<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0101-3300</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Novos Estudos - CEBRAP]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Novos estud. - CEBRAP]]></abbrev-journal-title>
<issn>0101-3300</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Editora Brasileira de Ciências Ltda]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0101-33002005000100003</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Almeida Júnior: the sun in the middle of the way]]></article-title>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Almeida Júnior: o sol no meio do caminho]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Naves]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rodrigo]]></given-names>
</name>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carvalho]]></surname>
<given-names><![CDATA[Regina de Barros]]></given-names>
</name>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Morris]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jonathan]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A">
<institution><![CDATA[,  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2005</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2005</year>
</pub-date>
<volume>1</volume>
<numero>se</numero>
<fpage>0</fpage>
<lpage>0</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://socialsciences.scielo.org/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0101-33002005000100003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://socialsciences.scielo.org/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0101-33002005000100003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://socialsciences.scielo.org/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0101-33002005000100003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Focusing the painting "Caipira picando fumo" [Peasant cutting tobacco], this article analyses the work of the Brazilian painter Almeida Júnior (1850-1899). The author discusses the way the artist depicted the social environment, nature, human types and regional peculiarities. He then questions the idea of nationality in Junior’s work, marked by instabilities of form which carry on a dialogue with the critical tradition of Naturalist determinism.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[Com foco na tela "Caipira picando fumo", este artigo analisa a obra do pintor Almeida Júnior (1850-1899). O autor discute o tratamento concedido pelo artista ao meio social, à natureza, aos tipos humanos, às peculiaridades regionais. Adiante, problematiza a idéia de nacionalidade em sua obra, marcada por instabilidades de forma que dialogam com a tradição crítica do determinismo naturalista.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="en"><![CDATA[Almeida Júnior]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[nationality]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[naturalist determinism]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Brazilian painting]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Almeida Júnior]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[nacionalismo]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[determinismo naturalista]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[pintura brasileira]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="4"><b><a name="topo"></a>Almeida    J&uacute;nior: The sun in the middle of the way<a href="#not"><sup>*</sup></a></b></font></p>     <p align="left">&nbsp;</p>     <p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>Almeida    J&uacute;nior: o sol no meio do caminho</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">                                                                             </font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Rodrigo Naves</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Translated by Regina    de Barros Carvalho and Jonathan Morris    <br>   Translation from <a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0101-33002005000300010&lng=en&nrm=iso&tlng=pt" target="_blank"><b>Novos    Estudos - CEBRAP</b>, S&atilde;o Paulo, n.73, p.135-148, Nov. 2005.</a></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p> <hr noshade size="1">     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>SUMMARY</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Focusing the painting    “Caipira picando fumo” [Peasant cutting tobacco], this article analyses the    work of the Brazilian painter Almeida Júnior (1850-1899). The author discusses    the way the artist depicted the social environment, nature, human types and    regional peculiarities. He then questions the idea of nationality in Junior’s    work, marked by instabilities of form which carry on a dialogue with the critical    tradition of Naturalist determinism.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>KEY WORDS:</b>    Almeida Júnior; nationality; naturalist determinism; Brazilian painting.</font></p> <hr noshade size="1">     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>RESUMO</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Com foco na tela    &quot;Caipira picando fumo&quot;, este artigo analisa a obra do pintor Almeida    J&uacute;nior (1850-1899). O autor discute o tratamento concedido pelo artista    ao meio social, &agrave; natureza, aos tipos humanos, &agrave;s peculiaridades    regionais. Adiante, problematiza a id&eacute;ia de nacionalidade em sua obra,    marcada por instabilidades de forma que dialogam com a tradi&ccedil;&atilde;o    cr&iacute;tica do determinismo naturalista.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Palavras-chave:</b>    Almeida J&uacute;nior; nacionalismo; determinismo naturalista; pintura brasileira.</font></p> <hr noshade size="1">     <p></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>I</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The strong sun    doesn’t appear to bother the man sitting on the steps of the house. A simple    task concentrates all of his attention: cutting tobacco, attending to a small    vice. This is not work strictly speaking. And his concentration corresponds    to the painstaking aspect of the activity. Absorbed, his features do not reveal    the tension of someone who needs to achieve a precise objective. It is enough    for him to allow himself to be led by the familiar movements of his hands <a name="1"></a><a href="#_ftn1"><sup>1</sup></a>.    The fact that he is lost in thought reduces his physical presence and makes    him less susceptible to the heat, enjoying a moment of intimacy, of one who    finds himself surrendering to the rhythm of his wandering thoughts. In the background,    the half-open door and the shadow of the interior of the dwelling reinforce    the self-absorbed attitude of the countryman, as if the physical shelter of    the house echoed the protection evoked by the psychological withdrawal, in almost    a figuration of what we usually term “interiority”<a name="2"></a><a href="#_ftn2"><sup>2</sup></a>.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Only this protecting    intimacy separates the backwoodsman from the environment in which he finds himself    and saves him from the lack of differentiation, which permeates the whole canvas.    The strong light and the extremely close tones tend to break the distance between    all the elements of the painting in a menacing way. Culture and nature, men    and things have too similar features and could almost take the place of the    other. The floor of the yard is transported with very few nuances to the wattle    and daub wall. And between earth and earth, the separations are also very rustic.    Rough worn-out steps, supported by precarious stakes, the wooden frame of the    house, which already leaves behind the marks of men’s work and returns to its    natural condition. Before changing his ideas under the influence of the “higienista”    [Hygienist] movement of Belisário Penna and Miguel Pereira, among others, Monteiro    Lobato would say of the clay hut of the Brazilian farm hand: “The communion    of these huts covered with straw with the local land is so intimate that it    gives the idea of something born from the ground by a spontaneous work of nature    – if nature were capable of creating such ugly things”<a name="3"></a><a href="#_ftn3"><sup>3</sup></a>.    A better description is impossible. Subsequently, in the same decade, Lobato    would consider Almeida Júnior to be the “dawn of the following day”<a name="4"></a><a href="#_ftn4"><sup>4</sup></a>    in Brazilian painting.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Physically too,    the man hardly distances himself from this rough milieu. His simple clothes    are worn like his surroundings. The white shirt, poorly cut without buttons,    instead of highlighting the human figure, strengthens the sunlight, which acts    mercilessly on his body. The corn straw scattered on the floor has a similar    tone to the shirt and helps, in its dispersion, to reinforce the precariousness    of the garment. His trousers, above all the left leg, are stained with soil.    Nothing removes itself definitively from the earth. The exposed parts of the    backwoodsman’s body also have a tone close to that of the earth. Tanned by the    sun, his skin reveals the roughness of a life obligatorily spent close to nature.    The hands, and above all, the feet, have suffered from constant contact with    the environment and become deformed, acquiring the eroded and rounded aspect    of elements long submitted to the force of the elements.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Monteiro Lobato    affirms that the definitive version of “Caipira picando fumo” was inferior to    the study that also belongs to the Pinacoteca’s collection. While the study    was “(...) executed in the open air, with the artist’s soul impregnated with the    theme, the expanded edition (which also occurs in “Amolação interrompida” [Sharpening    interrupted]) has “(...) all of the light defects of a second, expanded edition,    prepared in a hurry exclusively for commercial purposes”<a name="5"></a><a href="#_ftn5"><sup>5</sup></a>. At the same time, if the definitive version could    have lost something of the freshness of the free study, it has gained much in    realism and in harmony with the theme. The basic difference between the two    pictures is the general lightening to which Almeida Júnior submitted the second    version. In the study, the contrasts between light and shadow are more marked,    and the volumes, all the more accentuated, giving greater solidity to objects    and lightly highlighting the figure of the peasant in relation to the background.    Without mentioning that in the study, the figure of the countryman is proportionally    greater than in the final canvas, and hence, all of the space is articulated    with more force and determination. In the final canvas, not only do the tones    approximate to each other, the shadow introduced in the lower right corner (which    does not exist in the study), by contrast, increases the force of the sun, and    consequently, the movement of approximation of everything, to which the lightening    of his palette also makes a decisive contribution. And it becomes difficult    not to think of certain works at the start of Monet’s output, such as “Garden    in Flower” (1866), “Women in the Garden” (1866-67), in which the recourse to    areas of shadow in order to intensify lit areas was also used, when we observe    the device to which Almeida Júnior resorts here.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">At the same time,    what is really important to highlight with regard to “Caipira picando fumo”    is the contrast between the aridity of the environment and the relative serenity    of the farm hand. Pressed between the shadow of the roof at the top of the canvas    and that of the foliage in the lower right-hand corner, the region of light    functions as a greenhouse, and it becomes difficult not to associate the desolation    of the scene with the intensity of the climate. And if the absorbed attitude    of the peasant delivers him in part from the punishment of the sun, this occurs    because of a kind of ascetic renunciation instead of resulting from an activity    that submits nature to human designs. In this canvas, the man <i>suffers</i>    the milieu, instead of determining it. But it is useful to highlight how Almeida    Júnior knew how to find a way of painting, which suited the theme. By the subdued    tonal relations, by the role played by the details of the painting, by the cunning    representation of the light, his painting also rejects a representation of the    farmworker’s environment in a picturesque manner. There is in it a refusal to    represent the backwoodsman through minute contrasts, suggestive of the little    arrangements he uses to get through life. Indeed, Almeida Júnior’s painting,    at least this canvas, has something of the fragility of the life it describes,    in which work did not intervene in reality in such a way as to guarantee protection    to men and women.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The comparison    of this painting with other works of the period which deal with similar themes    helps to identify the particular characteristics of the art of Almeida Júnior.    Both Modesto Brocos (1852-1936) and Antonio Ferrigno (1863-1940), foreigners    who came to Brazil and who were contemporaries of Almeida Júnior<a name="6"></a><a href="#_ftn6"><sup>6</sup></a>,    have works that in thematic terms approach “Caipira picando fumo”. At the same    time, seen at greater length, it becomes clear that for them, the rural or suburban    scene was an occasion for a traditional painting of customs, in which certain    everyday episodes served to fix events that were at once singular and representative    of a culture and a place: moments in which prosaic contrasts appear to unite    the picturesque with more revealing extracts from a way of life. In this art,    even the most humble themes made possible a painting marked by a paradoxical    modest exuberance, in which the figure of a negro slave woman is adorned by    the tasty details that envelop her, as is the case in “Mulata quitandeira” [Mulatta    greengrocer] (n/d), by Antonio Ferrigno, in the collection of the Pinacoteca.    Or also when individuals of different races serve as actors in an edifying parable,    as in the picture “Redenção de Cam” [The Redemption of Ham] (1895, MNBA), by    Modesto Brocos. In this, the eulogy of the whitening of the Brazilian population    has an almost propaganda-like tone <a name="7"></a><a href="#_ftn7"><sup>7</sup></a>,    together with a painting traversed by a pathetic richness of detail, which merely    tends to give an airy tone to an absolutely prejudiced meaning. In these paintings,    nothing reveals the aridity that governs the canvas of Almeida Júnior. On the    contrary a minute diversity merely distracts and enraptures us, removing us    from the grinding poverty of that population. </font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>II</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The sun is the    major character of this “Caipira picando fumo”. The man who accommodates himself    in the doorway of the house, could even live well with it. But he is not up    to the task. The meditation which protects him also prevents him from acting    and what dominates the picture is the majestic externality of the light and    heat, which appear merely to tolerate the presence of what has not yet been    reduced to them. This emphasis on the natural environment places this work by    Almeida Júnior in contact with a series of cultural manifestations of that period    which will assist in understanding better the extension and meaning of this    canvas, and perhaps the most significant part of the painter’s output. A small    digression is thus necessary before returning to the painting of Almeida Júnior.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In an essay written    during the 1990s, Antonio Candido provided an extremely illuminating analysis    of <i>O cortiço</i> [The tenement] by Aluísio Azevedo, a book published to great    acclaim in 1890, three years before the execution of the painting that we are    analysing<a name="8"></a><a href="#_ftn8"><sup>8</sup></a>. Antonio Candido’s objective was    to find the singularities of the Brazilian book in relation to Zola’s <i>L’Assommoir</i>,    undeniably the source of inspiration for the romance of Aluísio Azevedo. For    the purposes of my analysis, however, it is of particular interest to highlight    certain aspects of Antonio Candido’s analysis, which reveals precisely how the    naturalism of Aluísio Azevedo above all emphasises the sun as the defining element    of the Brazilian milieu, with environment constituting for all naturalists one    of the keys for understanding human attitudes, on a par with heredity (race)    and other biological determinants, even though the sun may infiltrate into men    through the ethnic mediation of the mulatta, a racial figure who also becomes    an almost natural element.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>O cortiço</i>    not only organises itself around the collective dwelling which gives the name    to the book, but also in the opposition between the figures of João Romão and    Jerônimo, both Portuguese immigrants and of humble origin, whose diametrically    opposed attitudes in relation to the Brazilian milieu will lead to opposing    outcomes. The course of João Romão is that of “accumulation of individual wealth”<a name="9"></a><a href="#_ftn9"><sup>9</sup></a>.    Through work but also through harsh exploitation, he goes from grocer’s employee    to a rich man, a property owner ready to change his social status radically    through marriage with the daughter of a <i>parvenu</i> aristocrat, Miranda.    Jerônimo, in turn emerges as an exemplary worker but gradually succumbs to the    nature of the country, symbolised by Rita Baiana: “In that mulatta was the great    mystery, the synthesis of impressions that he received on his arrival here:    she was the burning midday light; she was the red heat of afternoon naps on    the ranch; she was the warm aroma of clover and vanilla pods, which intoxicated    him in the Brazilian forests”<a name="10"></a><a href="#_ftn10"><sup>10</sup></a>.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">While João Romão    resists the milieu and imposes himself on it, Jerônimo gives way to the ubiquitous    sun. And it is here that Aluísio Azevedo builds an ingenious bridge between    nature and race. Up to a certain point, Jerônimo tolerates the fatiguing work    in João Romão’s quarry, bearing a sun that appears to have emerged from the    canvas by Almeida Júnior: “Midday on the dot. The sun was at its height; everything    reverberated with the irreconcilable light of December, on a cloudless day.    The quarry on which it fell flatly, was blinding when seen head on. It was necessary    to martyr the eye in order to discover the nuances of the stone (...)”<a name="11"></a><a href="#_ftn11"><sup>11</sup></a>.    But the surreptitious sun, the mulatta Rita Baiana, finally softens him, leading    him progressively to laxity and decadence.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Through a wise    manoeuvre, Aluísio Azevedo does not allow Jerônimo to succumb to nature through    his direct relations with it: working in the quarry. The sun takes control of    the Portuguese through the mediation of race, the mulatta Rita Baiana, expanding    the range of action and the scope of its influences, even if suffering from    an unmistakeable racial prejudice. To defeat Jerônimo in the exact location    of his greatest efforts would partly disqualify the Naturalist optimism regarding    the regenerating power of active and enterprising behaviour. And Antonio Candido    shows how this negative appraisal of nature, principally in a country where    civilisation was incipient, inverted the idealisation promoted by the Romantics    and perturbed Brazilian intellectual life, marking it with a pessimism that    reinforced the colonial domination, since it turned Brazilian nature into something    opposed to the virtues of civilisation<a name="12"></a><a href="#_ftn12"><sup>12</sup></a>.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">However, it was    not only naturalist determinism which had a major influence on the country.    Other mesological theories won significant support among the literate classes    of Brazil , reinforcing the negative vision that we had of ourselves. Thomas    E. Skidmore<a name="13"></a><a href="#_ftn13"><sup>13</sup></a> shows how the few pages dedicated    to Brazil by Henry Thomas Buckle (1821-62) in his <i>History of Civilization    in England</i> had a major influence on the country, to the point of being translated    (approvingly) by no less a figure than Silvio Romero<a name="14"></a><a href="#_ftn14"><sup>14</sup></a>.    For Buckle, within Brazil “the vegetation is so luxuriant that nature appears    to lose track of its rules in flaunting its power (...), in the midst of the pomp    and splendour of its power, no place is left for man. (...) In no other place    is there such a painful contrast between the grandeur of the external world    and the smallness of the interior one”<a name="15"></a><a href="#_ftn15"><sup>15</sup></a>. It    is practically impossible not to recall Almeida Júnior’s farm hand pondering    in the midst of a paralyzing heat. And these evaluations of nature had such    an influence that even at the start of the following century, they would echo    (even if in questioned form) in works such as <i>Os sertões </i>[Rebellion in    the Backlands], by Euclides da Cunha, and <i>Canaã</i> [ Canaan], by Graça Aranha.    Even Milkau, the character in <i>Canaã </i>who believes in the possibility of    triumphing over Brazilian nature through work, affirms: “Here the spirit is    crushed by the stupendous majesty of nature...we dissolve in contemplation”<a name="16"></a><a href="#_ftn16"><sup>16</sup></a>.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The acceptance    within Brazil of a form of thinking that made civilisation practically impossible    within the country cannot be explained, however, merely in terms of a strong    feeling of inferiority, which conferred on the metropolises the power of anticipating    the course of history and the countries able to follow it. One of the most perverse    kinds of social stratification caused these determinisms of various shades to    fit like a glove in an environment in which everything conspired towards a relentless    causalism, given that for a long time, slave labour condemned a large proportion    of the population, precisely those who worked, to the simple condition of belt    drive. In the novels of Zola himself, the conflicts and complexities of French    society mitigated the attempt to reduce life to simple causal processes, and    it is sufficient to read <i>Germinal</i> to have a precise idea of this. And    if we return to painting just for a moment, it seems to me that Zola’s defence    of Manet and the Impressionists, whom, in any case, he considered as Naturalists,    but who undoubtedly were far removed from his aesthetic, was due not only to    his receptiveness to new movements, but also and principally to the <i>force</i>    with which these artists and their works sought to <i>differentiate </i>themselves    from tradition and the dominant artistic thinking. This was not the case in    Brazil.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">And what did Almeida    Júnior have to do with all this? It is practically impossible to <i>prove</i>    these affiliations, although various aspects of the work and biography of the    painter lead in this direction. Almeida Júnior was born into an impoverished    family from Itu, in the interior of the state of São Paulo , and an entire literature,    from Gonzaga Duque to Luís Martins, attempted to make him into a kind of prototype    for its countryman types, thereby guaranteeing a greater truth for his work<a name="17"></a><a href="#_ftn17"><sup>17</sup></a>.    At the same time, the artist went to Europe<a name="18"></a><a href="#_ftn18"><sup>18</sup></a> four times, appears to have studied a great deal    during his first stay in Paris <a name="19"></a><a href="#_ftn19"><sup>19</sup></a>, had considerable    knowledge of French artistic and intellectual output, and in São Paulo moved    in circles that were used to these discussions, given that theories such as    Naturalism, Social Darwinism and Positivism circulated freely among them. His    sensitivity to the pressures between social medium, nature and artistic output    becomes clear in what must be the only text he wrote to be published during    his lifetime<a name="20"></a><a href="#_ftn20"><sup>20</sup></a>, in which he not only highlights    “(...) the extraordinary difficulties of interpreting and reproducing Brazilian    nature”<a name="21"></a><a href="#_ftn21"><sup>21</sup></a> but the obstacles placed “(...) by the bad taste    of the public that is often intolerable”<a name="22"></a><a href="#_ftn22"><sup>22</sup></a>.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In my view, however,    it is above all his painting which provides evidence of his involvement with    the questions raised above. While he studied in Paris with Cabanel, a kind of    high priest of declining academicism, after having passed through the lectures    of Vítor Meireles at the National Academy of Fine Arts, in his more independent    productions (the so-called regionalist or rustic canvases), Almeida Júnior lays    aside the idealisations enshrined by the academy. Together with a more conventional    output such as “Pintura - alegoria” [Painting – allegory](1892) or “Batismo    de Jesus” [The Baptism of Jesus] (1895), both in the collection of the Pinacoteca,    the painter also inclines towards a realism that is closer to the concerns of    Courbet, an artist whom he admired<a name="23"></a><a href="#_ftn23"><sup>23</sup></a>. But it is difficult to approach the master of    realism without placing truth in the place of beauty, with which the theories    of Taine and Zola were built, in spite of his desire.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">On the other hand,    almost all of his regionalist canvases, which are not reduced to a single phase    of his output, emphasise this complex (and I would say, subordinate) relationship    with the environment, as is shown by “Apertando o lombilho” [Tightening the    saddle] (1895), “Cozinha caipira” [Provincial kitchen] (1895), but also “Derrubador    brasileiro” [Brazilian lumberjack] (1879), “Caipiras negaceando” [Backwoodsmen    stalking] (1888), “Saudade” [Longing] (1899), “Nhá Chica” [Miss Chica] (1895),    “Amolação interrompida” [Interrupted sharpening] (1894) and even “Violeiro”    [Guitar player] (1899). Principally in the first two canvases mentioned above,    the human figures, although involved with work, hardly allow themselves to be    separated from the environment that surrounds them, an environment which, like    in “Caipira picando fumo”, culture and nature are constantly changing places    with each other, to the point that the kitchen in which the woman toils has    more the look of a lair than a human habitation<a name="24"></a><a href="#_ftn24"><sup>24</sup></a>.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>III</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">At the same time,    the condemnation that determinisms have imposed on us does not appear to have    the promised effectiveness in the canvases of Almeida Júnior. Paradoxically,    his regional figures, almost without exception submitted to those adverse conditions    which prevent the advent of civilisation in the country, were never (in so far    as I am aware) seen pejoratively, as examples of a degraded and impotent species,    or simply as wretches.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">On the contrary,    starting with the opinion of the artist himself, they were considered as heirs    to “(...) a glorious tradition for the people of São Paulo ”<a name="25"></a><a href="#_ftn25"><sup>25</sup></a>.    In the first edition of the publication <i>A Bohemia</i>, a vehicle of the São    Paulo elite, directed by José Piza and dating from April 1896, on the occasion    of the voyage of Almeida Júnior and Pedro Alexandrino to Europe, the editor    praises the art of the painter from Itu, who “(...) with the patience of a Benedictine    monk, studies all the life of São Paulo in its state of primitive purity (...)”<a name="26"></a><a href="#_ftn26"><sup>26</sup></a>. Who knows what “primitive purity’ might mean?    But it was certainly not intended as an offence. And Monteiro Lobato saw that    within the body of the “Violeiro” “(...) one could feel the pulsing of the ingenuous    heart of one of our spontaneous musicians, sons of the field and the open air”<a name="27"></a><a href="#_ftn27"><sup>27</sup></a>.     A little later, in 1940, Luís Martins made a contaminated interpretation of    the Modernism of 1922, noting “(...) that we feel in his latest works the sloth,    the cloying, drowsy yielding before the punishment of the sun, an irresistible    suggestion of corn fields burning in the summer afternoons, bamboo groves bending    over the soft water of lakes and the melancholy song of the cricket...There is    an unequivocally Brazilian spirit in his paintings, anything unconsciously barbarous    and profound, a fatality of virgin land, which no great foreign artist would    succeed in translating. He is the first classic of our painting”<a name="28"></a><a href="#_ftn28"><sup>28</sup></a>. And not even Mário de Andrade could resist.    In a letter to Luís Martins, he states that his criticism of Almeida Júnior    is very good, “(...) although at times you do lots of literature (...) instead    of seeing this Brazilian spirit in ‘anything unconsciously barbarous and profound,    a fatality of a virgin land’, would it not be preferable to this impressionistic    criticism to give more objective information”<a name="29"></a><a href="#_ftn29"><sup>29</sup></a>?    What is curious is that years before, the same Mário de Andrade wrote about    Tarsila do Amaral in tones very similar to those of Luís Martins, specifically    trying to demonstrate the differences between the “Brazilianness” of Almeida    Júnior and of Tarsila: “(...) what really creates that immanent Brazilian flavour    in her paintings is the plastic reality itself: a certain and very well used    provincialism of forms and colour, an intelligent systematisation of bad taste    done with exceptionally good taste, an intimist sentimentality, rather small-scale    [sic], full of indolence and with a strong flavour”<a name="30"></a><a href="#_ftn30"><sup>30</sup></a>.    As we can see, this goes a long way; And in our time, Maria Cecília França Lourenço,    on the explanatory panel installed in the room with the works of Almeida Júnior    in the Pinacoteca, would say that the painter “(...) transformed the characters    in his canvases into genuine monuments to the serious, skilful, strong, brave,    competent and fearless worker”.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">This double movement,    which is paradoxical in principle, the negative emphasis on the determinism    of the milieu and the positive appreciation of this environment and its characters,    may largely be explained by the objective which engaged São Paulo men of letters    and institutions, in the sense of creating a heroic identity for the people    of the province and thus permitting the establishment of a history that would    justify a grand and promising future; in the place of being impracticable, we    were merely at the beginning...whence the purity of the primitives, the innocence,    the unconsciously barbarous, which provided us with an immaculate origin. During    the last quarter of the 19<sup>th</sup> century, the wealth created principally    by coffee placed the province of São Paulo in an uncomfortable position with    regard to the centralisation of the Empire and its capital, Rio de Janeiro.    Together with the development of a Republican movement, a conscious effort was    made in São Paulo to endow the province with historic attributes that justified    the position of economic leadership that it had been achieving and that pointed    to the need for a political weight that it still lacked.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Institutions such    as the Historical and Geographical Institute of São Paulo, the Museu Paulista    [São Paulo Museum], the São Paulo Academy of Letters, the newspaper <i>O Estado    de S. Paulo</i> and a large number of men of letters more or less close to them    would gradually produce a discourse, heterogeneous but effective, which among    other aspects, would lead to the glorification of the Bandeirantes and an appreciation    of the mixing of races, highlighting here the singularities with which it occurred    in the region, where the isolation of the Piratininga Plateau had promoted the    formation of a superior sub-race, a mixture of the brave Bandeirantes with the    haughty Guaianá, the São Paulo mixture of Indians and whites, father of the    farm hand and the backwoodsman<a name="31"></a><a href="#_ftn31"><sup>31</sup></a>. Almeida Júnior contributed to the formation    of this set of ideas and the reception of his work would be incomprehensible    without considering this process.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">As may be seen,    the backwoodsmen of Almeida Júnior bore heavy responsibilities. On the one hand,    they suffer the determined action of the milieu and serve as an example for    the most diverse determinist theses, which saw in this kind of relationship    the correct way to understand man and his background. On the other, they had    to incarnate, at least in a transient way, the bravura of the “race of giants”,    which from Saint-Hilaire to Alfredo Ellis Jr. would accompany the people of    São Paulo . This was indeed no small responsibility. And the painting of Almeida    Júnior itself appeared to resent this weight and the many demands to be fulfilled.    Furthermore: it was this commitment of the painter’s backwoodsman to the symbolic    aggrandizement of the people of São Paulo which, in my view, prevented his canvases    from radicalizing pitilessly the action of the sun on the human figures, shredding    them and reducing them to genuine human rags, with which his art would certainly    gain in quality and even in verisimilitude.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>IV</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Almeida Júnior    made a sincere effort to produce a painting that approximated Brazilian reality    more closely and left aside the empty universalism of academic formulas. His    output is highly irregular, marked several times by the timid social environment    to which he had to respond in order to earn his living, and this may be noted    clearly in the portraits, which for a long time were his bread and butter, as    well as in the inconstancy of a man who saw himself forced to please the public,    even at the risk of compromising the development of his work. Throughout his    career, however, he reveals a continuous concern with a number of questions    that differentiated him from his artistic environment.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Critics such as    Sérgio Milliet, Lourival Gomes Machado and Mário Pedrosa considered that Almeida    Júnior only innovated to any degree in his themes, while he continued to paint    in the manner of Cabanel<a name="32"></a><a href="#_ftn32"><sup>32</sup></a>. Although considered    inadequate, this new impulse was not to be dismissed, above all if considered    in its full extension. As Gilda de Mello e Souza showed, his activity “(...)    helped to suppress the monumentality of the works, to renew themes and characters,    to tie the figures organically to the environment and perhaps reformulate the    treatment of the light”<a name="33"></a><a href="#_ftn33"><sup>33</sup></a>.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In my view, “Caipira    picando fumo” is the canvas in which Almeida Júnior succeeds in going the furthest,    not only thematically, but above all in its effort to find a manner of painting    that was attuned to such themes. There is a major controversy surrounding the    light of Almeida Júnior and its relationship with French painting of the second    half of the 19<sup>th</sup> century<a name="34"></a><a href="#_ftn34"><sup>34</sup></a>. In this    painting, however, I believe that there is an undeniable confrontation with    non-academic French painting, which helps to reveal the limits and ambiguities    of his dialogue with the most advanced art of the day.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">If the formal artistic    education of Almeida Júnior took place in an academic environment (Vitor Meireles    in Rio de Janeiro, Alexandre Cabanel in Paris<a name="35"></a><a href="#_ftn35"><sup>35</sup></a>, as I mentioned above), the same did not occur    with his broader training. Little is known of the artistic tastes of the painter.    At the same time, the observation of his paintings leaves few doubts about certain    links, beyond the academic commitments of the more traditional paintings. Courbet    and Millet contributed to an unidealized relationship with nature and men. And    it is almost impossible not to see in a work such as “A Estrada” [The Road]    (1899), the influence of Corot and of a luminosity made of clear and intense    colours, no longer created by the contrast between light and dark. In the same    way, I think it is highly likely that “O derrubador brasileiro” (1879) had found    support in Manet’s “The Dead Christ and the Angels” (1864), without mentioning    the marked contrasts between regions of shadow and light that bring him close    to the early works of Monet, as I pointed out at the beginning. All of these    paintings highlight an attention to the renovation that occurred in French painting    at that point, although this painting by Manet was one of the most moderate,    and which had in the light one of its most decisive elements. Gilda de Mello    e Souza considers that Almeida Júnior had opted for a compromise solution by    approaching the solutions discovered by a number of secondary academic painters:    Jules Breton, Troyon, Rosa Bonheur, who superficially incorporated aspects of    Impressionism, without placing the dominant pictorial codes in check<a name="36"></a><a href="#_ftn36"><sup>36</sup></a>.    I think that there are also other aspects in addition to these.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In the painting    that I analyse, the light dominates the entire scene. Its intensity is revealed    in the blinding clarity and the proximity between everything, which does not    have a very marked outline. At the same time, even in this canvas, the light    of Almeida Júnior does not succeed, as it does in the best Impressionist works,    in breaking with the integrity of the volumes and portraying an action that    went beyond a given <i>a priori</i> reality that was inviolable in its wholeness.    And since it is unable to transfigure reality, the light in this painting tends    to present itself solely as <i>heat</i>, which the desolation of the environment    confirms and qualifies. Cabanel had transposed the clarity to the interior of    his figures. And his women resemble lampshades, volumes illuminated from within.    Almeida Júnior displaces this light to the outside, creating within the environment    a genuine furnace.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The light of the    Impressionists, made possible pictorially by the discontinuous brushstrokes,    which when juxtaposed allowed the representation of the reciprocal interaction    between the colours, cleaved the compact appearance of the world, making it    suitable for new arrangements and possibilities. And the series realised by    Monet, the Cathedral of Rouen, the Houses of Parliament, the water lilies, etc.    made explicit the end of the oneness of the real and the new accessibility of    the world. At the same time, for the Impressionists, light was principally the    element that made evident, that the <i>eye</i> had acquired a new status in    the face of reality. It no longer merely mirrored the world, taking for granted    its solid and finished feature. It acted on things and reoriented them, in similar    fashion to the possibilities opened by the new social movements and the new    techniques. In this context, light showed itself as the most appropriate pictorial    aspect for freeing reality from a conservative solidity and delivering it to    the oscillations of a reality tending towards the widest range of transformations.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Within the world    of Almeida Júnior, this agility was unthinkable. The socially and technologically    backward Brazilian milieu would not allow light to make life and reality more    porous and plastic. It would still need, for a long time to come, to be understood    as heat, to function as a natural instrument, and not as an instrument of the    eye, at the service of every kind of determinism, as much as artists such as    Castagneto, Visconti and Parreiras had tried, with varying degrees of success,    to lead it in another direction. Even if, on account of one of these ambiguities    that life in the tropics tends to create, the action of the sun would replace    history and would carve the mythical figure of a man of São Paulo from the remote    past, rustic in his habits and features, but tanned and bruised like a work    of nature.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>V</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The painting of    Almeida Júnior is characterised by its permeability to almost all the discussions    which sought to determine the forces that gave a singularity to the life of    the country. His attention to the social milieu, to nature, to human types,    to regional peculiarities appeared to point to a more concrete country, the    product of a crossing of real aspects, without greater idealisations and fantasies.    I have attempted to show the extent to which these ideas were permeated by highly    debatable arguments, at times decidedly ideological and prejudiced. But none    of this was very relevant. The fruits were juicy and stimulated the appetite.    </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">It was thus no    accident that Almeida Júnior awoke an interest in all those who, in one way    or another, were concerned with establishing a national art: Gonzaga Duque<a name="37"></a><a href="#_ftn37"><sup>37</sup></a>,    Oswald de Andrade in 1915, before he became a Modernist, Monteiro Lobato, Mário    de Andrade, Luís Martins... the list is a long one. Touching this material meant    feeling the pulse of a rich and promising life, since all paths crossed there.    In 1928, Mário de Andrade looked sadly at a national tradition which, within    the visual arts, had not been fulfilled. Speaking of Aleijadinho, he said that    he was “(...) the greatest false rumour of nationality, at the same time as    he characterized all the falsification of our civilised entity, made not from    internal, natural development, which moves from the centre to the periphery    and becomes eccentric through expansion, but through adaptable, irregular and    artificial imports from abroad. Indeed, Antônio Francisco Lisboa prophesied    for nationality an artistic genius that the subsequent Almeida Júniors (so rare!)    are insufficient to confirm”<a name="38"></a><a href="#_ftn38"><sup>38</sup></a>. After more than a decade had passed, in 1939,    and writing on the panels that Portinari had executed for the World’s Fair in    New York, he saw things differently: “These are paintings that could only have    been conceived by someone profoundly Brazilian. Not only the customs, but everything    is ours, the air, the smell, the climate of these panels. That tradition which    Almeida Jr. wanted to initiate, only now seems to have been resumed by this    painter, who instead of wasting time seeking the colour of our sky, is genuinely    creating a work of national feeling”<a name="39"></a><a href="#_ftn39"><sup>39</sup></a>. Whenever    an attempt was made to find a national tradition in the visual arts, Almeida    Júnior was there as a model...whether or not he was being resumed. In order to    constitute a strong line capable of authorising the mention of a tradition,    a succession of dense moments was necessary, cultural or artistic manifestations    that synthesised multiple aspects of Brazil. And Almeida Júnior was always the    example on duty.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">For Taine, as for    Zola, art would be the expression of a race and a historic milieu. And Monteiro    Lobato, himself an admirer of Taine and Zola, pronounced every letter of this,    in speaking of Almeida Júnior: “Among us he is carrying out Courbet’s mission    in France. He paints not man, but a man, a son of the earth, and with this creates    national painting, in counterpoint to the dominant international painting”.    And shortly afterwards: “And it was always, Almeida Junior as individual; São    Paulo as a species, Brazilian in genre”<a name="40"></a><a href="#_ftn40"><sup>40</sup></a>.    As may be seen, it was almost a biological development, in which from the seed    one arrived at the flower (art), by way of the plant (people, history), moreover    a metaphor dear to Taine. In a process of growing tendency to detail and determination,    one progressed from the most generic to national singularity.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Almeida Júnior    genuinely responds to this demand and wishes to make the flower of nationality    bloom. The problem is that the nation hardly existed and could only support    itself on ready-made and doubtful ideas. In a largely undifferentiated society,    lacking in complexity, hardly anything contributed to placing in check that    evolutionary movement which led from the more brute to the more refined, even    if the gem crystallised in the figure of the backwoodsman. And painting, without    being an instrument of interrogation and questioning, merely reaffirmed what    it already supposed it knew. More than art, Almeida Júnior made culture, extending    to another area of expression themes and problems already delineated and for    which he would provide little help in advancing or discussing. And I think that    this article of mine, beyond my own limitations, proves this impasse, since    it also concerns itself with circumstantial information, which would set guidelines    for the analysed painting. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">At the same time,    it is highly revealing to observe how the radicalism of Dostoyevsky’s <i>art</i>,    its rejection of given and accepted ideas, led him to deride this well established    order of things. The narrator of <i>Notes from the underground</i>, for example,    is cruelly ironic about the same Buckle, who enchanted most of our best intellectuals:    “(...) I insolently proclaim that all these fine systems, all these theories to    explain humanity’s true interests to it (...) all of this is mere sophistry! (...)    to affirm, for example, like Buckle, that civilisation renders man milder and    so less bloodthirsty and addicted to warfare (...) Look around you: everywhere    blood flows in torrents, and what’s more, as merrily as if it were champagne”<a name="41"></a><a href="#_ftn41"><sup>41</sup></a>.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">In order to play    a game with words, but perhaps also to carry on a dialogue with them, with the    “out-of-place ideas” of Roberto Schwarz, it does not seem inappropriate to me    to affirm that in the work of Almeida Júnior, the limit was a different one:    the ideas were excessively in their place. By searching so hard for what determined    us, he ended by praising our very incapacity for transcendence and victory.    Everything conspired towards making the work of art the mere expression of an    era and a people, without at any time opposing this movement of exteriorization    or constituting itself as a reasonably autonomous force which could contribute    towards making our idea of ourselves more complex. The timidity of his painting    did not merely derive from a possible lack of artistic talent. There was principally    a lack of air for artistic activity. </font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">It is thus not    surprising that from this eulogy of nationality, while tinged with Bandeirantism,    a profound sadness and melancholy emerges, by contrast with the formidable Impressionist    joy. The outlining of a recognisable face for the country supposed a certain    fatalism and acceptance of our own impotence. Taine’s <i>interpretative </i>method,    regardless of its limits, came to function as a <i>guide</i> for artistic creation.    And what could, to a certain degree, serve as a demystification for the production    of art, the identification of the origins of the work of art, delivering it    from ineffable inspirations and intuitions, eventually showed itself to be a    resolute sterilization, when placed as a goal to be reached. In other words,    what was set at the beginning, the origins, would necessarily have to be reencountered    at the end of the work of art, with which an unbreakable vicious circle was    established. At a certain point, American painting also saw itself as a prisoner    of this dilemma. While artists such as Thomas Hart Benton and Grant Wood made    an effort to achieve a painting that was voluntarily different from that of    Europe and close to what would be the authentic American man, they made little    progress. At the same time, with Pollock and his generation, it effectively    achieved a differentiated art, not merely from European output. With Abstract    Expressionism, the American experience was itself expanded, revealing possibilities    of meaning and rupture that were previously unknown.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">The painting of    Almeida Júnior awakes the legitimate interest of those who sought a national    art concerned with intercepting the weave of relationships that made us singular.    And the influence of naturalism and the various determinisms helped to delineate    the currents that wove our concrete reality. At the same time, if it were sufficient    for art to establish the conditions in which it emerged, very probably it would    not have a raison d’être, since the lack of transcendence at its base would    paralyze its power. The emphasis on circumstances which, for good or ill, define    a nationality, led all the attempts at artistic nationalism to a paradoxically    combative and <i>impotent</i> position, given that art had the task of not going    beyond a stabilised ground which it helped to characterize, and which in turn,    also stabilized and pacified it. And an art which must, beforehand, make sense,    tends necessarily towards contributing to the perpetuation of societies in which    social forces are led to a zero-sum game, since a culturalism orders them like    a mosaic in which antagonisms are converted into contrasts close to the picturesque.    A good part of Brazil’s visual output, at least until the end of the 1960s,    was domesticated and diluted by problems of this nature.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">On account of this,    Almeida Júnior’s light carries within itself, what, at this point in the history    of art, was merely conservation of the sun and not expansion: the repulsed light,    the heat which benumbs. The farm hand cutting tobacco leaf appears to be enraptured    in his modest task. Perhaps it might even be possible to detect here a eulogy    of simple life, a bucolic poetry of those who have found the right balance in    contact with nature and who live in peace, were they not at the point of being    swallowed by this paradoxical sun, which speaks of sunset at the height of midday.<a name="42"></a><a href="#_ftn42"><sup>42</sup></a></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a name="not"></a><a href="#topo">*</a>    This essay was presented at the lecture series “History of Brazilian Art in    the Collection of the São Paulo State Art Gallery”, organised by Taísa Helena    Palhares, on 17 May, 2003.    <br>   </font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a name="_ftn1"></a><a href="#1">1</a>    The movement of the hands of the farm worker in this picture has always intrigued    me. Indeed, I have never seen anyone cut tobacco in this way, i.e. moving the    blade downwards. This position corresponds more, in my view, to the action of    peeling an orange. At the same tome, various individuals who I have consulted    think that this position is plausible. This evidently does nothing to change    the quality of Almeida Júnior’s canvas.    <!-- ref --><br>   </font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a name="_ftn2"></a><a href="#2">2</a>    Maria Cecília França Lourenço, author of the most extensive study on the work    of Almeida Júnior (Master’s Dissertation “Revendo Almeida Júnior” [Reviewing    Almeida Júnior], defended at ECA-USP, in 1980), calls attention to this intimate    dimension in the regionalist canvases of the painter. See “Almeida Júnior e    a expressão de valores” [Almeida Júnior and the expression of values]. In <i>Almeida    Júnior - um artista revisitado </i>[Almeida Júnior - an artist revisited]. São    Paulo, Pinacoteca do Estado de São Paulo [São Paulo State Art Gallery], 2000,    p. 14.    <!-- ref -->    <!-- ref --><br>   </font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a name="_ftn3"></a><a href="#3">3</a>    “Velha praga” [Old Plague]. In <i>Urupês</i>. São Paulo, Brasiliense, 2002,    p. 162. This article was originally published in <i>O Estado de S. Paulo</i>,    in 1914.    <!-- ref --><br>   </font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a name="_ftn4"></a><a href="#4">4</a> “Almeida Junior”. In <i>Idéias de Jeca Tatu</i> [The ideas of    Jeca Tatu] São Paulo, Brasiliense, 1959, p. 79. In the apparent paradox between    the criticism of the countryman and the support for the regionalist painting    of Almeida Júnior, as we shall see below, lie some of the reasons that aid in    understanding the importance that the painting of Almeida Júnior acquired for    us, above all for natives of São Paulo.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn5"></a><a href="#5">5</a> “Almeida Junior”. Op. cit, p. 82-3. Almeida    Júnior did not have the habit of making preparatory drawings for his canvases    and his sketches were painted in oils. See the essay by Maria Cecília França    Lourenço cited above, p. 14. In “Caipira picando fumo”, Almeida Júnior used    a farm hand from the region as model, named Quatro-Pau or Quatro-Paus [Four    of Clubs/Spades], in reference to the highest card of the card game and probably    a sign of the character’s skill. On this point, see Vicente de Azevedo. <i>Almeida    Júnior. O romance do pintor</i> [Almeida Júnior. The romance of the painter].    São Paulo, author’s edition, 1985, p. 63.    <br>   <a name="_ftn6"></a><a href="#6">6</a> Modesto Brocos, a Spaniard, arrived in    Brazilas a young man and studied at the Imperial Academy of Fine Arts, subsequently    travelling to Europeto improve his skills, as was customary for the most successful    pupils in the Academy. Antonio Ferrigno already had an artistic training when    he arrived in São Paulo, where he remained from 1893 to 1905, returning to Italywhere    he died.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn7"></a><a href="#7">7</a> See Lilia Moritz Schwarcz. <i>O espetáculo    das raças. Cientistas, instituições e questão racial no Brasil, 1870-1930</i>.    [The Spectacle of the Races: Scientists, institutions and the racial question    in São Paulo, 1870-1930]. Companhia das Letras, 2002, pp. 11 and 12. Ham was    one of the three sons of Noah. In Genesis, we read that Ham surprised his father    naked and drunk. A prejudiced reading of the Bible turns this gesture into the    reason why Ham is the supposed founder of the negro race, whose slavery in modern    time was supposedly a punishment for the shameful act of their ancestor.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn8"></a><a href="#8">8</a> “De cortiço a cortiço” [From tenement    to tenement]. In <i>Novos estudos</i>, n. 30. São Paulo, Cebrap, July 1991,    pp. 111-129.    <br>   <a name="_ftn9"></a><a href="#9">9</a> Idem, p. 115.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn10"></a><a href="#10">10</a> Aluísio Azevedo. <i>O cortiço</i>.    São Paulo, Abril Cultural, 1981, p. 78. Cited by Antonio Candido on page 122.    <br>   <a name="_ftn11"></a><a href="#11">11</a> Idem, p. 49.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   <a name="_ftn12"></a><a href="#12">12</a> Antonio Candido. Op. cit., pp. 120    e 123.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn13"></a><a href="#13">13</a> Thomas E. Skidmore. <i>Preto no branco.    Raça e nacionalidade no pensamento brasileiro</i>. [Black on White: Race and    Nationality in Brazilian Thought] RJ, Paz e Terra, 1976.  The cited work by    Lilia Moritz Schwarcz also helps to clarify these questions.    <br>   <a name="_ftn14"></a><a href="#14">14</a> Skidmore, op. cit., p. 44ff. and 49-50.    <br>   <a name="_ftn15"></a><a href="#15">15</a> Henry Thomas Buckle. Apud Skidmore,    op. cit., p. 44-5.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn16"></a><a href="#16">16</a> Graça Aranha. <i>Canaã</i> [Canaan].    Rio de Janeiro, F. Briguiet, 1959, p. 40.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn17"></a><a href="#17">17</a> Gonzaga Duque writes: “(...) this    modest provincial, inalterably rustic, became an artist of value (...) Corot    was of a similar type: small, robust, complexion roasted by the sun, little    blue eyes”. In <i>A arte brasileira</i>. [Brazilian Art], Rio de Janeiro, H.    Lombaerts, 1888, p. 155. Luís Martins cites and endorses the words of  Bazilio    de Magalhães, who states that even in Paris, the painter “(...) always conserved    his innate ‘caipirismo’, in his way of speaking, dressing, his tendencies and    ideas (...)”.Luís Martins. “Almeida Junior”, in the <i>Revista do Arquivo Municipal</i>.    São Paulo, Department of Culture, LXVI, 1940, p. 7. Monteiro Lobato says that    Almeida Júnior is “(...) a Paulista of the old school, ‘a good-humoured farm    hand”. Op. cit. p. 85. Affirmations like these permeate a good part of the literature    on Almeida Júnior.    <!-- ref -->    <br>   <a name="_ftn18"></a><a href="#18">18</a> His longest stay was from 1876 to    1882, when he was a scholar of Dom Pedro II, studying in Paris, having also    travelled to Italy. He subsequently returned to Europe, albeit briefly, in the    years 1887, 1891 and 1896. See the dissertation of Maria Cecília França Lourenço,    cited above, pp. 15-19.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn19"></a><a href="#19">19</a> This statement is made by his first    biographer, Gastão Pereira da Silva. <i>Almeida Junior. Sua vida e sua obra    </i>[Almeida Junior. His life and work], São Paulo, Editora do Brasil, 1946,    pp. 78-9.    <br>   <a name="_ftn20"></a><a href="#20">20</a> Filinto de Almeida, the critic of    <i>O Estado de S. Paulo</i>, in his analysis of an exhibition by Benedito Calixto,    launched a severe attack on the painter in a text published on 23/7/1890, citing    a conversation that he would have had with Almeida Júnior to reinforce his arguments.    Almeida Júnior defended his honour in an article published in <i>Correio Paulistano</i>    on 3/8/1890. This article was republished in the dissertation of Maria Cecília    França Lourenço, pp. 211-16.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   <a name="_ftn21"></a><a href="#21">21</a> Idem, p. 213.    <br>   <a name="_ftn22"></a><a href="#22">22</a> Idem, ibidem.    <br>   <a name="_ftn23"></a><a href="#23">23</a> See the essay cited above by Maria    Cecília França Lourenço, p. 14.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn24"></a><a href="#24">24</a> Other more or less episodic data would    help to prove Almeida Júnior’s ties with the intellectual movements mentioned,    such as the sympathy for his work of the circle organised around the Historical    and Geographic Institute of São Paulo, also strongly marked by determinist theories    And it does not appear a chance matter that the most famous naturalist writer    of São Paulo, Júlio Ribeiro, a native of Minas Gerais, mentions the painter    in his best known book, <i>A carne</i> [Meat] (1888), when the principal character,    the emancipated and cultured Lenita, imagines building a house in São Paulo,    decorated by “Aurélio de Figueiredo and Almeida Júnior”. São Paulo, Editora    Três, 1972, p. 58.    <br>   <a name="_ftn25"></a><a href="#25">25</a> This text was distributed by the artist    on the occasion of the public exhibition of “Partida da monção” [Departure of    the Expedition] (1897). While the historic character of the painting certainly    demands an edifying tone, if we remember that the river expeditions to explore    the interior of Brazil lasted until around 1830, i.e. slightly before the era    in which Almeida Júnior’s characters are located, it is not inappropriate to    establish a link between the “fearless and daring backlands men” of these expeditions    and the people portrayed by the painter. This text was republished in the dissertation    of Maria Cecília França Lourenço, on p. 217.    <br>   <a name="_ftn26"></a><a href="#26">26</a> Facsimile reproduction of <i>A Bohemia</i>    in the catalogue of the Pinacoteca mentioned above, p. 6.    <br>   <a name="_ftn27"></a><a href="#27">27</a> “Almeida Junior”, op. cit., p. 85.    <br>   <a name="_ftn28"></a><a href="#28">28</a> “Almeida Junior”, op. cit., p. 19.    <br>   <a name="_ftn29"></a><a href="#29">29</a> Letter of 16/7/1940 from Mário de    Andrade to Luís Martins. There is a copy of this manuscript in the library of    the MAM-SP. The question mark is not present in the letter of Mário de Andrade,    even if the sentence is in the form of a question.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn30"></a><a href="#30">30</a> Mário de Andrade. “Tarsila”. In <i>Brasil:    primeiro tempo modernista -1917/29</i>. São Paulo, IEB-USP, 1972 (Org. Marta    Rossetti Batista and others), p. 127. The text by Mário de Andrade was published    in 1929, but is dated 21 December 1927.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn31"></a><a href="#31">31</a> The process of consolidating this    imagination is discussed by Antonio Celso Ferreira in <i>A epopéia bandeirante:    letrados, instituições, invenção histórica (1870-1940</i>). [The Bandeirante    epic: men of letters, institutions, historical invention] São Paulo, Unesp,    2001. Domingos Tadeu Chiarelli defends ideas similar to these in his doctoral    thesis, and adds that this eulogy of a typical São Paulofigure would also be    related to the effort by the São Pauloélite to differentiate themselves from    the immigrants who were starting to populate the cities of the state. See details    of this these in note 39.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn32"></a><a href="#32">32</a> Sérgio Milliet. “Luz - paisagem -    arte nacional” [Light- Landscape – National Art], in <i>Pintura quase sempre</i>.    [Painting almost always], Porto Alegre, Globo, 1944, p. 77. Lourival Gomes Machado.    <i>Retrato da arte moderna do Brasil</i>. [Portrait of the modern art of Brazil]     São Paulo, Departamento de Cultura, 1947, p. 26. Mário Pedrosa. “Visconti diante    das modernas gerações” [Visconti in the face of modern generations], in <i>Acadêmicos    e modernos</i>. São Paulo, Edusp, 1998, p. 122.    <!-- ref -->    <!-- ref -->    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn33"></a><a href="#33">33</a> Gilda de Mello e Souza. “Pintura brasileira    contemporânea: os precursores” [Contemporary Brazilian painting: the precursors],    in <i>Exercícios de leitura</i>. [Exercises in reading], São Paulo, Duas Cidades,    1980, p. 224. For a discussion of the importance of the author’s thinking for    the history of Brazilian art, see “Moda caipira” [The wave of the backwoodsman],    by Otília Beatriz Fiori Arantes and Paulo Eduardo Arantes, in <i>Sentido da    formação</i>. [The Meaning of Formation], São Paulo, Paz e Terra, 1997.    <!-- ref -->    <br>   <a name="_ftn34"></a><a href="#34">34</a> The authors who consider that the    painter was only innovative in his themes, merely see traditional elements in    his light. Luís Martins (op. cit., p. 12) says that it was the “(...) influence    of the Brazilian sun (...)” which lightened his palette. Aracy Amaral (“A luz    de Almeida Júnior” [The light of Almeida Júnior], in <i>Almeida Júnior - um    artista revisitado</i> [Almeida Júnior – an artist revisited], op. cit., p.    10) also considers that the painter “(...) remains sensitive to the light, to    local light (...)”. The analysis which seems most enlightening to me is that    of Gilda de Mello e Souza (op. cit., p. 230ff), to which I shall return below.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn35"></a><a href="#35">35</a> For a discussion of the French training    of Almeida Júnior, see Patricia Telles. <i>Os estudantes brasileiros de pintura    na École des Beaux Arts de Paris de 1831 a 1889</i>. [Brazilian students at    the École des Beaux Arts de<i> </i>Paris: 1831-1889]. Dissertation submitted    to the Specialization Course on the History of Brazilian Art and Architecture.    PUC-Rio de Janeiro, 1992.    <br>   <a name="_ftn36"></a><a href="#36">36</a> Gilda de Mello e Souza, op. cit.,    p. 231.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn37"></a><a href="#37">37</a> After supporting the initial works    of Almeida Júnior, Gonzaga Duque criticised him for his farm hand themes, and    above all, his way of painting. See <i>Contemporaneos</i>. [Contemporaries]    Rio de Janeiro, Typ. Benedicto de Souza, 1929, pp. 110-12.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn38"></a><a href="#38">38</a> Mário de Andrade. “O Aleijadinho”,    in <i>Aspectos das artes plásticas no Brasil</i>. [Aspects of the visual arts    in Brazil] São Paulo, Livraria Martins Editora, 1975, p. 45.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn39"></a><a href="#39">39</a> Mário de Andrade. “Obras novas de    Cândido Portinari” [New works by Cândido Portinari]. <i>O Estado de S. Paulo.    Suplemento em rotogravura</i>, n. 134, 1939. InDomingos Tadeu Chiarelli. <i>De    Almeida Jr. a Almeida Jr. - crítica de arte de Mário de Andrade</i>. [From Almeida    Jr. to Almeida Jr.] Doctoral Thesis submitted to the Department of Visual Arts    of ECA-USP, 1996, p. 162. This study is extremely illuminating, not only of    the artistic thinking of Mário de Andrade, who, as far as I am aware, never    wrote a text specifically devoted to Almeida Júnior, even though he mentions    him in various articles, as well as the role that Almeida Júnior plays in his    vision of the visual arts in Brazil.    <br>   <a name="_ftn40"></a><a href="#40">40</a> “Almeida Junior”, op. cit., p. 79.    <!-- ref --><br>   <a name="_ftn41"></a><a href="#41">41</a> Fiodor Dostoyevsky. <i>Notes from    Underground</i>. São Paulo, Editora 34, 2000, pp. 35-6 [translation by Boris    Schnaiderman].    <br>   <a name="_ftn42"></a><a href="#42">42</a> In realizing this article, I have    drawn on the help of many individuals and would like to thank, in particular,    Patricia Telles, Cauê Alves, Fernanda Peixoto, José Antonio Pasta Jr., Luiz    Felipe de Alencastro, Margarida Sant’Anna, Maria Luíza Ferreira de Oliveira,    Tadeu Chiarelli, Tânia Rodrigues, Tiago Mesquita and Vilma Arêas.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lourenço]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maria Cecília França]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Revendo Almeida Júnior]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Almeida Júnior e a expressão de valores]]></article-title>
<source><![CDATA[Almeida Júnior: um artista revisitado]]></source>
<year>2000</year>
<page-range>14</page-range><publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pinacoteca do Estado de São Paulo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Velha praga]]></article-title>
<source><![CDATA[Urupês]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>162</page-range><publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Brasiliense]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Almeida Junior]]></article-title>
<source><![CDATA[Idéias de Jeca Tatu]]></source>
<year>1959</year>
<page-range>79</page-range><publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Brasiliense]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Azevedo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Vicente de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Almeida Júnior: O romance do pintor]]></source>
<year>1985</year>
<page-range>63</page-range><publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[author’s edition]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schwarcz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lilia Moritz]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[O espetáculo das raças: Cientistas, instituições e questão racial no Brasil, 1870-1930]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>11 and 12</page-range><publisher-name><![CDATA[Companhia das Letras]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[De cortiço a cortiço]]></article-title>
<source><![CDATA[Novos estudos]]></source>
<year>July</year>
<month> 1</month>
<day>99</day>
<numero>30</numero>
<issue>30</issue>
<page-range>111-129</page-range><publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Azevedo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Aluísio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[O cortiço]]></source>
<year>1981</year>
<page-range>78</page-range><publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Abril Cultural]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Skidmore]]></surname>
<given-names><![CDATA[Thomas E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Preto no branco: Raça e nacionalidade no pensamento brasileiro]]></source>
<year>1976</year>
<publisher-loc><![CDATA[^eRJ RJ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paz e Terra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aranha]]></surname>
<given-names><![CDATA[Graça]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Canaã]]></source>
<year>1959</year>
<page-range>40</page-range><publisher-loc><![CDATA[Rio de Janeiro ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[F. Briguiet]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Duque]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gonzaga]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A arte brasileira]]></source>
<year>1888</year>
<page-range>155</page-range><publisher-loc><![CDATA[Rio de Janeiro ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[H. Lombaerts]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martins]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luís]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Almeida Junior]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista do Arquivo Municipal]]></source>
<year>1940</year>
<numero>LXVI</numero>
<issue>LXVI</issue>
<page-range>7</page-range><publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Department of Culture]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Silva]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gastão Pereira da]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Almeida Junior: Sua vida e sua obra]]></source>
<year>1946</year>
<page-range>78-9</page-range><publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editora do Brasil]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ribeiro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Júlio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A carne]]></source>
<year>1972</year>
<page-range>58</page-range><publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editora Três]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Andrade]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mário de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Tarsila]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Batista]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marta Rossetti]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Brasil: primeiro tempo modernista -1917/29]]></source>
<year>1972</year>
<page-range>127</page-range><publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[IEB-USP]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ferreira]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio Celso]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A epopéia bandeirante: letrados, instituições, invenção histórica (1870-1940)]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Unesp]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Milliet]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sérgio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Luz - paisagem: arte nacional]]></article-title>
<source><![CDATA[Pintura quase sempre]]></source>
<year>1944</year>
<page-range>77</page-range><publisher-loc><![CDATA[Porto Alegre ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Globo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Machado]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lourival Gomes]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Retrato da arte moderna do Brasil]]></source>
<year>1947</year>
<page-range>26</page-range><publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Departamento de Cultura]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pedrosa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mário]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Visconti diante das modernas gerações]]></article-title>
<source><![CDATA[Acadêmicos e modernos]]></source>
<year>1998</year>
<page-range>122</page-range><publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Edusp]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Souza]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gilda de Mello e]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Pintura brasileira contemporânea: os precursores]]></article-title>
<source><![CDATA[Exercícios de leitura]]></source>
<year>1980</year>
<page-range>224</page-range><publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Duas Cidades]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arantes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Otília Beatriz Fiori]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Arantes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paulo Eduardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Moda caipira]]></article-title>
<source><![CDATA[Sentido da formação]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paz e Terra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Telles]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patricia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Os estudantes brasileiros de pintura na École des Beaux Arts de Paris de 1831 a 1889]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Duque]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gonzaga]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Contemporaneos]]></source>
<year>1929</year>
<page-range>110-12</page-range><publisher-loc><![CDATA[Rio de Janeiro ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Typ. Benedicto de Souza]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Andrade]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mário de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[O Aleijadinho]]></article-title>
<source><![CDATA[Aspectos das artes plásticas no Brasil]]></source>
<year>1975</year>
<page-range>45</page-range><publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Livraria Martins Editora]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Andrade]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mário de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Obras novas de Cândido Portinari]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Chiarelli]]></surname>
<given-names><![CDATA[Domingos Tadeu]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De Almeida Jr. a Almeida Jr. - crítica de arte de Mário de Andrade]]></source>
<year></year>
<page-range>162</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dostoyevsky]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fiodor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Notes from Underground]]></source>
<year>2000</year>
<page-range>35-6</page-range><publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editora 34]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
