights – as some like to argue – but    because of a (socio)logical necessity. In Recanto das Emas, after initiating    this link, after registering, any subject starts to think and act above all    in relation to the government.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">'Tempo de Brasilia'    primarily concerns the depth and scope of this mutual involvement between the    government and people. Individually, many doubt whether the lots will be ceded    and whether the wait is worthwhile. However, these doubts fail to shake the    community of belief produced by the innumerable daily actions that place common    people in contact with government officials, the former with their ever-changing    lives and the latter with the most recent demands, the government's latest classificatory    criteria. More than an item in an equation established by social engineers,    'Tempo de Brasilia' is itself a synthetic formula derived from life in this    place, characterized by the government's presence in the day-to-day life of    everyone.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Notes</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a href="#_ednref1" name="_edn1" title=""><sup>1</sup></a>    Inhabitants from outlying regions frequently ask to borrow proof of residence    from someone close who is a resident of the Federal District. Living in Brasilia,    even fictitiously, helps in various processes, especially those relating to    obtaining public benefits. Likewise, politicians from the capital nourish a    special interest in these outlying inhabitants. A rumour spread in Recanto das    Emas that a senator, the owner of a construction firm, had demanded that his    employees have an address and electoral card in the Federal District, even if    they actually resided in a town or city in Goiás, so that they could vote for    him.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a href="#_ednref2" name="_edn2" title=""><sup>2</sup></a>    Candido focused on investigating the career of 'an imperial bureaucrat who rose    from nothing' (2002:13) to demonstrate the heterogeneity of so-called 'public    functionalism.' The life history of Senhor Tolentino is, it seems, an exception    to the widely accepted rule, which states: 'Our administrative tradition is    Iberic in origin, where official posts retained the nature of an endowment –    a tradition that is at heart closer to Eastern conceptions, which link the administrative    act to benefices, rather than the Lutheran-inspired German conception of public    service as a mission,' (Candido 2002:90).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a href="#_ednref3" name="_edn3" title=""><sup>3</sup></a>    In Recanto das Emas it is very common for two or three dwellings to be built    on the same lot. In these situations, it is generally necessary for an agreement    to exist concerning the division of tasks related to water or electricity, for    example, or even concerning the division of expenses with the material needed    to make a <i>gato</i> or <i>gambiarra</i> (a clandestine hook-up to the electricity    grid). This is usually a motive for disagreements. The arguments come to a peak    with a threat to reveal the false nature of the information that the opponent    presented to the government authorities. In a case registered in a local police    station, a woman recalled her threat to expose a neighbour who was bothering    her: 'you're here because you're a liar, I'm going to tell the IDHAB that you    live alone, you have no family, so you'll stop this abuse.'</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a href="#_ednref4" name="_edn4" title=""><sup>4</sup></a>    Elias &amp; Scotson similarly interpret the double bind of gossip. In 'Winston    Parva,' gossip was welcomed when conducted by people with close ties. This was    the so-called <i>pride gossip</i>. However, when belligerent groups made use    of rumours, the latter were perceived as a form of defamation, that is <i>blame    gossip</i>. Hence, gossip had 'the function of supporting people approved by    the dominant opinion,' and that of 'excluding and cutting relations.' (2000:125)</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a href="#_ednref5" name="_edn5" title=""><sup>5</sup></a>    When described with antagonistic categories, an apparently univocal social process    can reveal the paradoxes experienced by those involved. Among the sugarcane    workers researched by Sigaud, two explanations were used to justify their dismissal:    they were either 'given the sack' or they had left 'at their own wish.' Depending    on the degree of asymmetry in the relationship with the boss, the worker could    use either to express his 'hitting the <i>road</i>' (1979:197, emphasis in the    original).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a href="#_ednref6" name="_edn6" title=""><sup>6</sup></a>    In one of the rallies attended by myself, I was able to hear the governor declare:    'I'd have liked to have managed to get a very large lot for all of you. Brazil    is the biggest country in the world. It's not right that everyone doesn't have    their own little bit of ground.'</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a href="#_ednref7" name="_edn7" title=""><sup>7</sup></a>    Papers, in the lay sense, are also considered documents in this context (Peirano,    2006b), to the extent that paperwork of other kinds, such as receipts, for example,    can serve as proof of the person's time resident in the federal capital. In    another area, relating to peasant-led land invasions, Hobsbawm depicts the importance    of carrying small pieces of paper indicating the right to the land: 'Possessing    <i>bits of paper</i> is very important to the Latin American peasant community.    Real or forged, these are kept carefully, preserved and hidden from potential    thieves since losing them would affect their rights in some form, even if one    cannot say that the loss of the <i>bits of paper</i> would weaken their sense    of existence,' (Hobsbawm 1974:125).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a href="#_ednref8" name="_edn8" title=""><sup>8</sup></a>    At each new election and change of government, there is an enormous turnover    in the staff. This change has a pronounced effect on the life of those who wander    through the corridors with papers that provide them with the ranking needed    to acquire a lot, or those that build their shacks in prohibited areas, waiting    to be moved to a settlement. When the person with whom one dealt, and in whom    one trusted, 'disappears,' everything may have to start again from scratch.    In these cases, as well as being meaningless, this bit of paper representing    the material proof of a link may frequently be looked upon with suspicion by    the newly-elected regime, since it symbolizes the previous government.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a href="#_ednref9" name="_edn9" title=""><sup>9</sup></a>    'Although unpublished, the decree creating the Program &#91;for Settling the Low    Income Population&#93; stipulated a time limit of 3 (three) days for favela dwellers    to build their shacks and 45 (forty-five) days for tenants &#91;the case of Dona    Maria&#93; to occupy their lots. After the deadline, where justified, an extension    would be allowed, followed by repossession of the lots for subsequent redistribution'    (Gonçalves 1998:101).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a href="#_ednref10" name="_edn10" title=""><sup>10</sup></a>     'The event inaugurating the possibility of a chronicle and the chronicle, although    it may not be a history, provides the template on which the historical (and    even a non-narrative history) can be written,' (Daniel 1996:50).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a href="#_ednref11" name="_edn11" title=""><sup>11</sup></a>     'Having expropriated the farms within the boundaries of the Federal District,    and passed the lands to Novacap (the New Capital Urbanization Company), the    State, as landowner, then divided the land into lots and sold them,' (Oliveira    1987:130).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a href="#_ednref12" name="_edn12" title=""><sup>12</sup></a>    For an interpretation of the meanings of the terms 'candango' and 'pioneer,'    see in particular Laraia (1996). In official documents, a pioneer is defined    as someone 'became a resident or householder in Brasília before 1970.'</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a href="#_ednref13" name="_edn13" title=""><sup>13</sup></a>    Joaquim Roriz's first government (during the military regime, when these posts    where occupied by appointed governors, called 'bionics') saw the decree of the    'program for settling the low income population' (Decree No. 11,476, of March    9th 1989).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a href="#_ednref14" name="_edn14" title=""><sup>14</sup></a>    In Recanto das Emas, the idea of being a candidate thus spreads beyond the universe    of professional politicians. People put themselves forward as candidates for    a lot or food handouts. If well placed on the ranking, they are elected. One    woman, a electoral canvasser for Joaquim Roriz, declared that she had been 'elected    for a job' when the latter was elected governor and she was appointed to a commissioned    post.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a href="#_ednref15" name="_edn15" title=""><sup>15</sup></a>    It is interesting to note that during Cristovam Buarque's government, this ceiling    was raised – 'A low income family, for the purposes of this law, is one where    the combined earnings of its members does not exceed twelve minimum wages' (as    stipulated in Law No. 2.130, of November 12<sup>th</sup> 1998) —, indicating    that an increase in the spectrum of probable beneficiaries included not just    the lowest income population.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a href="#_ednref16" name="_edn16" title=""><sup>16</sup></a>    'The “Legal Brasilia” program, by proposing an exaggerated legalism and violently    preventing the working class sectors from occupying unused lands, ends up benefiting    the wealthiest population, which appropriates the land and ensures, through    the law and their teams of lawyers, easy profits, while the worker is removed    by the police to distant localities or is simply left homeless,' (Gouvêa 1999:269).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a href="#_ednref17" name="_edn17" title=""><sup>17</sup></a>    For a discussion of the category 'child of the municipality' in other ethnographic    contexts, see Peirano (2006a).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a href="#_ednref18" name="_edn18" title=""><sup>18</sup></a>    'Belief &#91;…&#93; is a habit of the mind essentially persistent for a time, and, being    in large part (at least) unconscious like other habits, is (until it encounters    something that surprises and starts to dissolve it) perfectly self-satisfying.    Doubt &#91;...&#93; is not a habit, but the lack of a habit.' (Peirce 1998:337).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a href="#_ednref19" name="_edn19" title=""><sup>19</sup></a>    While keeping in mind the due and important singularities of each case, it is    not a mere coincidence that Strathern and others perceive in other areas (sometimes    fairly close to academia) an analogous process that they denominate 'audit cultures.'</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Bibliography</b></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">BERTONE, L. F.    1987. 'O Estado e a urbanização do Distrito Federal.' In: A. Paviani (ed.),    <i>Urbanização e metropolização: a gestão dos conflitos em Brasília. Brasilia</i>:    Edunb/ CODEPLAN. pp. 51-72.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">BORGES, A. 2000.    'Os signos de uma invasão: espaço e política no Distrito Federal.' <i>Série    Antropologia</i>, 283:11-26, Brasilia.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">___ . 2003. <i>Tempo    de Brasília: etnografando lugares-eventos da política</i>. Rio de Janeiro: Relume    Dumará.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">___ . 2004. 'A    fórmula do tempo: notas etnográficas sobre o 'Tempo de Brasília'.' In: C. C.    Teixeira e C. de A. Chaves (eds.), <i>Espaços e tempos da política</i>. Rio    de Janeiro: Relume Dumará/NuAp. pp. 23-46.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">CANDIDO, A. 2002.    <i>Um funcionário da monarquia: ensaio sobre o segundo escalão</i>. Rio de Janeiro:    Ouro sobre azul.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">DANIEL, E. V. 1996.    <i>Charred Lullabies: chapters in an anthropography of violence</i>. Princeton:    Princeton University Press.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">ELIAS, N. &amp;    SCOTSON, J. L. &#91;1965&#93;. <i>Established and the outsiders: a sociological enquiry    into community problems</i>. London: Sage, 1994.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">FRANCO, M. S. de    C. 1983. <i>Homens livres na ordem escravocrata</i>. São Paulo: Kairós.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">GONÇALVES, M. da    C. V. 1998. <i>Favelas teimosas: lutas por moradia.</i> Brasilia: Thesaurus.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">GOUVÊA, L. A. de    C. 1999. 'Uma política habitacional de interesse social para o Distrito Federal.'    In: A. Paviani (ed.), <i>Brasília - gestão urbana. Conflitos e cidadania.</i>    Brasília: Editora Universidade de Brasília. pp. 253-270.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">HEREDIA, B. &amp;    PALMEIRA, M. 1995. 'Os comícios e a política de facções.' <i>Anuário Antropológico/94</i>.    Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro. pp. 31-94.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">HOBSBAWM, E. J.    1974. 'Peasant land occupations.' <i>Past and Present</i>, 62:120-152.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">LARAIA, R. de B.    1996. 'Candangos e pioneiros.' <i>Série Antropologia</i>, 203. Brasilia.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">LEACH, E. R. &#91;1955/1961&#93;.    'Time and the false noses.' In: Hugh-Jones, S. &amp; Laidlaw, J. (eds.) <i>The    essential Edmund Leach. Volume I – Anthropology and Society</i>. New Haven:    Yale University Press, 2000. pp. 182-186.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">LEAL, V. N. 1949.    <i>Coronelismo, enxada e voto: o município e o regime representativo no Brasil</i>.    São Paulo: Nova Fronteira.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">OLIVEIRA, M. L.    P. 1987. 'Contradições e conflitos no espaço.' In: A. Paviani (ed.), <i>Urbanização    e metropolização: a gestão dos conflitos em Brasília. Brasilia</i>: Edunb/CODEPLAN.    pp. 125-144.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">PEIRANO, M. 2006a.    'Sem lenço, sem documento.' In<i>: Teoria Vivida e outros ensaios de antropologia     </i>Rio de Janeiro: Jorge Zahar. pp. 121-134.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">PEIRANO, M. 2006b.    'A lógica múltipla dos documentos.' In<i>: Teoria Vivida e outros ensaios de    antropologia  </i>Rio de Janeiro: Jorge Zahar. pp. 65-153.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> PEIRCE, C. S.    1992 &#91;1878&#93;. 'The doctrine of chances.' In: N. Houser e C. Kloesel (eds.), <i>The    essential Peirce volume 1</i>. Bloomington: Indiana University Press. pp. 142-154.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">___ . 1998 &#91;1905&#93;.    'What pragmatism is.' In: N Houser e C. Kloesel (eds.), <i>The essential Peirce    volume 2</i>. Bloomington: Indiana University Press. pp. 331-345.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">QUEIROZ, M. I.    P. de. 1969. <i>O mandonismo local na vida política brasileira (da colônia à    primeira República)</i>. São Paulo: Instituto de Estudos Brasileiros.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">RIBEIRO, G. L.    1980. ''A capital da esperança' — Brasília: um estudo sobre a grande obra da    construção civil.' Master's Dissertation, Anthropoplogy Department/University    of Brasilia.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">SIGAUD, L. 1979.    <i>Os clandestinos e os direitos: estudo sobre trabalhadores da cana-de-açúcar    de Pernambuco</i>. São Paulo: Duas Cidades.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">STRATHERN, M. (ed.).    2000. <i>Audit cultures: anthropological studies in accountability, ethics,    and the academy</i>. London: Routledge.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">WEBER, M. 1993.    <i>Economía y sociedad</i>. Madrid: Fondo de Cultura Económica.</font><p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Received on 16<sup>th</sup>    February 2004    <br>   </font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Approved    on 20<sup>th</sup> January 2005</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" title="">*</a>    The present article is a modified version of Borges 2004.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BERTONE]]></surname>
<given-names><![CDATA[L. F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[O Estado e a urbanização do Distrito Federal]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Paviani]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Urbanização e metropolização: a gestão dos conflitos em Brasília]]></source>
<year>1987</year>
<page-range>51-72</page-range><publisher-loc><![CDATA[Brasilia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[EdunbCODEPLAN]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BORGES]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Os signos de uma invasão: espaço e política no Distrito Federal]]></article-title>
<source><![CDATA[Série Antropologia]]></source>
<year>2000</year>
<volume>283</volume>
<page-range>11-26</page-range><publisher-loc><![CDATA[Brasilia ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BORGES]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tempo de Brasília: etnografando lugares-eventos da política]]></source>
<year>2003</year>
<edition>Rio de Janeiro</edition>
<publisher-name><![CDATA[Relume Dumará]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BORGES]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[A fórmula do tempo: notas etnográficas sobre o 'Tempo de Brasília]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Teixeira]]></surname>
<given-names><![CDATA[C. C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Chaves]]></surname>
<given-names><![CDATA[C. de A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Espaços e tempos da política]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>23-46</page-range><publisher-loc><![CDATA[Rio de Janeiro ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Relume DumaráNuAp]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CANDIDO]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Um funcionário da monarquia: ensaio sobre o segundo escalão]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Rio de Janeiro ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ouro sobre azul]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[DANIEL]]></surname>
<given-names><![CDATA[E. V.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Charred Lullabies: chapters in an anthropography of violence]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Princeton ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Princeton University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ELIAS]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[SCOTSON]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Established and the outsiders: a sociological enquiry into community problems]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sage]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[FRANCO]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. S. de C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Homens livres na ordem escravocrata]]></source>
<year>1983</year>
<publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Kairós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GONÇALVES]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. da C. V.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Favelas teimosas: lutas por moradia]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Brasilia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Thesaurus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GOUVÊA]]></surname>
<given-names><![CDATA[L. A. de C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Uma política habitacional de interesse social para o Distrito Federal]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Paviani]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Brasília - gestão urbana: Conflitos e cidadania]]></source>
<year>1999</year>
<page-range>253-270</page-range><publisher-loc><![CDATA[Brasília ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editora Universidade de Brasília]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HEREDIA]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[PALMEIRA]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Os comícios e a política de facções]]></article-title>
<source><![CDATA[Anuário Antropológico]]></source>
<year>1995</year>
<volume>94</volume>
<page-range>31-94</page-range><publisher-loc><![CDATA[Rio de Janeiro ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tempo Brasileiro]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HOBSBAWM]]></surname>
<given-names><![CDATA[E. J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Peasant land occupations]]></article-title>
<source><![CDATA[Past and Present]]></source>
<year>1974</year>
<volume>62</volume>
<page-range>120-152</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LARAIA]]></surname>
<given-names><![CDATA[R. de B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Candangos e pioneiros]]></article-title>
<source><![CDATA[Série Antropologia]]></source>
<year>1996</year>
<volume>203</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Brasilia ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LEACH]]></surname>
<given-names><![CDATA[E. R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Time and the false noses]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Hugh-Jones]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Laidlaw]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The essential Edmund Leach: Volume I - Anthropology and Society]]></source>
<year>2000</year>
<page-range>182-186</page-range><publisher-loc><![CDATA[New Haven ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Yale University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LEAL]]></surname>
<given-names><![CDATA[V. N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Coronelismo, enxada e voto: o município e o regime representativo no Brasil]]></source>
<year>1949</year>
<publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Nova Fronteira]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[OLIVEIRA]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. L. P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Contradições e conflitos no espaço]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Paviani]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Urbanização e metropolização: a gestão dos conflitos em Brasília]]></source>
<year>1987</year>
<page-range>125-144</page-range><publisher-loc><![CDATA[Brasilia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[EdunbCODEPLAN]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PEIRANO]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Sem lenço, sem documento]]></article-title>
<source><![CDATA[Teoria Vivida e outros ensaios de antropologia]]></source>
<year>2006</year>
<page-range>121-134</page-range><publisher-loc><![CDATA[Rio de Janeiro ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Jorge Zahar]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PEIRANO]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[A lógica múltipla dos documentos]]></article-title>
<source><![CDATA[Teoria Vivida e outros ensaios de antropologia]]></source>
<year>2006</year>
<page-range>65-153</page-range><publisher-loc><![CDATA[Rio de Janeiro ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Jorge Zahar]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PEIRCE]]></surname>
<given-names><![CDATA[C. S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The doctrine of chances]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Houser]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Kloesel]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The essential Peirce volume 1]]></source>
<year>1992</year>
<page-range>142-154</page-range><publisher-loc><![CDATA[Bloomington ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Indiana University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PEIRCE]]></surname>
<given-names><![CDATA[C. S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[What pragmatism is]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Houser]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Kloesel]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The essential Peirce volume 2]]></source>
<year>1998</year>
<page-range>331-345</page-range><publisher-loc><![CDATA[Bloomington ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Indiana University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[QUEIROZ]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. I. P. de.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[O mandonismo local na vida política brasileira (da colônia à primeira República)]]></source>
<year>1969</year>
<publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Estudos Brasileiros]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[RIBEIRO]]></surname>
<given-names><![CDATA[G. L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA['A capital da esperança' - Brasília: um estudo sobre a grande obra da construção civil]]></source>
<year>1980</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SIGAUD]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Os clandestinos e os direitos: estudo sobre trabalhadores da cana-de-açúcar de Pernambuco]]></source>
<year>1979</year>
<publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Duas Cidades]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[STRATHERN]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Audit cultures: anthropological studies in accountability, ethics, and the academy]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[WEBER]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Economía y sociedad]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
