<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0102-6909</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista Brasileira de Ciências Sociais]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev. bras. ciênc. soc.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0102-6909</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Ciências Sociais - ANPOCS]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0102-69092006000200010</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Decentering the United States in the studies of blackness in Brazil]]></article-title>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Descentrando os Estados Unidos nos estudos sobre negritude no Brasil]]></article-title>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[La decentralisation des États-Unis dans les Études à propos de la négritude au Brésil]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pinho]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patricia de Santana]]></given-names>
</name>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pinho]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patrícia]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A">
<institution><![CDATA[,  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2006</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2006</year>
</pub-date>
<volume>2</volume>
<numero>se</numero>
<fpage>0</fpage>
<lpage>0</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://socialsciences.scielo.org/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0102-69092006000200010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://socialsciences.scielo.org/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0102-69092006000200010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://socialsciences.scielo.org/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0102-69092006000200010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The predominance of Eurocentric or US-centric perspectives in the social sciences has strengthened the notion that there is an exclusive model of modernity, experienced firstly in the economic centers of the world, and only later adopted in the 'peripheries.' This same logic can be found in studies of blackness in Brazil which have frequently characterized the black experience in the U.S.A. as the most 'modern within the African Diaspora.' In this article I develop a theoretical reflection which aims to overcome the centrality of the United States in the studies of blackness, recovering the notion of the African Diaspora as a multi-centered configuration. In order to do so, I examine the position of the city of Salvador da Bahia as an important center for the formation of the modern world, as well as for the construction of contemporary black identities.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[A predominância das perspectivas eurocêntricas ou estadunidocêntricas nas ciências sociais tem fortalecido a noção de que há um modelo exclusivo de modernidade, vivido primeiramente nos centros econômicos e, em seguida, adotado nas "periferias". Esta mesma lógica pode ser encontrada nos estudos sobre negritude no Brasil, que freqüentemente caracterizam a experiência negra estadunidense como a mais "moderna" da diáspora africana. Neste artigo, procuro fazer uma reflexão teórica que vise a superar a centralidade dos Estados Unidos nos estudos sobre negritude, recuperando a noção de diáspora africana como configuração multicentralizada. Para tanto, examinarei a posição de Salvador, Bahia, como centro importante para a formação do mundo moderno, bem como para a construção de identidades negras contemporâneas.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="fr"><p><![CDATA[La prédominance, dans les sciences sociales, des perspectives européennes ou américaines, renforce lidée de lexistence dun modèle exclusif de modernité, vécu tout dabord dans les centres économiques et adopté, ensuite, par les &laquo;périphéries&raquo;. Cette même logique peut être retrouvée dans les études sur la négritude au Brésil. Ces études caractérisent, fréquemment, lexpérience des Noirs aux États-Unis comme la plus &laquo;moderne&raquo; de la diaspora africaine. Dans cet article, lauteur présente une réflexion théorique qui tente de surpasser le centralisme des États-Unis dans les études sur la négritude, en récupérant la notion de diaspora africaine en tant que configuration multicentralisée. Larticle analyse également la situation de la ville de Salvador de Bahia, en tant que centre important pour la formation du monde moderne, et pour la construction didentités noires contemporaines.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="en"><![CDATA[Blackness]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Modernity]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Bahia]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[World city]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Roots tourism]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Negritude]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Modernidade]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Bahia]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Cidade mundial]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Turismo de raízes]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Négritude]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Modernité]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Bahia]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Cité mondiale]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Tourisme des racines]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="4"><b><a name="tx"></a>Decentering    the United States in the studies of blackness in Brazil<a href="#not"><sup>*</sup></a></b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Descentrando    os Estados Unidos nos estudos sobre negritude no Brasil</b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>La decentralisation    des &Eacute;tats-Unis dans les &Eacute;tudes &agrave; propos de la n&eacute;gritude    au Br&eacute;sil</b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Patricia de    Santana Pinho</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Translated by Patrícia    Pinho    <br>   Translation from <a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-69092005000300003&lng=en&nrm=iso" target="_blank"><b>Revista    Brasileira de Ciências Sociais</b>, S&atilde;o Paulo, v.20, n.59, p.37-50, Oct.    2005</a></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p> <Hr size="1" noshade>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>ABSTRACT</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The predominance    of Eurocentric or US-centric perspectives in the social sciences has strengthened    the notion that there is an exclusive model of modernity, experienced firstly    in the economic centers of the world, and only later adopted in the 'peripheries.'    This same logic can be found in studies of blackness in Brazil which have frequently    characterized the black experience in the U.S.A. as the most 'modern within    the African Diaspora.' In this article I develop a theoretical reflection which    aims to overcome the centrality of the United States in the studies of blackness,    recovering the notion of the African Diaspora as a multi-centered configuration.    In order to do so, I examine the position of the city of Salvador da Bahia as    an important center for the formation of the modern world, as well as for the    construction of contemporary black identities.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Keywords: </b>Blackness;    Modernity; Bahia; World city; Roots tourism.</font></p> <hr size="1" noshade>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>RESUMO</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">A predomin&acirc;ncia    das perspectivas euroc&ecirc;ntricas ou estadunidoc&ecirc;ntricas nas ci&ecirc;ncias    sociais tem fortalecido a no&ccedil;&atilde;o de que h&aacute; um modelo exclusivo    de modernidade, vivido primeiramente nos centros econ&ocirc;micos e, em seguida,    adotado nas &quot;periferias&quot;. Esta mesma l&oacute;gica pode ser encontrada    nos estudos sobre negritude no Brasil, que freq&uuml;entemente caracterizam    a experi&ecirc;ncia negra estadunidense como a mais &quot;moderna&quot; da di&aacute;spora    africana. Neste artigo, procuro fazer uma reflex&atilde;o te&oacute;rica que    vise a superar a centralidade dos Estados Unidos nos estudos sobre negritude,    recuperando a no&ccedil;&atilde;o de di&aacute;spora africana como configura&ccedil;&atilde;o    multicentralizada. Para tanto, examinarei a posi&ccedil;&atilde;o de Salvador,    Bahia, como centro importante para a forma&ccedil;&atilde;o do mundo moderno,    bem como para a constru&ccedil;&atilde;o de identidades negras contempor&acirc;neas.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Palavras-chave:</b>    Negritude; Modernidade; Bahia; Cidade mundial; Turismo de ra&iacute;zes.</font></p> <hr size="1" noshade>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>R&Eacute;SUM&Eacute;</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La pr&eacute;dominance,    dans les sciences sociales, des perspectives europ&eacute;ennes ou am&eacute;ricaines,    renforce lid&eacute;e de lexistence dun mod&egrave;le exclusif de modernit&eacute;,    v&eacute;cu tout dabord dans les centres &eacute;conomiques et adopt&eacute;,    ensuite, par les &laquo;p&eacute;riph&eacute;ries&raquo;. Cette m&ecirc;me logique    peut &ecirc;tre retrouv&eacute;e dans les &eacute;tudes sur la n&eacute;gritude    au Br&eacute;sil. Ces &eacute;tudes caract&eacute;risent, fr&eacute;quemment,    lexp&eacute;rience des Noirs aux &Eacute;tats-Unis comme la plus &laquo;moderne&raquo;    de la diaspora africaine. Dans cet article, lauteur pr&eacute;sente une r&eacute;flexion    th&eacute;orique qui tente de surpasser le centralisme des &Eacute;tats-Unis    dans les &eacute;tudes sur la n&eacute;gritude, en r&eacute;cup&eacute;rant    la notion de diaspora africaine en tant que configuration multicentralis&eacute;e.    Larticle analyse &eacute;galement la situation de la ville de Salvador de Bahia,    en tant que centre important pour la formation du monde moderne, et pour la    construction didentit&eacute;s noires contemporaines.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Mots-cl&eacute;s:</b>    N&eacute;gritude; Modernit&eacute;; Bahia; Cit&eacute; mondiale; Tourisme des    racines.</font></p> <hr size="1" noshade>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Between an African    past and a U.S. American Future</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The notion that    the black experience in the United States is more “modern” than the one existent    in Brazil is endorsed by the theoretical formulations of several Brazilian and    U.S. American social scientists. Some scholars even contend that U.S. African-Americans    should exchange their <i>blackness </i>– understood as a modern and politicized    racial identity – for the <i>Africanness </i>(or<i> Africanity</i>) of Brazilian    blacks, that is, their alleged capacity of retaining the &quot;original African&quot;    culture (Walker, 2002). While Walker (<i>Idem</i>) explicitly argues for the    trading of <i>blackness</i> for<i> Africanness, </i>and if Christmas (1992)    is enthusiastic about the opulent “menu” of African traditions &quot;preserved&quot;    by black people in Brazil, there are African-American authors who do not become    excited with what they view as an “excess” of culturalism within Brazilian forms    of blackness. In fact, some of these scholars go as far as recommending that    Afro-Brazilians should be schooled in the modern patterns of U.S. blackness    (Hanchard, 1994; Gilliam, 1992).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">These varied perspectives    hold in common the dichotomies tradition <i>versus</i> modernity, culture <i>versus</i>    politics, and backwardness <i>versus</i> advancement, not to mention an (implicit)    evolutionist notion of blackness. The abundance of material and intellectual    resources in the U.S. academy explains, to a large extent, the widespread presence    and hegemony of its ideas in Latin American academic settings. Coupled with    that is the position of each country in the global configuration of power, which    has a decisive effect on the expansion and distribution of ideas and theories.     This unequal access to global currents of power explains, at least partially,    the tendency of the social sciences to compare Brazil to the United States.    As a consequence, even though Brazil has much more in common with other Latin-American    countries, such as Cuba and Venezuela—which also engage in narratives of miscegenation    and of the mythification of miscegenation—Brazilian racial politics is still    predominantly compared to that of the United States.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Besides academia,    contemporary Afro-Brazilian organizations are also heavily influenced by U.S.    black social movements as well as by the U.S. American racially-oriented forms    of contestation. Nonetheless, the type of multicultural society existing in    the United States has been criticized for establishing &quot;canned and commercialized    identities of the ethnics as labeled consumers&quot; (Segato, 1998), where the    social value of the citizen and the consumer do not always converge. Relying    on Bhabha (1992), Segato draws attention to the mandatory, and to a certain    extent, pointless character of the U.S. regime of ethnicities to emphasize that    the U.S. classification of “lineages as ethnicities” serves the purpose of maintaining    the current ethnic boundaries, thus consisting of a liberal model of multiculturalism    in which the idea of diversity is inert. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">For philosopher    Wendy Brown (1995), the proliferation and politicization of identities do not    merely reflect moral or political choices, but a complex historical production    that has constructed most of us as marginal, deviant or sub-humans. The very    production of some identities as marginal is itself constitutive of the centrality    and legitimacy of the center. For Brown, it is “disciplinary power” (as explained    by Foucault, 1999) which produces social identities in a context of a liberal    state. The best example of this regulated production of identities can be found    in the U.S. welfare state which creates <i>welfare subjects</i>, subdivided    by categories such as race, gender, age, etc. In that sense, political identity    is produced not only <i>through</i> these categories, but <i>as</i> these categories,    thus subduing political identities to political interest.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Brown describes    the “wounded character of politicized identity's desire” (1995: 15), contending    that the regulatory demands of the state encourage the formation of political    identities founded on <i>injury</i>, thereby stimulating marginalized categories    while reinforcing the bourgeois masculinist ideal of equality that has at its    center the white heterosexual male. Thus, as long as equality is understood    within the confining mold of liberalism, politicized identities will not carry    out a critique of capitalism. On the contrary, they will contribute to strengthening    capitalism since they will be competing for the crumbs that fall from the table    of the center of power.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Since the 1970s    the discourses of the contemporary Afro-Brazilian movement<a href="#_edn1" name="_ednref1" title=""><sup>1</sup></a> have revealed the great influence of the U.S. black    movements. The attempt to adopt a bipolarized racial classification, pervasive    in the United States, is one of the most emblematic examples of this hardly    ever reciprocal exchange among Afro-Brazilians and U.S. African-Americans. This    call for a binary racial classification, which opposes <i>blacks</i> and <i>whites</i>,    and excludes the possibility of chromatic variation between the two ends, has    certainly represented an attempt tocombat the celebration of Brazilian <i>mestiçagem</i>,    which is understood by the black movements as a “mask” employed to disguise    racial conflicts.<a href="#_edn2" name="_ednref2" title=""><sup>2</sup></a></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The claim on the    part of Afro-Brazilian organizations for the implementation of a racial classification,    which is believed to be the one existing in the U.S., has significant political    consequences. There is a great controversy among scholars who work on the issue    of Brazilian racial politics about whether or not we should adopt the U.S. racial    binary classification.  Such scholars as A. S. Guimarães (1995) and Hanchard    (1994) contend that Brazil should be more inspired by the U.S. forms of racial    classification, arguing that, akin to the U.S, skin color is a central racial    category in Brazil.<a href="#_edn3" name="_ednref3" title=""><sup>3</sup></a>     On the other hand, there are scholars who take an opposite stand and argue against    the endorsement of what they deem to be the “U.S. model of racial classification”    (Fry, 1995; Segato, 1998). On the issue of the bipolarity claimed by the black    movement, Fry (1995/1996) explains that this idea imposes an antagonism to what    he defines as Brazil's “multiple mode of classification.” This multiple mode    allows individuals to be classified in different ways depending on specific    situations. For Fry this makes possible a “de-racialization” of individual identity.    It is a form of classification which is based on an interpretation of one's    phenotype and not necessarily on his/her descent, thus confirming Oracy Nogueira's    theory (1985) that in Brazil we give priority to <i>appearance</i> (<i>marca</i>)    over <i>ancestry</i> (<i>origem</i>), when racially classifying individuals.    </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ironically, the    use of physical appearance—and above all skin color—to define who is black in    Brazil is a consensus even among most Afro-Brazilian organizations.  Despite    the fact that the black movement claims that mulattos should self-identify as    black, it demands that they have dark skin, contrary to what occurs in the U.S.,    where light-skinned Afro-descendants are classified as black and where the very    expression “light-skinned blacks” does not sound like an oxymoron. It is understandable    why the black movement in Brazil does not see light-skinned <i>mestiços</i>    and mulattos as blacks since, ultimately, these individuals suffer infinitely    less discrimination than those who are dark-skinned. However, such forms of    classification confirm the argument that, above all, it is racism that mostly    determines an individual's “race.” This also illustrates the difficulty in establishing    classifications that favor <i>racial origin/ancestry</i> in a context marked    by interpretations of <i>physical appearance</i>.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Several Brazilian    scholars lament the fact that racial roles in Brazil are not as defined as in    the United States, where British colonization implemented a drastic separation    between blacks and whites. Even the expressions of racism vary between the two    countries because of the different processes of colonization. In the United    States the definition of ethnic groups is socially systematized, and whoever    has the slightest black ancestry is considered black, for there “genetics have    given way to a rigorously dichotomous racial fantasy” (Risério, 1995:103). In    other words, African-Americans comprise the most biologically heterogeneous    group in the U.S., but perhaps the most socially homogenous—at least apparently,    since there are great internal inequalities within the group, mainly due to    the generally overlooked but nonetheless striking class differences among blacks.<a href="#_edn4" name="_ednref4" title=""><sup>4</sup></a> It is important to keep    in mind, however, that the bipolarity (blacks versus whites) has not always    been the standard in U.S. racial politics. Two censuses carried out in the late    19th century included the classifications &quot;mulatto&quot;, &quot;quarteroon&quot;    and &quot;octoroon.&quot;  Moreover, the designation &quot;Latino/a&quot;, forged    in the 1960s, brought significant changes for the U.S. system of racial classification.<a href="#_edn5" name="_ednref5" title=""><sup>5</sup></a>  </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In fact, U.S. segregation    itself has been a “model” for those generating the ideas that circulate in the    black movement in Brazil. Anthropologist Kabengele Munanga, for instance, states    that the promotion of a mobilizing ethnic and political awareness among the    Brazilian black population is only possible through a self-definition based    on African heritage, which for him includes history, culture, religion, and    “race,” and an unambiguous separation between whites and blacks. For Munanga,    “This identity stems from one's color, in other words, from the reclaiming of    one's blackness, physically and culturally” (1999:14). Thus, in this view, Brazilian    blacks need to reaffirm their identity grounded on some sort of African past    and with eyes set on a future that, in my understanding, is similar to the U.S.    American present (or to what this reality is believed to be). It is then possible    to affirm that the hegemonic project of the Afro-Brazilian movement is situated    between an “African past” and a “U.S. American future.” <a href="#_edn6" name="_ednref6" title=""><sup>6</sup></a></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Anthropologist    Rita Segato (1998) criticizes the Brazilian adherence to American standards,    questioning whether the transnational identities emerging from the pressures    of globalization are in fact representative of the forms of alterity that exist    outside large influential centers. Segato argues that the United States has    dictated to the rest of the world its own multiculturalist policies, but that    Brazilians do not need to follow them. We can believe in other forms of producing    subjectivities related to Africa and in many different strategies for defending    the reproduction of Africa in the New World.  Fernando Rosa Ribeiro (1997) makes    a similar critique when he states that there is a common thread running through    most of the vast literature on race in Brazil: the explicit or implicit <i>comparison</i>    to U.S. American society, which is almost always accompanied by a privileging    of the U.S. American way of dealing with race. This comparative and evaluative    perspective permeates the debates on the most varied themes of race relations    in Brazil, where there are two distinct antagonistic and exclusionary discourses    on the issue: the black movement's essentialist discourse, framed mostly by    its deference to American blacks, and the academic discourse, predominantly    anti-essentialist and anti-American.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In my view, while    it is important to avoid falling into the trap of essentialism, the opposite    is equally perilous, that is, thinking that, since black particularity is constructed    socially and historically, any move toward recognizing commonality among contemporary    black cultures would be wrong. Black particularity should be recognized and    valued in any analysis of black identities because it is defined by cultural    practices and political agendas that connect otherwise dispersed blacks. Thus,    attempts to locate cultural practices that unite blacks scattered around the    New World, Europe and Africa should not be considered cheap essentialism. Gilroy    (1993) argues that the notion of diaspora is still utterly necessary for uncovering    the ethical and political dynamics of the unfinished history of blacks in the    modern world. It is, thus, still fundamental to weigh the similarities and differences    among the diaspora's black cultures. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">To value these    connections, however, should not mean that identity politics should be the same    for all blacks from different countries, or even within the same country. If    it is already problematic to think of a common <i>past</i> for all blacks in    the diaspora, it is even more complicated to believe that the <i>future</i>    will be resolved everywhere in the same manner. The U.S. American black movements    certainly achieved great victories during the Civil Rights struggle and through    the establishment of laws such as Affirmative Action. But they also encounter    great difficulties, and above all, they are situated within a very distinct    context from the socio-racial reality of Brazil. It seems to me that the current    situation in Brazil has neither the illusory comfort of the myth of an African    past nor the equally illusory safety of the “multiracial” society of the United    States. The formation of ideas of diversity, ethnicity, and “race,” as well    as that of the cognitive operations through which racism is propagated, occurs    within the specific context of each nation. If black identities in the diaspora    carry an important transnational dimension, there are also regional and national    specificities which create specific forms of racism and, consequently, of identities    that are formed to a great extent as a reaction to those forms of racism. We    know that the process of building a nation is itself a process of defining “races,”<a href="#_edn7" name="_ednref7" title=""><sup>7</sup></a>    therefore public policies and local strategies must be formulated according    to these regional and national particularities.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Salvador da    Bahia as a black “world city”</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">With the purpose    of developing a theoretical reflection that may overcome the centrality of the    United States in the studies of blackness in Brazil, it is necessary to recover    the notion of the African diaspora as a multicentered configuration. Therefore,    I examine the position of Salvador da Bahia as an important center of black    cultural production in the development of black transnational relations in the    American continent. I analyze the specific functions of Salvador as a black    “world city” not only in the current stage of globalization—when Bahia has acquired    the status as a &quot;Mecca of Blackness&quot;, attracting an increasing number    of African-American tourists—but I also look at its role in the formation of    the modern world.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">I contend that    Bahia can be considered a “world city” because during the colonial period it    was an urban space of central importance on a transnational scale. World cities    are defined as centers of cultural and political power in the development of    the modern world system; they have several meanings and a wide variety of roles,    but they are, above all, contact zones where various groups meet and experience    exchange and conflict (Quijano, 2000). Unlike “global cities” (Sassen, 2001),    a concept that emphasizes the economic roles of megalopolises, world cities    are characterized by their capacity to interfere in the global hierarchy of    power concentration and production of knowledge, which Anibal Quijano (2000)    calls “coloniality of power.” Moreover, while the term “global city” is generally    used to define the economic centers of the current phase of globalization, marked    by the increase of financial capital since the 1970s, “world cities” have been    central to the modern world since the early stages of capitalism.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Among the many    black diasporic sites marked by a strong African cultural presence, Bahia has    stood out for its immense legacy of Africanisms. In the 1940s and 1950s, anthropologist    Melville Herskovits, delighted with the arsenal of African cultural “reminiscences”    and “retentions” in Bahia, classified it highly on his “scale of Africanisms.”    Candomblé, musical rhythms, capoeira, and the palm oil-based cuisine are the    main examples of African-originated cultural expressions which have been reassembled    on Bahian soil and thus employed to characterize the state as “black” and “African.”    </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In addition to    the usual “stock of Africanisms” that assure the historical continuity with    the “African Motherland,&quot; Bahia's aura of blackness has also resulted from    the search and affirmation of ties to Africa through a movement that began in    the 1970s, when the pro-independence struggles in the Portuguese colonies in    Africa occupied the news headlines, and when the messages of the U.S. soul music    were becoming widespread worldwide. It was in this context that black movements    in Brazil sought to strengthen their ties to Africa, although this occurred    more in the realm of the imaginary and of cultural production than in the sphere    of international politics or diplomacy. Afro-Brazilian cultural expressions    were thus re-signified with the intention of reaffirming the connection to Mother    Africa.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In addition to    Africa and to the hegemonic United States, there are several centers which produce    and emanate blackness within the international system of exchange of symbols,    ideas, and images. Still restricted to a small sphere of influence, yet devoid    of any trace of shyness, Bahia has emerged as a center of production of black    symbols, slowly gaining significance and affirming its position along the routes    of the black Atlantic. Bahia's position as one of the centers of the black Atlantic    started during the colonial period, when slave trafficking definitively placed    Brazil inside the networks of transatlantic commerce. Recent analyses have shown    that Brazil's development occurred much more as a function of its relationship    to Africa than to Portugal. Luís Felipe de Alencastro (2000), for instance,    demonstrates that Bahia and Rio de Janeiro were more connected to Luanda and    Benguela than to other Brazilian cities of the period. Bahia's ports were negotiating    with foreign ships long before the official opening of the Brazilian port system.    By the end of the eighteenth century, Brazilian merchants already had the upper    hand in the slave trade, which began at that point to be managed from Bahia,    and no longer from Lisbon.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The name “Bahia”    has been used by both Brazilians and foreigners to refer to the city of Salvador    da Bahia de Todos os Santos, the capital of the state of Bahia. Earning its    name from the bay around which the Recôncavo is located, as well as from All    Saints' Day, when it was christened by the Portuguese on November 1st, 1501,    the city that emerged at that site became known as Bahia. For people living    in both the interior of the state and the outside of the country, Salvador became    known as “Bahia,” according to Pierre Verger (1999a) “as if other bays did not    exist.” Based on this previously established designation, I take the liberty    to use the name “Bahia” to refer to Salvador and the other black cities of the    Recôncavo. Because of its moist and fertile soil, the region of the Recôncavo    was one of the major sites of the sugarcane plantation economy in Brazil. It    is, therefore, marked by a long history of slavery and its aftermath.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Due to the black    majority of its population, travelers and explorers who visited Bahia during    the eighteenth and nineteenth centuries described it as a black city, nicknamed    “New Guinea” and “Negroland” (Verger, 1999a). Later, Bahia also received the    titles “Black Rome” and “Mecca of Blackness,” designations that underscore its    central condition in the network of circulating black people and symbols. The    two latter terms clearly emphasize the character of Bahia as a world city, firstly    because they highlight its centrality within the black Atlantic—which, as we    saw, is a system that allows for the existence of many centers in its diaspora    configuration—and secondly, because it characterizes Bahia as a point of international    convergence, contact, and interaction.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Throughout the    nineteenth century, several black emancipated Bahians began participating in    commercial trade with Africa. Among the many products brought from the Gulf    of Benin to Bahia were the objects used in Candomblé. Red feathers, dyes, and    fabric were some of the materials sought by Candomblé practitioners in Bahia,    as well as the exchange of personal messages and religious secrets that connected    people from both sides of the Atlantic. The transatlantic exchange, initially    carried out by merchants, gained new mediators when researchers entered the    scene. Pierre Verger became the best known of them, constantly carrying in his    luggage gifts, messages, objects, and secrets. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">As an interlocutor    between Bahia and West Africa, Verger <i>pleased</i> the most purist of Candomblé    practitioners, who were eager to reconnect with the original African source,    and at the same time <i>displeased</i> the equally purist researchers, who believed    that the legacy of “African survivals” in the New World should be carefully    preserved, so that it could be discovered and mapped by their research. Melville    Herskovits, for instance, was quite bothered by Verger's perambulations and    for his transportation of traditions from one side of the Atlantic to the other,    thus meddling with the pieces of Herskovits' giant puzzle—his laboratory of    cultural retentions and survivals. Even now, Brazilian Candomblé priests and    priestesses take their own journeys “back” to Africa in search of lost traditions.    Concomitantly, religious individuals from the African continent, especially    those involved in Bantu forms of worship, also travel to Bahia to find traditions    that have been lost in Africa yet preserved in Bahia's Candomblés.<a href="#_edn8" name="_ednref8" title=""><sup>8</sup></a>    </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">According to Vivaldo    da Costa Lima, the term “Roma Negra” (“Black Rome”) resulted from the expression    “Roma Africana” (“African Rome”), coined by Mãe Aninha, the founder of the <i>terreiro</i>    (temple)Ilê Axé Apô Afonjá. The famous <i>ialorixá</i> (priestess) had declared    to anthropologist Ruth Landes in the 1940s that Bahia was the African Rome,    not only because of its great number of <i>Candomblé terreiros</i> but mainly    because of its centrality within the transatlantic worship of the <i>Orixás</i>.    The metaphor, inspired by the ialorixá's Catholic faith, expressed that if Rome    was the center of Catholicism then Salvador was the center of <i>Candomblé</i>,    and therefore an African Rome. The term was translated into English by Ruth    Landes in <i>City of Women</i> as “Negro Rome” and then back-translated into    Portuguese as “Roma Negra.” <a href="#_edn9" name="_ednref9" title=""><sup>9</sup></a></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The title “Mecca    of Blackness” is also due in great part to Candomblé and not, as it might appear,    to the large presence of Muslim slaves that once inhabited Bahia. A more recent    term, it has been promoted mainly by black activists and cultural producers    from other states of Brazil who consider Bahia to be the main source of the    country's African culture. Priests and priestesses in the Candomblés of São    Paulo and Rio de Janeiro frequently link the ancestry of their <i>terreiros</i>    and their religious initiation to Bahian <i>terreiros </i>and <i>ialorixás</i>.    The same is true for several <i>capoeira</i> schools, whose teachers associate    their training with old Bahian <i>capoeira</i> masters as a way of legitimizing    their practice. Similarly, the founders of the first <i>blocos afro</i><a href="#_edn10" name="_ednref10" title=""><sup>10</sup></a>have shared their knowledge    of Afro-Bahian culture through offering consulting services for black cultural    groups located in other Brazilian states. The aura of blackness surrounding    Bahia, despite its early colonial origins, has been constantly and intensely    re-elaborated. The 1970s witnessed the launching of the reafricanization process    in the realms of Carnival, music, dance, and aesthetics, establishing Bahia    as the “Mecca of Blackness” in the Americas, and thus re-updating its significance    as a cultural center in the black Atlantic.<a href="#_edn11" name="_ednref11" title=""><sup>11</sup></a></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Gilroy argues that    the process that produced blackness generated its own specific contradictions.    Thus, black music, black art, and radical black thought—whether political or    religious—are expressions of the countercultural critique of the black Atlantic,    which generated a counter-interpretation of modernity. This perspective has    its own genealogies and can be historically mapped, reconstructing links and    interlocking points. One of the main aspects of this counterculture is the fusion    of ethics with aesthetics, stimulating a counterdiscourse that positions itself    beyond the western presumption of duality between art and politics.<a href="#_edn12" name="_ednref12" title=""><sup>12</sup></a>    </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In order to visualize    Bahia in the black Atlantic it is necessary to consider it as both receptor    and emissary of the objects, symbols, and ideas that circulate throughout these    routes. The <i>blocos afro</i> provide a good example of this “two-way path,”    for they arose from the process of forming a contemporary international black    culture, seeking African nations as historic-symbolic references. The <i>blocos    afro</i>, as well as several groups that are producers of black culture, use    symbols imported from the international arena in different ways, updating their    meanings and modifying their messages. As happens elsewhere, processes of production    of counter-discourses express the experience of alterity through the re-signification    of elements drawn from a transnational popular culture.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The idea of Bahia    as an exporter of supposedly preserved African elements is precisely what has    attracted a growing number of black tourists from the United States. Since the    1970s, African-Americans have traveled to Bahia in search of “Africanness.”    What started as informal trips of friends has transformed, along the decades,    into a structured market that includes travel agencies in Brazil and the United    States. I call this phenomenon “roots tourism” because it is developed by people    who travel to find their “African roots,” whether these be located on the African    continent or in countries of the diaspora with large black populations. The    African-American roots tourists seek knowledge about black cultures of the diaspora,    and desire to establish a connection with other Afro-descendants. Many of them    visit Bahia in order to experience up-close what they see as their “lost traditions.”    They can be regularly spotted—wearing Africanized clothing, braids, and turbans—in    the rehearsals of the <i>blocos afro</i>, in <i>Candomblé terreiros</i> and    other sites where Afro-Bahian cultural expressions are made public.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">These black tourists    come to Bahia with the intention of re-encountering their “African roots,” which    are believed to be not only in Africa but in all the diasporic sites where Africa    has been reinvented. African-American writer Rachel Jackson Christmas, in describing    her visit, depicts the “African pulse” that Bahia offers to African-Americans:     “We felt the African pulse in the beat of samba, known as semba in Angola; swallowed    it with the spicy food, made with nuts, coconut milk, ginger and okra also used    in African cooking; witnessed it in candomblé ceremonies, rooted in the religion    of the Yorubas of Nigeria; heard it in the musical Yoruban accent of the Portuguese    spoken in the state of Bahia. (...) Today Bahians seem far more aware of their    origins than African-Americans” (Christmas, 1992:253/4). <a href="#_edn13" name="_ednref13" title=""><sup>13</sup></a></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Through their cultural    production, the <i>blocos afro</i> exert a fundamental role in the new forms    adopted by the contemporary black movement, shaping the image of their city    and functioning as an important reference point for other black organizations    in Brazil and the rest of the world. The aesthetic values, musical rhythms,    and many other elements that comprise the <i>blocos</i>' narratives have certainly    been influenced by discourses and symbols that crossed the black Atlantic, but    it is crucial to note that just as they receive influences, the <i>blocos afro</i>    also re-create, re-signify, and produce new elements that take part in the contemporary    international black scene. The <i>blocos afro</i> are creating new objects of    blackness that have a taste of the past, of tradition, of Africanness, directly    corresponding to what is sought by the African-American tourists. Exactly because    it is located within a transnational exchange of symbols, we cannot ignore the    fact that Bahia does not only import elements of a universal black culture in    order to incorporate and give them new meanings, but it is also part of a global    black culture as a creator and exporter of black ethnic symbols. In this context,    the city of Salvador has become a reference point of Africanness for blacks    from other countries of the African diaspora. If, on the one hand, Bahia seeks    modern black objects in the international market, on the other hand, it specializes    in selling tradition.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The increasingly    constant presence of “roots tourists” in Bahia can be considered one of the    most important networks of circulation of black objects and discourses, for    they confer the status of <i>modernity</i> and <i>ethnicity</i> upon the expressions    of Afro-Bahian culture. Some expressions become more ethnic than ever because    of the seal of approval provided by these tourists, thirsty for finding their    roots. They bring in new forms of dress, talk, and thought that seduce many    black Brazilians, while several African-Americans explicitly state that they    take such trips with the intention of exchanging their “modernity”—represented    chiefly by the victories obtained in the realm of U.S. civil rights—for Bahia's    African “tradition,” found in Afro-Bahian cultural expressions.<a href="#_edn14" name="_ednref14" title=""><sup>14</sup></a>    An illustration of this belief can be found in the statement of an African-American    tourist in one of her <i>roots-trips</i> to Cachoeira:</font></p>     <blockquote>        <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">“We &#91;blacks      from Brazil and the U.S.&#93; have a great deal of things to exchange among      ourselves. When we come to Bahia, we're here to learn about our own history      and our common origin, because African traditions were able to survive here.      But you also have a lot to learn from us, from our history of civil rights,      'cause in that sense, we're much ahead.” <a href="#_edn15" name="_ednref15" title=""><sup>15</sup></a></font></p> </blockquote>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Although African-Americans    come to Brazil searching for their “past” and their “lost traditions,” the very    process of the “invention of traditions” is indicative of the fact that the    construction of identities is inserted within modernity.<a href="#_edn16" name="_ednref16" title=""><sup>16</sup></a> When a tradition is called upon, such    as in the case of the “African traditions,” it becomes evident that one is already,    at least partially, external to this tradition. It becomes an object that needs    to be reworked and re-invoked. The studies of the “invention of traditions,”    initially systematized by Hobsbawm and Ranger (1984) and Anderson (1989),<a href="#_edn17" name="_ednref17" title=""><sup>17</sup></a> have shown that traditions    are mostly created in the present, and reflect much more the interests of a    given group than its supposed “cultural essence”.<a href="#_edn18" name="_ednref18" title=""><sup>18</sup></a></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Black movements    in the Americas are situated in a context of emergence of new collective identities    which are not necessarily limited to the model of the nation-state. Many of    these identities, which were initially peripheral, have now moved to the center    of the societies in which they were created and, frequently, to the international    arena. These new identities have contested the hegemony of dominant identities    and have demanded a space within institutional spheres, thus redefining the    concept of citizenship and rights (Eisenstadt, 2000). Despite the fact that    they frequently ground their discourse on tradition, these identities are modern,    since they make claims for the reconstruction of personality, and of individual    and collective means of conscious human agency. These conscious human actions    are understood as capable of transforming individuals and society, and thus    of establishing a new social order. Eisenstadt critiques the common-place understanding    that equates modernity with the West, such as when the advent of Western influences    in countries like India or China are perceived as the “arrival of modernity.”    I argue that an analogy can be drawn when, in Brazil, we consider <i>“U.S. forms    of blackness”</i> as synonymous with “modern forms of blackness,” vis-à-vis    Latin American and African forms of blackness that are deemed “traditional.”    Despite the ideologies of purity, black diasporic cultural identities cannot    be anti-modern because their very existence presupposes transnational networks    that emerged together with the construction of the modern world.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The incorporation    of supposedly “imported ideas” in a given culture does not have to be necessarily    understood as mere imitation, since this process has made possible important    innovations for those constructing their identities. The cultural projects of    modernity are reinterpreted by groups when they elaborate their own discourses,    thus constructing multiple modernities (Eisenstadt, <i>Idem</i>). This process    has happened worldwide, and has disassociated modernity from Westernization,    therefore rejecting the West's monopoly over modernity. I argue that this same    kind of disassociation should take place in the studies of blackness in Brazil.    It is about time we detach modernity and modern forms of blackness from the    model of modern blackness prescribed by the United States.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In spite of its    multicentrality, there is a hierarchy within the black Atlantic exchange of    objects and symbols that cannot be ignored. Brazil imports black objects that    have the aura of modernity and exports black objects that have the aura of tradition.    Globalization is grounded more on vertical than horizontal exchanges.</font></p>     <blockquote>        <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">“Nevertheless,      for now, in terms of the global flows of symbols and commodities based on      international black culture, Salvador holds a peripheral position. In relation      to the other centers of production and transmission of the majority of these      symbols and commodities, Salvador is located on the extreme end of reception,      in the vast hinterlands of the black Atlantic. The centers are located in      the Anglophone world...” (Sansone, 2000b:14). </font></p> </blockquote>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The main reasons    for this asymmetry are Brazil's weak position within the world economy and the    geography of power, and the U.S. and European dominance over the global circulation    of scientific paradigms about “race,” in a globalized system where Brazil still    represents mostly a consumer periphery (Idem). Still, it is necessary to take    into account that one of the main contributions of the theory of the black Atlantic    system has been to reveal that the black diaspora does not have one exclusive    emanating center of symbols, images, and ideas. In addition to the Egyptian    and Ethiopian civilizations, and the “fundamental knowledge” of the “tribal”    peoples of West Africa, there are other poles of Africanness, or at least of    blackness, and they are located outside Mother Africa, or beyond the hegemony    of the Anglophone world.  Paths are being opened and the channels of communication    and circulation are constantly being created in new directions. In the new routes    that have been cleared by those who seek signs of blackness to build their identities,    Bahia confirms its position as an emanating center of black culture in the African    diaspora, re-updating a position that, as we saw, began as early as the colonial    period. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The external radiation    of Bahia as a black world city must therefore be examined through a world-historical    perspective that takes into account the elements of continuity and rupture in    relation to the modern hierarchies of power, wealth, valorization, and recognition,    analyzing how these elements affect the specific contexts of the distinct places    in which black communities live. The study of transnational black relations    should be concerned with how the global configuration of power interferes with    the relationships between blacks who live in the superpower and those who live    in the peripheries and semi-peripheries of the world.  </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">For this very reason,    when I analyze the relationship between Afro-Brazilians and U.S. African-Americans,    I take into consideration the dominance of the United States as the main emanating    center of blackness in the diaspora, and I bear in mind the unequal access to    power between those in the center and those situated in the margins. On the    other hand, I consider roots tourism to be a channel of communication and exchange    that challenges, at least partly, the supremacy of the United States in the    African diaspora, since it promotes the existence of alternative centers of    blackness and Africanness. Consequently, Salvador da Bahia, situated in a Lusophone    country of the Global South, reemerges as a “world city,” expanding the map    of the black Atlantic while at the same time challenging the hierarchy of its    configuration. It is precisely this ability to disturb the coloniality of power    that confirms its status as a world city. </font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Conclusion</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The purpose of    this article is to contribute to the study of blackness in Brazil, adopting    a perspective that theorizes blackness in its many and varied versions, rejecting    the notion that there is an exclusive – or more advanced - formula of blackness.    The modern African diaspora is characterized by the existence of several radiating    centers of symbols, objects, ideas and theories. If our theories succeed to    go beyond unicentrality, our studies will make possible the replacement of hierarchical    relations with more balanced dialogues.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The unicentraliy    of black Afrocentric movements, that is, the belief in one center from which    everything emanates, centralizes some experiences while marginalizing others.    Therefore they run the risk of transforming into colonialist or even fascist    projects since the belief in an exclusive center makes possible dominance and    control (Davies, 1999).<a href="#_edn19" name="_ednref19" title=""><sup>19</sup></a>    Eisenstadt (2000) also points to the fact that very totalitarian orientations    have evolved in many movements deemed “post-modern” or &quot;multicultural&quot;.    The policing brought about by “political correctness” is just one example. The    solution to avoid totalitarianism is to defend a variety of paradigms and to    remain open to the creation of new theories that take into account historical    inequalities through radical analyses of power relations. For such, it is necessary    to get rid of the superficiality and Manichaeism that often reign over the uses    of important expressions, such as multiculturalism, diversity, and multicentrality.    </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The inversion of    values does not necessarily mean the transformation of power relations, since    Afrocentrism, as an “immediate opposition” to Eurocentrism, does not remove    the United States from its central hegemonic world position. That is, if the    biggest heir to Eurocentrism is “U.S.-centrism”, the latter is also the main    beneficiary of Afrocentrism, since both use the same tools (media and market)    to place the United States as the great emanating center of narratives (Davies,    1999a). One of the main results of this can be seen in the analyses of racism    and racial relations in Brazil, in which U.S. society appears frequently as    the “model” to be followed, as a place where blacks are more “evolved” both    in terms of civil rights and because they constitute the world's largest black    middle class.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Criticizing unicentralist    theories, Gilroy (1993) argues that the black diaspora, instead of being centered    around Africa as its motherland or on the United States as an exporting center    of models of ethnicity, has several centers spread around the black Atlantic.    Gilroy (<i>Idem</i>) maps out a multicentered black diaspora comprised of infinite    variations of black culture. This notion rejects the reduction of blackness    to mere ethnic or national traditions, thus combating both the paradigms of    “ethnic absolutisms” and the centrality of the discourses produced in the U.S.    The notion of the black Atlantic thus represents a new method for thinking about    the African diaspora in its relationship with western thought, economy, and    culture. One of the main contributions of Gilroy's theory is the alternative    and liberating manner of understanding the “diaspora,” conceived as something    dynamic that allows for the emergence of counter-powers that have challenged    territorial sovereignties and beliefs in absolute identities. Understood in    such way, the concept of diaspora allows us to go beyond geography and genealogy,    beyond nature and culture, because it rejects the belief in spontaneously-generated    nationalities and racialities, thus providing an alternative to the metaphysical    idea of a “race” that determines the culture supposed to be inscribed in the    body or in the skin color (Gilroy, 2000:123). By conceiving the diaspora in    its dynamic meanings of a network of multiplicity, communication, and interaction,    black identities can become explicitly contrary to nationalistic thought or    to ideas that invoke a single emanating center of blackness, authenticity, and    truth.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The very idea of    modernity entails the notion of a much more effective human agency, hence allowing    for the existence of many possible futures. Human conscious activity is capable    of transforming society, thus strengthening the belief in the ability of individuals    and groups to realize utopias and construct common wellbeing. The very definition    of “common wellbeing” is open to multiple interpretations in a context of modernity,    and can be defined differently by distinct groups. Besides strengthening the    political sphere, another characteristic of modernity is the varied manner in    which collectivities and collective identities get to be defined (Eisenstadt,    2000). While previously imagined as being delimited by national boundaries,    collective identities have multiplied and expanded (or have had their expansion    recognized) as beyond the limits of nations. Black diasporic connections are,    in my view, an undeniable example of this transnational expansion. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Although I did    not intend to wholly apply Eisenstadt's concept of “multiple modernities” to    the study of the African diaspora, the idea that there are alternative forms    of modernity developed beyond the West is particularly useful for the project    of decentering the United States in the theories of blackness. Besides, the    different lived experiences (in this case, of the various Afro-descendant communities    in different parts of the diaspora) have made possible a variety of modernities    within the Western world itself. The election of U.S. forms of blackness as    the utmost reference for the studies of blackness in Brazil should be analyzed    in connection to our own tendency as Brazilians to look at ourselves from a    marginal standpoint: formerly at the margins of Europe, and currently at the    margins of the United States. Undeniably, the analysis of the hegemony of U.S.    American theories of blackness in Brazil should also take into account the tendency    of the U.S. to narrate itself, and increasingly so, as the center of modernity    in the contemporary world.  However, if modernity has established the secularization    of thought, why should we make sacred certain models and experiences to the    detriment of others? It is imperative to insist on the recognition of the diversity    of experiences within the African diaspora. If its commonalities ensure a relative    unity, on the other hand, the dissimilar histories lived by Afro-descendants    in different locations indicate the need for a wider and more balanced dialogue    instead of a linear standardization. </font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>BIBLIOGRAFY</b>    </font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">ALENCASTRO, Luiz    Felipe de. (2000), <i>O trato dos viventes: formação do Brasil no Atlântico    Sul.</i> São Paulo, Companhia das Letras.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">ANDERSON, Benedict.    (1989), <i>Nação e consciência nacional</i>. São Paulo, Ática.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">APPIAH, Kwame Anthony.    (1997), <i>Na casa de meu pai: a África na filosofia da cultura</i>. Rio de    Janeiro, Contraponto.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">BHABHA, Homi. (1992),    &quot;A questão do 'outro: diferença, discriminação e o discurso do colonialismo&quot;,    <i>in</i> Heloísa Buarque de Holanda (org.), <i>Pós-modernismo e política</i>,    Rio de Janeiro, Rocco.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">BRIGGS, Charles    L. (1996), &quot;The politics of discursive authority in research on the 'invention    of tradition&quot;. <i>Cultural Anthropology</i>, 11 (4): 435-469.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">BROWN, Wendy. (1995),    <i>States of injury</i>. Princeton, Princeton University Press.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">CHRISTMAS, Rachel.    (1992), &quot;In harmony with Brazils African pulse&quot;, <i>in</i> David J.    Hellwig (ed.), <i>African-American reflections on Brazils racial paradise. </i>Philadelphia,    Temple University Press.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">DAVIES, Carole    Boyce. (1999), &quot;Beyond unicentricity: transcultural black presences&quot;.    <i>Research in African Literature</i>, 30 (2): 96-109.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">DA MATTA, Roberto.    (1981), <i>Carnavais, malandros e heróis</i>. Rio de Janeiro, Zahar.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">EISENSTADT, S.    N. (2000), &quot;Multiple modernities&quot;. <i>Daedalus</i>, 129 (electronic    collection, A60902729, copyright American Academy of Arts and Sciences).</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">FOUCAULT, Michel    (1999), <i>História da Sexualidade (1) Vontade de Saber</i>, Rio de Janeiro,    Graal.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">FRY, Peter. (1982),    <i>Para inglês ver</i>. Rio de Janeiro, Zahar.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">_________. (1991),    &quot;Politicamente correto num lugar, incorreto noutro? Relações raciais no    Brasil, nos Estados Unidos, em Moçambique e no Zimbábue&quot;. <i>Estudos Afro-Asiáticos,    </i>(21): 167-177, Rio de Janeiro.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">_________. (1995),    &quot;O que a Cinderela negra tem a dizer sobre a 'política racial no Brasil&quot;.    <i>Revista USP</i>, (28): 122-135.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">_________. (1997),    &quot;Feijoada e soul food: notas sobre a manipulação de símbolos étnicos e    nacionais&quot;. <i>Ensaios de Opinião</i>, 4.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">_________. (2000),    &quot;Politics, nationality and the meanings of 'race&quot;. <i>Daedalus - Journal    of the American Academy of Arts and Sciences</i>, 129 (2): pp. 83-118 (&quot;Brazil.    Burden of the past: promise of the future&quot;).</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">GILLIAM, Angela.    (1992), &quot;From Roxbury to Rio-and Back in a Hurry&quot;, <i>in</i> David    J. Hellwig (ed.), <i>African-American reflections on Brazils racial paradise</i>.    Philadelphia, Temple University Press.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">GILROY, Paul. Paul    Gilroy,<i> The Black Atlantic </i>, Modernity and Double Consciousness, 1993.Londres,    Verso.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">_________. (2000),    <i>Against race: imagining political culture beyond the color line</i>. Boston,    Harvard University Press.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">GUIMARÃES, Antônio    Sérgio. (1995), &quot;O recente anti-racismo brasileiro: o que dizem os jornais    diários&quot;. <i>Revista USP</i>, (28): 84-95.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">_________. (1997),    &quot;Raça, racismo e grupos de cor no Brasil&quot;. <i>Estudos Afro-Asiáticos</i>,    (27): 45-63.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">HALL, Stuart. (1992),    &quot;What is this 'black in black popular culture?&quot;, <i>in</i> Gina Dent    (ed.), <i>Black popular culture</i>, Seattle, Bay Press, pp. 21-36.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">_________. (1996),    &quot;New ethnicities&quot;, <i>in</i> David Morley e Kuan-Hsing Chen (ed.),    <i>Stuart hall: critical dialogues in cultural studies</i>. Londres, Routledge,    pp. 441-449.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">HANCHARD, Michael.    (1994), <i>Orpheus and power: the movimento negro of Rio de Janeiro and São    Paulo, Brazil, 1945-1988.</i> Princeton, Princeton University Press.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">HOBSBAWM, Eric    &amp; RANGER, Terence. (1984), <i>A invenção das tradições</i>. Rio de Janeiro,    Paz e Terra.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">HOOKS, Bell. (1994),    &quot;Postmodern blackness&quot;, <i>in</i> WILLIAMS, Patrick Williams e Laura,    Chrisman, <i>Colonial discourse and post-colonial theory: a reader</i>, Nova    York, Columbia University Press, pp.421-427.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">_________. (2000),    <i>Where we stand: class matters</i>. Nova York/Londres: Routledge.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">MUNANGA, Kabengele.    (1998), <i>Rediscutindo a mestiçagem no Brasil: identidade nacional x identidade    negra</i>. Petrópolis, Vozes.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">NOGUEIRA, Oracy.    (1985), <i>Tanto preto quanto branco: estudo de relações raciais</i>. São Paulo,    T. A. Queiroz.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">PINHO, Patricia    de Santana. (2004), <i>Reinvenções da África na Bahia.</i> São Paulo, Annablume.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">_________ (2006)    &quot;Gilberto Freyre e a baianidade&quot;, <i>in</i> Malcom McNee e Joshua    Lund (orgs.), <i>Gilberto Freyre e os estudos latino-americanos</i>, Instituto    Internacional de Literatura Iberoamericana/University of Pittsburgh.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">QUIJANO, Anibal.    (2000), &quot;Coloniality of power, eurocentrism, and Latin America&quot;. <i>Nepantla:    Views from South, </i>1.3: 533-580.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">RIBEIRO, Fernando    Rosa. (1993), &quot;Apartheid e democracia racial: raça e nação no Brasil e    na África do Sul&quot;. <i>Estudos Afro-Asiáticos</i>, (24): 95-120.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">_________. (1995),    &quot;O que é ser negro ou africano, afinal de contas?&quot;. <i>Estudos Afro-Asiáticos</i>,    (27): 203-211.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">_________. (1997),    &quot;Ideologia nacional, antropologia e a questão racial&quot;. <i>Estudos    Afro-Asiáticos</i>, (31): 79-119.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">RISÉRIO, Antônio.    (1981), <i>Carnaval Ijexá</i>. Salvador, Corrupio.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">_________. (1995),    &quot;Carnaval, as cores da mudança&quot;. <i>Afro-Ásia</i>, (16): 90-106, Salvador.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">SANSONE, Lívio.    (2000), &quot;Os objetos da cultura negra: consumo, mercantilização, globalização    e a criação de culturas negras no Brasil&quot;. <i>Revista Mana</i>.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">SASSEN, Saskia.    (2001), <i>The global city: New York, London, Tokyo.</i> Princeton, N.J., Princeton    University Press.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">SEGATO, Rita. (1998),    &quot;The color-bind subject of myth; or where to find Africa in the nation&quot;.    <i>Annual Review of Anthropology</i>, 27.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">VERGER, Pierre    (1981), <i>Orixás, deuses Iorubás na África e no Novo Mundo</i>. São Paulo,    Corrupio.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">_________. (1999a),    <i>Notícias da Bahia - 1850.</i> Salvador, Corrupio.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">_________. (1999b),    <i>Notas sobre o culto aos orixás e voduns</i>. São Paulo, Edusp, pp. 13-34.</font><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">WALKER, Sheila.    (2002), &quot;Africanity vs blackness: race, class and culture in Brazil&quot;.    <i>NACLA, Report on the Américas</i>, part III, vol. XXXV, maio-jun. (Racial    politics, racial identities: race and racism in the Americas).</font><p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&nbsp;&nbsp;</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a name="not"></a><a href="#tx">*</a> An earlier version of this article was presented in the seminar    &quot;Da modernidade global às modernidades múltiplas: descentrando a teoria    social&quot;, organized by Josué Pereira da Silva (Unicamp) and Sérgio Costa    (FU-Berlin), in the XXVIII Anpocs meeting, in October 2004.    <br>   <a href="#_ednref1" name="_edn1" title=""><sup>1</sup></a>  I use the expression    “black movement” to refer to the black organizations that emerged in Brazil    especially since the 1970s, and which have mobilized and organized themselves    around the idea of a “black race.” I am not referring, therefore, to a black    entity in particular, but to contemporary Brazilian black organizations in general.    <br>   <a href="#_ednref2" name="_edn2" title=""><sup>2</sup></a> For a critique to    the notion of racial democracy as a mask, see Peter Fry (1982, 1991, 1995, 1997,    2000).    <br>   <a href="#_ednref3" name="_edn3" title=""><sup>3</sup></a> “The varying importance    of color throughout Brazil's several regions, as well as its perception and    categorization in the labor market, at home, and at work, demonstrate precisely    that color is nothing more than the bodily mark of race, or to put it differently,    its codification. The importance of color seems to vary specifically in function    of the demographic percentage of blacks in each region and in each different    kind of situation where they compete with whites” (Guimarães, 1995:57).    <br>   <a href="#_ednref4" name="_edn4" title=""><sup>4</sup></a> On the topic of class    disrupting racial affiliations see Hooks (2000), Gilroy (2000) e Appiah (1997),    among others.     <br>   <a href="#_ednref5" name="_edn5" title=""><sup>5</sup></a> I am grateful to    historian Darien Davis for having shared this information with me.    <br>   <a href="#_ednref6" name="_edn6" title=""><sup>6</sup></a> On the notion of    a common African past, it is important to remember that Pan-African scholars     were the first to widely circulate the idea that blacks all over the world share    the same origin and therefore a common African past. However, even though they    positioned themselves in opposition to Western thought, pan-Africanists adopted    the same weapons of the West to create a “black/African culture” to be shared    by all blacks in the Diaspora. The invented traditions, imported from Europe,    offered a model of modernity for diasporic blacks.     ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   <a href="#_ednref7" name="_edn7" title=""><sup>7</sup></a> In the case of Brazil,    the nationally idealized “race” is a “cross-breed” founded on the “fable of    the three races” (da Matta, 1984). This Brazilian myth can be considered a paradigm    of inclusion that emanates for both those who control the State and those who    are oppressed by it.    <br>   <a href="#_ednref8" name="_edn8" title=""><sup>8</sup></a> ­Members of ACBANTU (Associação    Cultural de Preservação do Patrimônio Bantu – Cultural Association for the Preservation    of Bantu Heritage), a Bahian NGO whose main objective is to contribute to the    recovery of original Bantu traditions and carry on exchanges with similar entities    nationally and internationally, mentioned the trip by Angolans to Bahia in search    of Bantu traditions that had been “lost” in Africa yet preserved in Bahia.     <br>   <a href="#_ednref9" name="_edn9" title=""><sup>9</sup></a> Article by Andréia    Santana in the newspaper <i>Correio da Bahia</i>, March 10th 2004.    <br>   <a href="#_ednref10" name="_edn10" title=""><sup>10</sup></a> The <i>blocos    afro</i> are black cultural organizations that emerged in Bahia the 1970s seeking    to defeat racism within the sphere of Carnival. At present, they have surpassed    the boundaries of Carnival, and have been producing new references of blackness.    <br>   <a href="#_ednref11" name="_edn11" title=""><sup>11</sup></a> The construction    Bahia's African and/or black image was also the result of the work of researchers    and writers. On the significance of Gilberto Freyre and Jorge Amado in the formation    of <i>baianidade</i> (Bahianness), see Pinho (2006). More recently, the black    image of Bahia has also been strategically produced by the State Government    (see Pinho, 2004).    <br>   <a href="#_ednref12" name="_edn12" title=""><sup>12</sup></a> The music and    cultural practices with African origins in the diaspora are bearers of both    the utopia of a better world and of deep criticism of capitalism and the West.    What is manifested in many forms and in many places of the Black Atlantic, then,    is an interpretation based on the separation between politics and culture, stemming    from European thought yet distant from the reality of the diaspora. The Caribbean,    Africa, Latin America, and the United States contributed to the development    of a transnational black racial identity. The urban context in which their cultural    expressions were created favored the stylistic appeal on which local ethnic    identifications are based. The creation and transnational exchanges of black    ethnic symbols represent fundamental building blocks in the narratives and discourses    on blackness with which black groups express their struggles and experiences    (Gilroy, 1993).      <br>   <a href="#_ednref13" name="_edn13" title=""><sup>13</sup></a> The idea that    blacks in Bahia or Brazil have more awareness about their African origins is    quite present in the imaginary of black activists in the United States, as can    be noted in the comments of rapper M1, from the band Dead Prez, “When I think    about Brazil, I think about black people talking Portuguese, you see? I think    of Africnas, I think of Africa &#91;...&#93;. I feel that they are more closely    connected to Africa. I see &#91;them as&#93; a step forward in the struggle    of black people. In the spirituality of the people from there I see a great    step forward in the resistance against colonial domination; in the understanding    of Africa's importance, I see a strategy of less brain-washing than has been    applied here (...),” Rap Internacional, Year 1, number 3, 2001.    <br>   <a href="#_ednref14" name="_edn14" title=""><sup>14</sup></a> As mentioned above,    the notion that the black experience in the United States was more “modern”    than the Brazilian is also endorsed by several U.S. American theorists, e.g.    Sheila Walker (2002).    <br>   <a href="#_ednref15" name="_edn15" title=""><sup>15</sup></a> Statement collected    in interviews with African-American tourists in Cachoeira, BA, in August 2000.        <br>   <a href="#_ednref16" name="_edn16" title=""><sup>16</sup></a> One must therefore    recognize the political meanings contained in the way in which traditions are    conceived and the past is recreated. “The past continues to speak to us. But    it is no longer comes to us as a simple factual past, for our relationship to    it, like the relationship between a mother and a child, is always already 'post-separation.'    It is constructed through the intermediation of memory, fantasy, narrative,    and myth. Cultural identities are the points of identification, the unstable    points of identification or suture, made inside the discourses of culture and    history. They are not an essence, but a stance, where there will always be identity    politics, position politics, which cannot absolutely guarantee a problem-free,    transcendental 'law of origins.' (Hall, 1996:70).    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   <a href="#_ednref17" name="_edn17" title=""><sup>17</sup></a> Respectively <i>The    Invention of Tradition</i> and <i>Imagined Communities</i>.    <br>   <a href="#_ednref18" name="_edn18" title=""><sup>18</sup></a> Despite being    widely adopted by academia, the theory of the “invention of traditions” has    been heavily criticized by some scholars, who mainly question the authority    a researcher has to affirm the “veracity” or not of a given tradition. For anthropologist    Charles Briggs (1996), for instance, a researcher does not have the right to    take away a native's power of self-definition and the power to decide how he    should act politically and culturally.    <br>   <a href="#_ednref19" name="_edn19" title=""><sup>19</sup></a> With regard to    unicentrism in black movements, Gilroy states, “We have seen that the authoritarian    and proto-fascist formations of twentieth-century black political culture have    often been animated by an intense desire to recover the lost glories of the    African past. The desire to restore that departed greatness has not always been    matched by an equivalent enthusiasm to remedy the plight of Africa in the present”    (2000:323). </font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ALENCASTRO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luiz Felipe de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[O trato dos viventes: formação do Brasil no Atlântico Sul]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Companhia das Letras]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ANDERSON]]></surname>
<given-names><![CDATA[Benedict]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nação e consciência nacional]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ática]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[APPIAH]]></surname>
<given-names><![CDATA[Kwame Anthony]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Na casa de meu pai: a África na filosofia da cultura]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Rio de Janeiro ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Contraponto]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BHABHA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Homi]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[A questão do 'outro: diferença, discriminação e o discurso do colonialismo]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Holanda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Heloísa Buarque de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pós-modernismo e política]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Rio de Janeiro ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Rocco]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BRIGGS]]></surname>
<given-names><![CDATA[Charles L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The politics of discursive authority in research on the 'invention of tradition]]></article-title>
<source><![CDATA[Cultural Anthropology]]></source>
<year>1996</year>
<volume>11</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>435-469</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BROWN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Wendy]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[States of injury]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Princeton ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Princeton University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CHRISTMAS]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rachel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[In harmony with Brazils African pulse]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Hellwig]]></surname>
<given-names><![CDATA[David J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[African-American reflections on Brazils racial paradise]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Philadelphia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Temple University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[DAVIES]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carole Boyce]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Beyond unicentricity: transcultural black presences]]></article-title>
<source><![CDATA[Research in African Literature]]></source>
<year>1999</year>
<volume>30</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>96-109</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[DA MATTA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Carnavais, malandros e heróis]]></source>
<year>1981</year>
<publisher-loc><![CDATA[Rio de Janeiro ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Zahar]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[EISENSTADT]]></surname>
<given-names><![CDATA[S. N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Multiple modernities]]></article-title>
<source><![CDATA[Daedalus]]></source>
<year>2000</year>
<volume>129</volume>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[FOUCAULT]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[História da Sexualidade]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Rio de Janeiro ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Graal]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[FRY]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Para inglês ver]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[Rio de Janeiro ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Zahar]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[FRY]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Politicamente correto num lugar, incorreto noutro?: Relações raciais no Brasil, nos Estados Unidos, em Moçambique e no Zimbábue]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudos Afro-Asiáticos]]></source>
<year>1991</year>
<volume>21</volume>
<page-range>167-177</page-range><publisher-loc><![CDATA[Rio de Janeiro ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[FRY]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[O que a Cinderela negra tem a dizer sobre a 'política racial no Brasil]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista USP]]></source>
<year>1995</year>
<volume>28</volume>
<page-range>122-135</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[FRY]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Feijoada e soul food: notas sobre a manipulação de símbolos étnicos e nacionais]]></article-title>
<source><![CDATA[Ensaios de Opinião]]></source>
<year>1997</year>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[FRY]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Politics, nationality and the meanings of 'race]]></article-title>
<source><![CDATA[Daedalus - Journal of the American Academy of Arts and Sciences]]></source>
<year>2000</year>
<volume>129</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>83-118</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GILLIAM]]></surname>
<given-names><![CDATA[Angela]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[From Roxbury to Rio-and Back in a Hurry]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Hellwig]]></surname>
<given-names><![CDATA[David J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[African-American reflections on Brazils racial paradise]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Philadelphia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Temple University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GILROY]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Black Atlantic]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Modernity and Double ConsciousnessVerso]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GILROY]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Against race: imagining political culture beyond the color line]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Boston ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Harvard University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GUIMARÃES]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antônio Sérgio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[O recente anti-racismo brasileiro: o que dizem os jornais diários]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista USP]]></source>
<year>1995</year>
<volume>28</volume>
<page-range>84-95</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GUIMARÃES]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antônio Sérgio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Raça, racismo e grupos de cor no Brasil]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudos Afro-Asiáticos]]></source>
<year>1997</year>
<volume>27</volume>
<page-range>45-63</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HALL]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stuart]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[What is this 'black in black popular culture?]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Dent]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Black popular culture]]></source>
<year>1992</year>
<page-range>21-36</page-range><publisher-loc><![CDATA[Seattle ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bay Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HALL]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stuart]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[New ethnicities]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Morley]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Kuan-Hsing]]></surname>
<given-names><![CDATA[Chen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Stuart hall: critical dialogues in cultural studies]]></source>
<year>1996</year>
<page-range>441-449</page-range><publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HANCHARD]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michael]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Orpheus and power: the movimento negro of Rio de Janeiro and São Paulo, Brazil, 1945-1988]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Princeton ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Princeton University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HOBSBAWM]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eric]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[RANGER]]></surname>
<given-names><![CDATA[Terence]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A invenção das tradições]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[Rio de Janeiro ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paz e Terra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HOOKS]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bell]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Postmodern blackness]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[WILLIAMS]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patrick Williams]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Laura]]></surname>
<given-names><![CDATA[Chrisman]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Colonial discourse and post-colonial theory: a reader]]></source>
<year>1994</year>
<page-range>421-427</page-range><publisher-loc><![CDATA[Nova York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Columbia University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HOOKS]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bell]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Where we stand: class matters]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nova YorkLondres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MUNANGA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Kabengele]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Rediscutindo a mestiçagem no Brasil: identidade nacional x identidade negra]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Petrópolis ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Vozes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[NOGUEIRA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Oracy]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tanto preto quanto branco: estudo de relações raciais]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[T. A. Queiroz]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PINHO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patricia de Santana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Reinvenções da África na Bahia]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Annablume]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PINHO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patricia de Santana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Gilberto Freyre e a baianidade]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[McNee]]></surname>
<given-names><![CDATA[Malcom]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lund]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joshua]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gilberto Freyre e os estudos latino-americanos]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Internacional de Literatura IberoamericanaUniversity of Pittsburgh]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[QUIJANO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anibal]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Coloniality of power, eurocentrism, and Latin America]]></article-title>
<source><![CDATA[Nepantla: Views from South]]></source>
<year>2000</year>
<volume>1</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>533-580</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[RIBEIRO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando Rosa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Apartheid e democracia racial: raça e nação no Brasil e na África do Sul]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudos Afro-Asiáticos]]></source>
<year>1993</year>
<volume>24</volume>
<page-range>95-120</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[RIBEIRO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando Rosa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[O que é ser negro ou africano, afinal de contas?]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudos Afro-Asiáticos]]></source>
<year>1995</year>
<volume>27</volume>
<page-range>203-211</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[RIBEIRO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando Rosa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Ideologia nacional, antropologia e a questão racial]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudos Afro-Asiáticos]]></source>
<year>1997</year>
<volume>31</volume>
<page-range>79-119</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[RISÉRIO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antônio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Carnaval Ijexá]]></source>
<year>1981</year>
<publisher-loc><![CDATA[Salvador ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Corrupio]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[RISÉRIO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antônio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Carnaval, as cores da mudança]]></article-title>
<source><![CDATA[Afro-Ásia]]></source>
<year>1995</year>
<volume>16</volume>
<page-range>90-106</page-range><publisher-loc><![CDATA[Salvador ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SANSONE]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lívio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Os objetos da cultura negra: consumo, mercantilização, globalização e a criação de culturas negras no Brasil]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Mana]]></source>
<year>2000</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SASSEN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Saskia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The global city: New York, London, Tokyo]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Princeton^eN.J. N.J.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Princeton University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SEGATO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rita]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The color-bind subject of myth: or where to find Africa in the nation]]></article-title>
<source><![CDATA[Annual Review of Anthropology]]></source>
<year>1998</year>
<volume>27</volume>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VERGER]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Orixás, deuses Iorubás na África e no Novo Mundo]]></source>
<year>1981</year>
<publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Corrupio]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VERGER]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Notícias da Bahia - 1850]]></source>
<year>1999</year>
<month>a</month>
<publisher-loc><![CDATA[Salvador ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Corrupio]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VERGER]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Notas sobre o culto aos orixás e voduns]]></source>
<year>1999</year>
<month>b</month>
<page-range>13-34</page-range><publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Edusp]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[WALKER]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sheila]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Africanity vs blackness: race, class and culture in Brazil]]></article-title>
<source><![CDATA[NACLA]]></source>
<year>2002</year>
<volume>XXXV</volume>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
